DazeTechnology Totem 설치 매뉴얼 - 페이지 11
{카테고리_이름} DazeTechnology Totem에 대한 설치 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. DazeTechnology Totem 20 페이지.
IT
Il collegamento elettrico (linea di alimentazione)
deve essere stato preparato.
1. Per l'installazione deve essere preparata una
fondazione in calcestruzzo. L'opera di ingegneria
strutturale deve essere eseguita a regola d'arte,
pertanto:
- Il calcestruzzo utilizzato deve avere una densità
di 350 kg/m
e deve essere a prova di gelo.
3
- La stazione di ricarica deve essere fissata a terra
e perfettamente livellata.
- Si raccomanda di non alzare il supporto a più
di 5 cm da terra nel punto in cui si posizionerà
l'utente.
Durante la realizzazione della fondazione in
calcestruzzo, i cavi devono essere protetti da
eventuali danni impiegando le misure appropriate
(es. un tubo di protezione corrugato). Il tubo di
protezione corrugato deve fuoriuscire di circa 25
cm dal basamento in calcestruzzo.
Il supporto può essere installato anche mediante
tasselli chimici.
Di seguito vediamo i passaggi per questi.
FR
Le raccordement électrique (ligne d'alimentation)
doit être préparé.
1. Pour l'installation, une fondation en béton doit
être préparée. Les travaux de génie civil doivent
être réalisés conformément aux règles de l'art,
donc:
- Le béton utilisé doit avoir une densité de 350
kg/m
et doit être résistant au gel.
3
- La station de recharge doit être fixée au sol et
parfaitement de niveau.
- Il est recommandé de ne pas élever le support
de plus de 5 cm du sol à l'endroit où l'utilisateur se
positionnera.
Lors de la réalisation de la fondation en béton, les
câbles doivent être protégés contre d'éventuels
dommages en utilisant les mesures appropriées
(par exemple, un tube de protection ondulé). Le
tube de protection ondulé doit dépasser d'environ
25 cm de la base en béton.
Le support peut également être installé à l'aide de
chevilles chimiques.
Voici les étapes pour cela.
EN
The electrical connection (power line) must be
prepared.
1. For installation, a concrete foundation must be
prepared. The structural engineering work must
be done according to best practices, therefore:
- The concrete used must have a density of 350
kg/m
and must be frost-resistant.
3
- The charging station must be securely fixed to
the ground and perfectly leveled.
- It is recommended not to raise the support more
than 5 cm from the ground at the user's position.
During the construction of the concrete founda-
tion, cables must be protected from any damage
using appropriate measures (e.g., a corrugated
protective tube). The corrugated protective tube
should protrude approximately 25 cm from the
concrete base.
The support can also be installed using chemical
anchors.
Below are the steps for these installations.
DE
Die elektrische Verbindung (Stromversorgungslei-
tung) muss vorbereitet sein.
1. Für die Installation muss eine Betonfundament
vorbereitet werden. Die Bauarbeiten müssen
fachgerecht durchgeführt werden, daher:
- Der verwendete Beton muss eine Dichte von 350
kg/m
haben und frostsicher sein.
3
- Die Ladestation muss am Boden befestigt und
perfekt ausgerichtet sein.
- Es wird empfohlen, die Halterung nicht mehr als
5 cm über dem Boden anzuheben, an dem der
Benutzer positioniert wird.
Während der Erstellung des Betonfundamen-
ts müssen die Kabel vor möglichen Schäden
geschützt werden, indem geeignete Maßnahmen
ergriffen werden (z.B. eine gewellte Schutzrohr).
Das gewellte Schutzrohr sollte etwa 25 cm aus
dem Betonfundament herausragen.
Die Halterung kann auch mit chemischen Dübeln
installiert werden.
Im Folgenden finden Sie die Schritte dafür.
Totem
11.