Duscholux BELLA VITA 3 설치 지침 매뉴얼 - 페이지 3

{카테고리_이름} Duscholux BELLA VITA 3에 대한 설치 지침 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Duscholux BELLA VITA 3 8 페이지.

Prosím čtěte před montáží
Lees dit voor het monteren s.v.p.
Przed montażem proszę zapoznać się z instrukcją
Les dette for montering
Просьба прочитать перед монтажом
CZ
SK
Zkontrolujte, zda je místo, kde bude výrobek instalován kolmé nebo vodorovné a rovné a použijte upevňovací materiál
(šrouby,hmožndinky), který je vhodné pro zdi. Přiložený upevňovací materiál je určen pro stěny z pevného zdiva.
Prosím očistěte produkt měkkým hadříkem a odstraňte kapičky vody stěrkou na sklo. U syntetických skleněných výrobků
prosím použijte jemný tekutý čistící prostředek bez odmašťovacího prostředku. Doporučujeme naši sadu
DUSCHOclean/DUSCHOdry®. Pro skleněné výrobky použijte přípravek na čištění skla. Doporučujeme DUSCHOclean® pro
skla s povrchovou úpravou.
Pod štítekm DUSCHOLUX najdete identifikační číslo své sprchové zástěny. Číslo Vám usnadní řešení reklamací a nákup
náhradních dílů po dobu 10ti let od zakoupení výrobku. Prosím neodstraňujte jej. Pokud máte jakékoliv dotazy, můžete se
obrátit na adresu uvedenou v informacích o produktu.
NL
Controleer vooraf of de inbouwsituatie voldoende haaks en waterpas is om het product goed te kunnen installeren. Gebruik
bevestigingsmiddelen die geschikt zijn voor de wanden ter plaatse. Bijgevoegd bevestigingsmateriaal is voor wanden van
metselwerk.
Reinig na iedere douchebeurt het glas met een wisser. Gebruik nooit schurende middelen bij het schoonmaken.
Voor het onderhoud van uw Duscholux douchewand adviseren wij het reinigingsmiddel DUSCHOclean®.
Onder het blauwe merkplaatje bevindt zich het garantienummer. Dit is het identificatienummer van uw product waarmee we u
een beschikbaarheid van onderdelen gedurende een periode van 10 jaar kunnen garanderen. Het is dus in uw voordeel dit
logo niet te verwijderen. Voor bijkomende inlichtingen vindt u onze gegevens op de bijgevoegde produktinformatie.
PL
Przed montażem kabiny należy sprawdzić piony ścian i wypoziomowanie brodzika oraz zastosować odpowiednie elementy
mocujące do ścian. Dołączony materiał mocujący jest przeznaczony do trwałych ścian murowanych.
Produkt Duscholux należy czyścić miękkà szmatkà, a oozostające krople wody na tafli usuwać ściàgaczką. Do kabin ze szkła
sztucznego zaleca się użwanie delikatnych środków płynnych bez elementów ścierjących. Duscholux poleca środek czyszczący
DUSCHOclean/DUSCHOdry®. Do kabin ze szkła hartowanego zaleca się używanie dostępnych środków do mycia szkła.
Duscholux poleca środek do mycia szkła hartowanego DUSCHOclean®.
Pod zdejmowanym logo Duscholux znajduje się numer gwarancyjny Państwa kabiny, który jest niezbędny w przypadku
korzystania z 10-letniej gwarancji dostępności części zamiennych. W przypadku reklamacji proszę również podać numer
gwarancyjny, gdyż umożliwia on rozpoznanie niezbędnych informacji o kabinie. W razie dodatkowych pytań jesteśmy do
Państwa dyspozycji pod adresem umieszczonym w instrukcji montażu.
N
Sjekk lodd og vater før du monterer hengslene med nødvendig festematriell. Rengjør alltid med mye vann og en myk klut eller
svamp. Vedlagt festematerial er for vegger av fest murverk.
Følg anbefalingene fra fabrikken på vedlikehold av dette produktet. Bruk myk klut eller rengjøringsnal for å fjerne vanndråper etter
bruk av dusjen. Dusjkar i Akryl: Bruk kun mild rengjøringsvæske uten organisk oppløsningsmiddel og slipemiddel. Bruk lette trykk
ved rengjøring. Vår anbefaling: DUSCHOLUX vedlikeholdssett for akryl som består av DUSCHOclean® rengjøring og
DUSCHOdry® tørking. Dusjglasset: Bruk et anbefalt rengjøringsmiddel. Vår anbefaling: DUSCHOclean® rengjørig .
På undersiden av det avtagbare Duscholux merket vil du finne et garantinummer som gjelder ditt Duscholux produkt.
Duscholux har en 10 års leveringsgaranti av reservedeler. I tilfelle feil i garantitiden, vennligst oppgi dette nummeret. Derfor,
vennligst ikke fjern merket. Dersom du har ytterligere spørsmål, se kontaktinformasjon i vedlagte hefte.
RUS
Перед монтажом проверьте стены и пол на наличие отклонений. Используйте крепления, которые соответствуют Вашему
типу перекрытий/стен. Прилагаемый крепежный материал предназначен для кирпичной или каменной кладки.
Пожалуйста, протрите Вашу кабину мягкой тряпочкой и удалите капли воды со стекла с помощью скребка для стекла.
Для изделий с применением синтетического стекла используйте жидкие очистители, не содержащие гранул и
микрочастиц. Мы рекомендуем DUSCHOclean /DUSCHOdry®. Для продукции из безопасного стекла используйте
очиститель для стекол. Мы рекомендуем DUSCHOclean® для изделий из стекла.
Под логотипом Duscholux Вы найдете гарантийный номер Вашей душевой кабины. Назвав данный номер, Вы сможете
решить возможные проблемы по гарантии, а также на протяжении 10 лет заказывать запчасти к Вашей кабине. Просьба
не удалять. По всем вопросам Вы можете обращаться к нам по адресу, указанному в документах на изделие.
3