Gaggenau BMP 251 설치 지침 매뉴얼 - 페이지 6
{카테고리_이름} Gaggenau BMP 251에 대한 설치 지침 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Gaggenau BMP 251 17 페이지.
Smontaggio
Staccare l'apparecchio dalla corrente.
1.
Svitare le viti di fissaggio.
2.
Sollevare leggermente l'apparecchio e sfilarlo completamente.
3.
nl
é
Installatievoorschrift
Belangrijke aanwijzingen
Het apparaat is bestemd voor een vaste aansluiting met een
3polige aansluitkabel en mag alleen door een erkend vakman
volgens het aansluitschema worden aangesloten.
De aansluitleiding mag alleen worden vervangen door een
elektrotechnicus, met inachtneming van de geldende
voorschriften.
Geen multistekkers, stopcontactdozen en verlengkabels
gebruiken. Bij overbelasting bestaat het risico van brand.
Wanneer de aansluiting na het inbouwen niet meer toegankelijk
is, dient een schakelaar met een contactafstand van minstens 3
mm te worden geïnstalleerd.
De aders van de netaansluiting aansluiten volgens de
kleurcodering:
Groen-geel
aardleiding
Blauw
neutraalleiding (N)
Bruin
fase (L)
Groot-Brittannië en Australië:
niet met een 13 A stekker aansluiten of met 13 A beveiligen.
Het apparaat moet met 16A beveiligd worden. Bij alle
montagewerkzaamheden dient het toestel spanningsloos te zijn.
De bescherming tegen aanraking moet door de inbouw
gewaarborgd zijn.
Inbouwmeubel voorbereiden
Dit toestel is uitsluitend bestemd voor inbouw. Dit toestel is niet
bedoeld voor gebruik op tafel of in een kast.
De inbouwkast mag achter het apparaat geen achterwand
hebben. Tussen de wand en de bodem van de kast of de
achterwand van de kast erboven dient een afstand van
minstens 45 mm te worden aangehouden.
Ventilatiespleten en aanzuigopeningen mogen niet worden
afgedekt. Alleen als de inbouw op deskundige wijze en conform
dit installatievoorschrift wordt uitgevoerd, is de veiligheid bij het
gebruik gegarandeerd. Bij schade door verkeerde inbouw is de
monteur aansprakelijk. Inbouwmeubels moeten tot 90 ºC
temperatuurbestendig zijn, aangrenzende meubelfronten tot
minimaal 65 ºC. Alle uitsparingswerkzaamheden aan meubels
en werkbladen uitvoeren voordat de apparaten worden
geplaatst. Spanen verwijderen, deze kunnen invloed hebben op
de werking van elektr. componenten.
Combinaties van toestellen
Het toestel mag alleen boven een geventileerde oven van
dezelfde fabrikant worden ingebouwd. Bij inbouw naast een
oven dienen de handgrepen van beide apparaten in het midden
bevestigd te zijn. Inbouw boven een koelapparaat is mogelijk.
Combinatie met warmtelade:
Eerst de warmtelade monteren. Neem het installatievoorschrift
van de warmtelade in acht. De magnetron op de warmtelade in
de inbouwkast schuiven.
Belangrijk: zorg ervoor dat de afdekking en de handgreep van
de warmtelade tijdens het inschuiven niet beschadigd raken.
Het apparaat inbouwen
Belangrijk: het toestel niet optillen aan de deurgreep of de deur.
Apparaat in bovenkast (Afbeelding 1)
Hoekinbouw (Afbeelding 2)
Apparaat bevestigen (Afbeelding 3)
Het toestel geheel in het inbouwmeubel schuiven.
1.
Zorg ervoor dat het aansluitsnoer hierbij niet knikt, wordt
ingeklemd of over scherpe randen geleid.
Apparaat centrisch uitrichten.
2.
Apparaat met een waterpas exact horizontaal uitrichten.
3.
Apparaat met de bijgevoegde schroeven bevestigen.
4.
Het uitbouwen
Haal de spanning van het apparaat.
1.
Draai de bevestigingsschroeven los.
2.
Til het apparaat iets op en trek het er helemaal uit.
3.
(E)
<
es
Û
Instrucciones de montaje
Consejos y advertencias importantes
El aparato es apto para una conexión fija a la red eléctrica con
un cable de conexión de 3 polos y debe ser sustituido
exclusivamente por un técnico especialista autorizado según el
esquema de conexión.
La sustitución del cable de conexión debe ser realizada
exclusivamente por un técnico electricista experto bajo el
cumplimiento de las normas pertinentes.
No utilizar tomas de corriente múltiples, regletas de enchufes ni
alargadores. En caso de sobrecarga existe peligro de incendio.
Si la conexión no queda accesible una vez realizado el montaje,
la instalación debe contar con un dispositivo de separación
omnipolar con una distancia de contacto mínima de 3 mm.
Conectar los conductores del cable de conexión a red de
acuerdo con la codificación por colores:
Verdeamarillo
Conductor de toma a tierra
Azul
Conductor neutro (N)
Marrón
Fase (L)
Gran Bretaña y Australia:
No conectar con un enchufe de 13 A o proteger con 13 A. El
aparato debe contar con protección por fusible de 16 A. El
aparato debe estar desconectado de la corriente para poder
realizar los trabajos de montaje. La protección contra contacto
accidental debe garantizarse mediante el montaje.
Preparar el mueble empotrado
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje
empotrado. Este aparato no ha sido concebido como aparato
de sobremesa ni para ser utilizado dentro de un armario.
El armario empotrado no puede tener placa posterior detrás del
aparato. Entre la pared y el fondo del armario o la placa
posterior del armario situado arriba debe mantenerse una
distancia mínima de 45 mm.
No se deben tapar las aberturas de ventilación ni los orificios de
aspiración. Solo un montaje profesional según estas
instrucciones garantiza un uso seguro. En caso de daños
debido a un montaje erróneo, la responsabilidad será del
instalador. Los muebles empotrados deben ser capaces de
resistir una temperatura de hasta 90 °C, los frontales de los
muebles contiguos, como mínimo hasta 65 °C. Realizar todos
los trabajos de corte en los muebles y en la encimera antes de
montar el aparato. Retirar las virutas, ya que el funcionamiento
de los componentes eléctricos puede verse afectado.
Combinaciones de aparatos
El aparato debe instalarse únicamente sobre un horno ventilado
del mismo fabricante. Si el montaje se realiza al lado de un
horno, los tiradores de ambos aparatos se han de situar en el
medio. Puede montarse sobre una nevera.
Combinación con un cajón calientaplatos:
Montar primero el cajón calientaplatos. Tener en cuenta las
instrucciones de montaje del cajón calientaplatos. Introducir el
microondas en el cajón calientaplatos del armario empotrado.
Importante: Tener cuidado de no dañar la moldura del cajón
calientaplatos al introducirlo.
Instalar el aparato
Importante: No levantar el aparato por los tiradores o por la
puerta.
Aparato montado en un armario en alto (figura 1)
Montaje en esquina (figura 2)
Fijar el aparato (figura 3)
Introducir el aparato por completo en el mueble empotrado
1.
con cuidado de no doblar, aprisionar ni pasar por bordes
afilados el cable de conexión.
Centrar el aparato.
2.
Nivelar el aparato en posición exactamente horizontal con un
3.
nivel de burbuja.
Fijar el aparato con los tornillos que se adjuntan en el
4.
suministro.
Desmontaje
Dejar el aparato sin tensión.
1.
Soltar los tornillos de fijación.
2.
Levantar ligeramente el aparato y extraerlo por completo.
3.
<
(E)