Dungs VPS 504 S02 작동 및 조립 지침 - 페이지 8

{카테고리_이름} Dungs VPS 504 S02에 대한 작동 및 조립 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Dungs VPS 504 S02 17 페이지. Valve proving systems

Dungs VPS 504 S02 작동 및 조립 지침
Elektrischer Anschluß
VPS 504 S01
Das VPS 504 S01 wird in Serie zwischen
Temperaturregler und Feuerungsautomat
über eine 7 polige Steckverbindung ange-
schlossen.
Die Belegung des Steckers zwischen Brenner
und Kessel erfolgt nach DIN 4791. Kontakt-
belegnung siehe Anschlußschema.
Ist der Wärmerzeuger nach DIN 4791 ver-
drahtet, ist beim elektrischen Anschluß keine
kessel- bzw. brennerseitige Umverdrahtung
notwendig.
Das "Buchsenteil Brenner" wird mit dem
fliegenden Stecker der VPS 504 S01
verbunden.
Das "Buchsenteil VPS 504 S01" wird mit dem
fliegenden Steckerteil des Wärmeerzeugers
verbunden.
F1
Sicherung
F2
Wächter bzw. Begrenzer
F3
Regler
H1
Signal Störung
H2
Signal Betrieb
P1
Betriebsstundenzähler
Stufe 1
S1
Schalter
X1B
Steckverbindung
Buchse
X1S
Steckverbindung
Stecker
Auswechselbare Sicherung:
Replaceable fuses:
T 6,3 L 250 V (IEC 127-2/III)
D5 X 20
Elektrischer Anschluß
VPS 504 S01 SSM
Summenstörmeldung
Der elektrische Anschluß des VPS 504 S01
SSM erfolgt wie bei dem VPS 504 S01.
Zusätzliches Schaltungsmerkmal des
VPS 504 S01 SSM
Ist die Prüfstrecke "undicht" schaltet das
VPS auf Störung.
Ein zusätzliches Relais im VPS unterbricht
die Brennerstörleitung "S3" zwischen Brenner
und Wärmerzeuger.
Gleichzeitig wird Spannung auf die S3-
Leitung vom Wärmeerzeuger gegeben, die
Signallampe H1 leuchtet.

Electrical connection

VPS 504 S01
The VPS 504 S 01 is connected in series between
the temperature regulator and the control box
via a 7-pin plug connector.
The pin assignment of the connector between
burner and bpiler is specified in DIN 4791. For
contact assignment, refer to wiring diagram.
If the heat generator is wired to DIN 4791,no
boiler or burner rewiring is required for electri-
cal connection.
Connect the burner connector to the floating
connector of the VPS 504 S01.
Connect the VPS 504 S01 connector to the float-
ing connector on the heat generator.
F1
Fuse
F2
Sensor or limiter
F3
Regulator
H1
Fault signal
H2
Operation signal
P1
Operating hours meter
stage 1
S1
Switch
X1B
Connector,
female
Magnetventil / Solenoid valve
X1S
Connector,
Brenner Betrieb / Burner operation
male
Störung / Fault/
Regelkette / Control loop /
N
Pe
L
6
5
4
3
B4 S3 T2 T1
B4 S3 T2 T1
3
4
5
6
Betrieb
Operation
V3
P
6
5
4
3
B4 S3 T2 T1
B4 S3 T2 T1
3
4
5
6
h
P1
H2 H1
S P
F3
Electrical connection
VPS 504 S01 SSM

Group fault alarm

The electrical connection of VPS 504 S01
SSM is performed the same way as with the
VPS 504 S01.
Additional switching characteristic of VPS
504 S01 SSM
If the test path is "untight", the VPS switches
to fault.
An additional relay in the VPS interrupts the
burner fault line S3 between burner and heat
generator. At the same time, voltage is applied
from the heat generator to S3 line and the LED
H1 lights up.
VPS 504 S01的电气连接
VPS 504系列1在温度调节器和自动燃烧器之间通过7极的插头
连接而系列地连接。燃烧器和锅炉之间的插头配备符合DIN
4791标准。关于触点配备请参阅连接图。如果发热器的连接符
合DIN 4791标准,则在进行电气连接时,不需要在锅炉或燃烧
器进行改接。"燃烧器插座件"和VPS 504 S01的活动插头相
连。"VPS 504 S01的插座件"和发热器的活动插头件相连。
2
1
Buchsenteil
Connector/
N
L
(X 1B)
Steckerteil / Plug /
N
L
(fliegend / floating)
2
1
VPS 504
(X 1S)
Steuerleitung / Control line
7 x 1
VPS 504
S01
intern
Buchsenteil / Connector /
2
1
(fest / integrated)
N
L
VPS 504
(X 1 B)
Steckerteil / Connector
N
L
Wärmeerzeuger /
Heat generator /
2
1
(X 1 S)
S P
F2
S1
F1
电气连接 VPS 504 S01 SSM
总故障提示
VPS 504 S01 SSM的电气连接如同
VPS 504 S01。
VPS 504 S01 SSM的其他开关特性
8 ... 16