Darco Body Armor Walker 사용 지침 - 페이지 2
{카테고리_이름} Darco Body Armor Walker에 대한 사용 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Darco Body Armor Walker 2 페이지.
![Darco Body Armor Walker 사용 지침](/uploads/products/server2/1727071/1727071.jpg)
Caution
Please always follow these instructions for use. In case of pain or swelling, discontinue use and
consult your medical provider immediately. This device is designed to assist recovery and should be
used exclusively under the instruction of and in consultation with a healthcare professional.
DARCO® International Inc. does not assume any responsibility for misuse of the product. It is
advisable to wear dressings or socks with the walker. Do not drive a vehicle while you are wearing
this device. Use extreme caution when walking on all surfaces when using this device. Walk more
slowly than normal. This device is for single-patient use only.
To the patient/user: This device has been designed and manufactured by DARCO® International, Inc.
to be state of the art for treatment of a specific medical condition. Should any serious incident occur
in relation to this device it should be reported to the manufacturer at the contact information listed
on this document and the proper authority of the country or state where you are located. When
treatment is complete, dispose of this device according to local laws and ordinances.
ES
Indicaciones
> Uso postoperatorio, atención de traumatismos, fracturas por sobrecarga, lesiones de tejidos
blandos
Contraindicaciones
> Fracturas expuestas, mala circulación
Instrucciones de limpieza/mantenimiento
> Cuando la carcasa o el revestimiento interior estén ligeramente sucios, límpielos con un paño
húmedo o un cepillo suave.
> Deje que la carcasa o el revestimiento interior se seque al aire.
Instrucciones de uso: Body Armor® Walker
1. Destrabe todas las hebillas y retire la espinillera, las almohadillas de espuma y el revestimiento.
2. Envuelva el revestimiento alrededor del pie y asegúrelo con los cierres. Hay disponibles reves
timientos adicionales.
3. Separe la cubierta y coloque el talón del pie primero en el caminador.
4. Coloque las almohadillas de espuma en áreas de excesivo roce o para limitar el espacio (opcio
nal).
5. Coloque la espinillera en su lugar y fíjela debajo de los bordes de la cubierta del caminador.
6. Inserte las correas en las hebillas y ajústelas para lograr la compresión deseada. Cierre las hebil
las de punta azul hasta la posición de bloqueo.
Instrucciones de uso: Body Armor® Walker II
1. Destrabe todas las hebillas, quítese la espinillera y las almohadillas de espuma.
2. Si lo retira por úlceras, fracturas u otras áreas dolorosas, consulte las instrucciones a continu
ación.
3. Separe la cubierta y coloque el talón del pie primero en el caminador.
4. Coloque las almohadillas de espuma en áreas de excesivo roce o para limitar el espacio (opcio
nal).
5. Coloque la espinillera en su lugar y fíjela debajo de los bordes de la cubierta del caminador.
6. Inserte las correas en las hebillas y ajústelas para lograr la compresión deseada. Cierre las hebil
las de punta azul hasta la posición de bloqueo.
Modificación del sitio de descarga: Body Armor® Walker II
1. Retire la plantilla superior (oscura) del caminador.
2. Coloque una película estéril sobre el área a descargar.
3. Marque el área a descargar en la película con un marcador transferible.
4. Coloque el pie en el caminador y párese para permitir que la marca se transfiera a la plantilla
5. Con una navaja o una herramienta rotativa, corte el área de alivio. Bisele los bordes (aprox. 30°).
El área de alivio debe ser 0,5 cm más grande que el borde exterior del área a descargar y extend
erse distalmente 1,25 cm.
6. Vuelva a colocar la plantilla inferior modificada en el andador y cúbrala con la plantilla superior.
El manejo del sitio de descarga debe estar bajo la instrucción de y en consulta con un profesional de
la salud.
Precaución
Siga siempre estas instrucciones de uso. En caso de dolor o hinchazón, suspenda el uso y consulte
con su proveedor médico de inmediato. Este dispositivo está diseñado para ayudar en la recu-
peración y debe usarse exclusivamente bajo las instrucciones de y en consulta con un profesional
de la salud. DARCO® International Inc. no asume ninguna responsabilidad por el mal uso del
producto. Es recomendable usar vendajes o calcetines con el caminador. No conduzca mientras
esté usando este dispositivo. Tenga mucho cuidado al caminar sobre todas las superficies cuando
utilice este dispositivo. Camine más despacio de lo normal. Este dispositivo es para uso de un solo
paciente.
Para el paciente/usuario: Este dispositivo ha sido diseñado y fabricado por DARCO® International,
Inc. para ser el más avanzado en el tratamiento de una afección médica específica. Si ocurriera
algún incidente grave en relación con este dispositivo, se debe informar al fabricante cuya infor-
mación de contacto figura en este documento y a la autoridad correspondiente del país o estado
donde se encuentra. Una vez finalizado el tratamiento, deseche este dispositivo de acuerdo con las
leyes y ordenanzas locales.
FR
Indications
> Utilisation postopératoire, soins traumatologiques, fractures de stress, lésions des tissus mous
Contre-indications
> Fractures ouvertes, mauvaise circulation
Instructions de nettoyage et entretien
> Si la coquille ou la doublure intérieure est légèrement sale, nettoyez-la avec un chiffon humide
ou une brosse douce.
> Laissez la coquille ou la doublure intérieure sécher à l'air uniquement.
Mode d'emploi : Body Armor® Walker
1. Détachez toutes les boucles et retirez le protège-tibia, les coussinets en mousse et la doublure.
2. Enroulez la doublure autour du pied et fixez-la avec les fermetures. Des doublures supplémen
taires sont disponibles.
3. Écartez la coquille et placez d'abord le talon du pied dans la botte.
4. Placez les coussinets en mousse dans les zones de frottement excessif ou pour limiter l'espace
(facultatif).
5. Placez le protège-tibia en position et fixez-le sous les bords de la coquille de la botte.
6. Insérez les sangles dans les boucles et ajustez-les à la compression souhaitée. Fermez les boucles
à bout bleu en position verrouillée.
Mode d'emploi : Body Armor® Walker II
1. Déverrouillez toutes les boucles, retirez le protège-tibia et les coussinets en mousse.
2. En cas de déchargement pour cause d'ulcères, de fractures ou d'autres zones douloureuses,
suivez les instructions ci-dessous.
3. Écartez la coquille et placez d'abord le talon du pied dans la botte.
4. Placez les coussinets en mousse dans les zones de frottement excessif ou pour limiter l'espace
(facultatif).