Beldeko LENA 90 사용자 설명서 - 페이지 11
{카테고리_이름} Beldeko LENA 90에 대한 사용자 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Beldeko LENA 90 18 페이지.
FR
Nous vous sommes reconnaissants pour ce que vous avez choisi la production de «BELDEKO». Nous
avons fait des efforts pour que vous soyez contents de notre produit.
1.1 Avant l'installation de la hotte et son exploitation il est nécessaire attentivement de prendre connaissance
de nos recommandations, l'observation de qui assurera le fonctionnement sûr de l'appareil. Ne jetez pas le
mode d'emploi donné, puisque par la suite il peut donner les réponses aux questions, qui apparaîtront.
ATTENTION!!!
TEMPÉRATURE ORDIANIRE AU MOINS DEUX HEURES.
1.2 La hotte est destinée pour la dérivation de l'air pollué de l'espace au-dessus de l'appareil pour la
préparation de la nourriture, est utilisé exceptionnellement dans le ménage et correspond aux exigences des
Normes d'Etat de l'Ukraine CEI 60335-2-31:2006.
ATTENTION !!! L'APPLICATION du PRODUIT DANS les BUTS, DISTINGUANT de
DOMESTIQUES, EST INADMISSIBLE! À l'UTILISATION de la HOTTE POUR d'AUTRES BUTS IL
Y A un RISQUE de la RÉCEPTION du TRAUMA ET l'ENDOMMAGEMENT du BIEN, ET POUR le
PRODUIT IL N'Y AURA PAS RÉPANDU GARANTIE!
1.3 L'utilisation de la hotte diminue le contenu en air des produits nuisibles de la combustion incomplète du
gaz naturel, diminue partiellement les odeurs désagréables formées à la préparation de la nourriture, réduit la
pollution des murs, le plafond et les meubles par les particules de graisse et la suie.
1.4 Ce produit – c'est l'installation de dépoussiérage par gaz du type tirage avec le ventilateur (turbine)
diamétral, complété par le filtre à graisses aluminium (fourni) et a l'option du complément par le filtre à
charbon d'absorbant l'odeur. Est fabriqué par la largeur 600/900 mm d'en feuilles de l'acier à carbone avec la
couverture décorative des peintures en poudre.
1.5 En fonction du schéma de l'installation sur le cuisinier la hotte peut fonctionner dans deux variantes:
- en régime de la dérivation de l'air au puits d'aérage stationnaire (tuyau de cheminée) de la cuisine
avec l'utilisation des conduits d'air gaufrés d'aluminium ou en plastique Ø150mm ou Ø120mm (voir fig. 5); -
en régime de la recirculation (la circulation fermée circulaire de l'air dans la cuisine), quand la hotte
n'était pas connectée au tuyau de cheminée, et l'air est passé par le filtre à graisses aluminium (fourni) et le
filtre à charbon d'absorbant l'odeur (non fourni) et revient à la cuisine – (fig. 2).
1.6 Attention! Ne commencez pas le montage de la hotte, tant que vous ne l'avez pas connecté au réseau
électrique et se sont persuadés de sa fonction technique, ayant contrôlé tous ses fonctions.
1.7 Nous recommandons tous les travaux sur le montage, la connexion et la réparation de votre hotte confier
seulement aux spécialistes qualifiés, occupant professionnellement par l'exécution de tels travaux.
1.8 Le producteur ne porte pas la responsabilité de n'importe quels endommagements et les casses liées à
l'installation incorrecte, l'exploitation et la réparation de la hotte.
1.9 Le producteur se réserve le droit les modifications du produit en vue de l'amélioration de sa qualité et les
paramètres techniques.
1.10 Les caractéristiques techniques de la hotte sont indiquées dans le mode d'emploi et sur le label fixé sur
la surface intérieure du corps (l'accès à elle s'ouvre à la dépose du filtre).
1.11 Attention! La hotte est montée au mur au-dessus des réchauds sur la hauteur >650mm (fig. 1).
1. PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES
AVANT
l'EXPLOITATION,
Cher acheteur!
l'APPAREIL
DOIT
SE
TROUVER À
la