Danfoss PAH 63 사용 설명서 - 페이지 4
{카테고리_이름} Danfoss PAH 63에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Danfoss PAH 63 12 페이지. Pah series tap water pump disassembling and assembling
Danfoss PAH 63에 대해서도 마찬가지입니다: 서비스 매뉴얼 (16 페이지), 사용 설명서 (12 페이지)
Re 2.3 Open-ended systems with direct water supply
The pump is supplied with water direct from the water
supply or from a booster pump. The water pressure must
not exceed 5 bar abs. (72,5 psi).
2.3 Systèmes ouverts avec alimentation directe
La pompe est alimentée directement par de l'eau de distribution ou par
une pompe de gavage. La pression d'alimentation ne peut dépasser 5
bar abs. (72,5 psi).
In order to avoid the risk of cavitation, the inlet pressure at the pump
must be min. 0.9 bar (13 psi) abs.
The inlet line connection must be properly tightened, as possible en-
trance of air will cause cavitation.
The suction conditions can be optimized according to below guide-lines
on page 3.
Pour éviter tout risque de cavitation, la pression d'alimentation doit être
de minimum 0,9 bar abs.
La conduite d'alimentation doit être étanche pour éviter toute entrée
d'air qui causerait de la cavitation.
Les conditions d'aspiration peuvent être optimisées en suivant les recom-
mandations reprises en page 3.
General guidelines for calculation of pressure losses
Generelle Richtlinien für die Berechnung von Druckverlusten
Généralités pour le calcul des pertes de charge
Algemene richtlijnen voor drukverlies berekening
1) In smooth pipes and hoses
1) In geraden Rohren und Schläuchen
1) Dans les tubes lisses et les flexibles
1) In leidingen en slangen
4
2.3 Offene Systeme mit direkter Wasserversorgung
Die Pumpe wird direkt vom Trinkwassernetz oder von einer Zwischen-
pumpe versorgt. Der Wasserdruck darf 5 bar abs. nicht übersteigen.
2.3 Open eind systemen met directe wateraanvoer
De pomp wordt rechtstreeks vanuit het waterdistributienet of een
voedingspomp gevoed. De maximale aanvoerdruk is beperkt tot 5 bar
(72,5 psi) abs.
Um die Gefahr der Kavitation zu vermeiden muß der Druck am Pumpen-
einlaß min. 0,9 bar abs. sein.
Die Montage der Einlaßleitung muß korrekt ausgeführt werden, da ein
evtl. Lufteintritt Kavitation verursachen wird.
Die Saugverhältnisse können gemäß Richtlinien auf Seite 3 optimiert
werden.
Om cavitatie te vermijden moet een ingangsdruk van min. 0,9 bar (13
psi) abs. aan de pomp verzekerd worden.
De aanvoerleiding moet luchtdicht zijn om cavitatie te vermijden.
De aanzuigcondities kunnen geoptimaliseerd worden volgens de richt-
lijnen op pagina 3.