Bender COMTRAXX CP9 Series 빠른 시작 매뉴얼 - 페이지 3
{카테고리_이름} Bender COMTRAXX CP9 Series에 대한 빠른 시작 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Bender COMTRAXX CP9 Series 8 페이지. Remote alarm indicator and operator panel for medical locations and other areas
Bender COMTRAXX CP9 Series에 대해서도 마찬가지입니다: 매뉴얼 (8 페이지), 빠른 시작 매뉴얼 (8 페이지), 빠른 시작 매뉴얼 (8 페이지), 빠른 시작 매뉴얼 (8 페이지)
I
V
!
orsicht
Falsche Anschlussstecker. Anschlussstecker
anderer Geräts können eine abwei chende Po-
lung aufweisen. Verwenden Sie nur den beige-
legten Anschlussstecker (A1+/A2–/PE).
Sichere Trennung. Die Stromversorgung muss
ordnungsgemäß von gefährlichen Spannun-
gen getrennt sein und die Grenzwerte der
UL/CSA 6101010-1, Klausel 6.3 erfüllen.
Maße (mm)
COMTRAXX®
b
I
! Beschädigung der Displayfront
V
orsicht
Durch mittiges Aufsetzen des Saughebers und
Herausziehen der Frontplatte kann diese be-
schädigt werden. Setzen Sie den Saugheber
stets an den Rändern des Displays an.
a
c
A
B
C
COMTRAXX® CP9xx – Control Panel
I
c
!
aution
Incorrect connector plugs. Connector plugs of
another devices may have a different polarity.
Please only use the supplied connector plug
(A1+/A/2-/PE).
Safe separation. The supply shall be properly
separated from hazardous voltages and meet
the limits of UL/CSA 61010-1, Clause 6.3.
Dimensions (mm)
Gerätemaße / Device dimensions ±1
Typ / Type
226
CP907
505
CP915
654
CP924
Einbaumaße / Installation dimensions ±1
Typ / Type
Unterputz/Flush-mounting 212 124
CP907
Unterputz/Flush-mounting 464 309
CP915
Unterputz/Flush-mounting 613 401
CP924
Gehäusemaße / Enclosure dimensions ±1
Typ / Type
CP907 Unterputz/Flush-mounting
CP915 Unterputz/Flush-mounting
CP924 Unterputz/Flush-mounting
I
! Damage to the display front
c
aution
Placing the suction lifter in the middle and pul-
ling only at this point may damage the front
plate. Always place the suction lifter on the
edges of the display.
CP9xx_D00349_08_Q_DEEN / 03.2023
a
b
144
350
386 (15,6")
441
610 (24")
Einbautiefe /
a
b
Installation depth
A
B
212
124
461
306
610
398
c
176 (7")
75
92
95
C
75
92
95
3