Gaggenau BO 250-6 Series 설치 지침 매뉴얼 - 페이지 5
{카테고리_이름} Gaggenau BO 250-6 Series에 대한 설치 지침 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Gaggenau BO 250-6 Series 8 페이지.
Préparation du meuble
Les unités montées doivent résister à une
température pouvant atteindre 200° F (95° C), les
façades des unités adjacentes au moins 160° F
(70° C).
Une perforation de ventilation doit être percée dans
le fond intermédiaire du meuble. Voir les données
de dimensions.
Fixer les meubles qui ne sont pas accrochés au mur
avec une fixation standard.
Installer l'appareil suffisamment bas pour permettre
de retirer facilement les plateaux de cuisson.
Découper les unités avant d'équiper le four. Retirer
les copeaux car ils peuvent affecter le
fonctionnement des composants électriques.
Connexion électrique
Respecter les données de la plaque signalétique
pour la tension et les valeurs de raccordement.
Attacher la conduite flexible au boîtier de
connexion.
Connecter les câbles du four aux câbles
d'alimentation du boîtier de connexion dans la
phase appropriée. Connecter uniquement
conformément au schéma des connexions.
1.
Branchez le fil rouge du four au fil
d'alimentation électrique rouge (fil chaud).
2.
Branchez le fil noir du four au fil d'alimentation
électrique noir (fil chaud).
3.
Branchez le fil de terre nu du four au fil de terre
nu de l'alimentation électrique.
Le conduit flexible ne doit pas être raccourci. Pour
faciliter l'entretien et la réparation, il doit être
acheminé de manière à permettre un démontage
temporaire du four.
NOTE : si le four est installé et connecté de la
manière spécifiée ci-dessus, il sera totalement relié
à la terre en conformité avec le Code National
Electrique.
Ne pas attacher le brin pendant l'installation et ne
pas le faire passer sur des arêtes tranchantes.
Il est nécessaire d'installer un commutateur
d'isolation de toutes les broches avec un écart de
contact de 3 mm au moins.
Installation en coin - figure 2
Respecter les obligations de poignée porte à porte
lors de la planification de tiroirs à côté de
l'appareil.
Dimension arête du meuble - panneau de porte :
1
7
/
˝ (47 mm)
8
Dimension arête du meuble – arête de poignée de
porte : 3
11
/
˝ (94 mm)
16
Respecter un angle d'ouverture minimum de 90°
pour l'installation en coin.
Installation – Figure 3
IMPORTANT : Ne pas soulever l'appareil par la
porte, la poignée de la porte ou la ventilation d'air
inférieure. Soulever l'appareil par les poignées
d'installation des deux côtés. Retirer les poignées
d'installation avant d'installer le meuble.
Insérer l'appareil dans le meuble et le centrer et
l'aligner horizontalement.
Laisser un espace d'air d'au moins 5 mm (
entre l'appareil et la façade des autres meubles.
Fixer l'appareil avec les vis fournies.
S'il n'y a pas d'étagère montée au-dessus du four
dans le meuble, fixer le four pour l'empêcher de
basculer lorsque la porte est ouverte. Monter deux
angles standard de 5 mm (
l'appareil à une profondeur de 450 mm (17
dans le meuble.
Combinaison avec four à vapeur
BS 270/271
Le four à vapeur BS 270/271 est équipé de
commandes sur le fond. C'est pourquoi il est
particulièrement recommandé pour l'installation au-
dessus d'un four Gaggenau série BO 2...
L'arrière des fours série BO 2.. est équipé d'arêtes
effilées. Guider le flexible d'entrée d'eau et le
flexible de drainage sur le côté arrière gauche du
meuble vers le bas vers les connexions.
Monter le four à vapeur en premier. Suivre les
instructions d'installation pour le four à vapeur.
Combinaison avec le tiroir chauffe-
plats WS 2..
Monter le tiroir chauffe-plats en premier. Suivre les
instructions d'installation pour le tiroir chauffe-
plats.
Glisser le four dans le meuble, sur le dessus du
tiroir chauffe-plats.
IMPORTANT : lors de l'installation du four, veillez à
ne pas rayer le panneau sur la poignée du tiroir
chauffe-plats.
Démontage
Déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique.
Desserrer les vis de fixation.
Soulever légèrement l'appareil et le sortir
complètement.
1
/
˝)
4
1
/
˝) au-dessus de
4
3
/
˝)
4
5