Automation Dr. Nix QNix 9500 Series 빠른 시작 매뉴얼 - 페이지 3

{카테고리_이름} Automation Dr. Nix QNix 9500 Series에 대한 빠른 시작 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Automation Dr. Nix QNix 9500 Series 16 페이지.

Automation Dr. Nix QNix 9500 Series 빠른 시작 매뉴얼
1. Indicazioni generali
1.1. Utilizzo conforme alla destinazione
d'uso
A seconda della variante l'apparecchiatura
serve alla misurazione dello spessore di
rivestimenti su un fondo metallico. Per fondi
in acciaio o ferro (sonda per FE) è possibile
determinare lo spessore di rivestimenti non
conduttivi (ad es. vernici, smalti) e di rivesti-
menti conduttivi ma non magnetici (ad es.
cromo, rame, zinco). Su fondi metallici non
magnetici (ad es. alluminio, rame, ottone),
con una sonda per NFe o Dual è possibile
determinare lo spessore di ogni rivestimento
non conduttivo. Ogni utilizzo diverso da
quelli indicati è considerato non conforme
alle disposizioni. Dei danni da ciò risultanti è
responsabile l'utente.
1.2 Avvertenze in materia di sicurezza
Attenersi alle avvertenze in materia
di sicurezza, dato che la loro mancata
osservanza può costituire un pericolo per
le persone o per l'ambiente o causare danni
all'apparecchiatura.
Attenzione
Intervento sull'appa­
recchiatura: Aprire l'apparecchiatura e
non eseguire modifiche alle modifiche
all'apparecchiatura. Le riparazioni
possono essere effettuate solo dal pro­
duttore o dal rivenditore specializzato
autorizzato.
Attenzione
Compatibilità elet­
tromagnetica: A causa di interferenze
elettromagnetiche nell'ambiente l'ap­
parecchiatura può essere danneggiata
e fornire risultati di misurazione errati.
Per il collegamento dell'apparecchia­
tura utilizzare il cavo della sonda e
per il collegamento USB solo cavi di
lunghezza inferiore ai 3 m. Non azionare
l'apparecchiatura con un alimentatore
USB esterno.
Nota
Uso delle batterie: Rimuovere
la batteria se non si utilizza l'apparec­
chiatura per un lungo periodo per evitare
che si scarichi. Smaltire le batterie con­
sumate in base alle norme locali.
Nota
Uso: Proteggere l'appa­
recchiatura da sporcizia e polvere.
Proteggere l'apparecchiatura da umidità,
sostanze chimiche e gas aggressivi.
Evitare radiazioni solari dirette o grandi
oscillazioni di temperature.
2. Produttore
Le riparazioni dei mezzi d'esercizio posso-
no essere effettuate esclusivamente da
personale autorizzato dal produttore. Per
domande o chiarimenti, rivolgersi al proprio
rivenditore in loco o al nostro servizio di
assistenza: www.q-nix.com/support
Automation Dr. Nix GmbH & Co KG
Robert-Perthel-Strasse 2
50739 Köln – Germania
Tel. +49 (0) 221 91 74 55-0
Fax +49 (0) 221 91 74 55-29
1. Algemene opmerkingen
1.1. Utilizzo conforme alla destinazione
d'uso
Het apparaat dient afhankelijk van de
variant voor het meten van de laagdikte van
coatings op een metalen ondergrond. Bij
ondergronden van staal of ijzer (FE-sensor)
kan de laagdikte zowel van nietgeleidende
coatings (bijv. lak, emaille) alsook van ge-
leidende, maar niet-magnetische coatings
(bijv. chroom, koper, zink) worden bepaald.
Op niet-magnetische metalen ondergronden
(bijv. aluminium, koper; messing) kan met
een NFe- of een Dual-sensor de dikte van
elke niet-geleidende coating worden
be paald. Elk ander gebruik geldt als niet cor-
rect en doelmatig. Voor daaruit voortvloei-
ende schade is de gebruiker aansprakelijk.
1.2 Veiligheidsinstructies
Neem de veiligheidsinstructies in acht. Bij
het niet in acht nemen bestaat gevaar voor
personen of het milieu of kan het apparaat
beschadigd raken.
Pas op
Ingrepen aan het apparaat:
Open het apparaat niet en breng geen
wijzigingen aan het apparaat aan. Re­
paraties mogen alleen door de fabrikant
of een geautoriseerde specialist worden
uitgevoerd.
Pas op
Elektromagnetische
Verdraagzaamheid: Het apparaat kan
worden gestoord door elektromag­
netische invloeden in de omgeving
en daardoor foutieve meetresultaten
leveren. Gebruik voor het aansluiten van
het apparaat, zowel voor de sensor­kabel
alsook voor de USB­aansluiting, alleen
kabels met een lengte van minder dan 3
meter. Gebruik het apparaat niet met een
externe USB­netadapter.
Aanwijzing
Omgang met batterijen:
Verwijder de batterij als u het apparaat
een langere tijd niet gebruikt om te
voorkomen dat deze gaat lekken. Voer
gebruikte batterijen volgens de plaatse­
lijke voorschriften af.
Aanwijzing
Omgang met het
apparaat: Bescherm het apparaat tegen
vuil en stof. Bescherm het apparaat
tegen vocht, chemicaliën en agressieve
gassen. Vermijd direct zonlicht of sterke
temperatuurwisselingen.
2. Fabrikant
Reparaties aan de bedrijfsmiddelen mogen
alleen worden uitgevoerd door personeel
dat door de fabrikant is geautoriseerd.
Indien u vragen hebt, kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke dealer of met
onze support: www.q-nix.com/support
Automation Dr. Nix GmbH & Co KG
Robert-Perthel-Strasse 2
50739 Köln – Duitsland
Tel. +49 (0) 221 91 74 55-0
Fax +49 (0) 221 91 74 55-29
1. Ogólne wskazówki
1.1. Stosowanie zgodnie z
przeznaczeniem
Urządzenie w zależności od wersji służy
do pomiaru grubości warstwy powłok na
podłożu metalicznym. W przypadku podłoży
stalowych lub żeliwnych (sonda FE) grubość
warstwy można określić zarówno na powło-
kach nieprzewodzących (np. lakiery, emalie),
jak i na powłokach przewodzących, ale nie-
magnetycznych (np. chrom, miedź, cynk). Na
niemagnetycznych podłożach metalicznych
(np. aluminium, miedź, mosiądz) grubość
każdej nieprzewodzącej powłoki można
określić za pomocą sondy NFe lub sondy
dualnej. Każde inne zastosowanie uważane
jest za niezgodne z przeznaczeniem. Za
powstałe z tego powodu szkody odpowiada
użytkownik.
1.2 Wskazówki bezpieczeństwa
Należy przestrzegać wskazówek bezpie-
czeństwa, ponieważ ich nieprzestrzeganie
może spowodować zagrożenie dla osób lub
środowiska lub uszkodzenie urządzenia.
Ostrożnie
Ingerencja w urządzenie:
Nie otwierać urządzenia i nie dokonywać
w nim żadnych modyfikacji. Naprawy
mogą być wykonywane wyłącznie przez
producenta lub autoryzowanego przeds­
tawiciela handlowego.
Ostrożnie
Kompatybilność
elektromagnetyczna: Wpływy elekt­
romagnetyczne w środowisku mogą
zakłócać pracę urządzenia i prowadzić
do nieprawidłowych wyników pomiarów.
Do podłączenia urządzenia należy
używać wyłącznie kabli o długości
mniejszej niż 3 m, zarówno w przypadku
kabla do sondy, jak i złącza USB. Nie
używać urządzenia przy wykorzystaniu
zewnętrznego zasilacza USB.
Wskazówka
Postępowanie z
bateriami: Aby zapobiec wyciekom,
należy wyjąć baterię, jeśli urządzenie
nie będzie używane przez dłuższy czas.
Zużyte baterie należy wyrzucić zgodnie
z lokalnymi przepisami.
Wskazówka
Obsługa: Chronić
urządzenie przed brudem i pyłem.
Chronić urządzenie przed wilgocią, che­
mikaliami i agresywnymi gazami. Unikać
bezpośredniego światła słonecznego lub
dużych wahań temperatury.
2. Producent
Naprawy środków roboczych mogą być
wykonywane wyłącznie przez personel
autoryzowany przez producenta. W razie
pytań prosimy zwrócić się do swojego dys-
trybutora na miejscu lub do naszego działu
obsługi klienta: www.q-nix.com/support
Automation Dr. Nix GmbH & Co KG
Robert-Perthel-Strasse 2
50739 Köln – Niemcy
Tel. +49 (0) 221 91 74 55-0
Fax +49 (0) 221 91 74 55-29
1. 일반 사항
본 사용자 메뉴얼은 QNix® 9500B
(기본) QNix® 9500P (Premium) 및
QNix® 9500P + (Premium +) 게이
지에 대한 메뉴얼입니다. 사용하기 전
에 메뉴얼을 주의 깊게 읽고 게이지와
함께 메뉴얼을 보관하십시오.
1.1. 용도
연결된 프로브에 따라 게이지는 금
속 표면 위의 코팅 두께를 측정하는
데 사용됩니다. 강철 또는 철 (FE 프
로브)로 만든 표면의 경우 비전 도
성 코팅 (예 : 페인트, 에나멜)과 전
도성, 비자 성 코팅 (예 : 크롬, 구리,
아연) 모두에 대해 코팅 두께를 측정
할 수 있습니다. 비자 성 금속 표면 (
예 : 알루미늄, 구리, 황동)에서 NFe
프로브 또는 듀얼 프로브를 사용하
여 각 비전도성 코팅의 두께를 측정
할 수 있습니다. 다른 어플리케이션
에서는 측정이 안될수있습니다. 메
뉴얼에서 지정되지 않은 사용으로
인한 모든 손해에 대한 책임은 사용
자에게 있습니다.
1.2. 제공 범위
QNix® 9500, 테스트 필름이 포함
된 2 개의 기준 플레이트 Fe / NFe,
소프트웨어 QN9 (장치에 로드 됨),
배터리 유형 mignon / AA 2 개, 유
형 CR-1220 1 개, 사용 설명서, 케
이스, 인증서
케이블이있는 QNix® 9500의 경우:
프로브 및 케이블 (옵션), 프로브 홀
더 (옵션)
1.3. 안전 참고 사항
사용법을 준수하지않을 시 사람이
나 환경에 위험을 초래하거나 장치
가 손상 될 수 있으므로 안전 지침을
준수하십시오.
주의 : 장치 개조 : 장치를 열거
나 개조하지 마십시오. 수리는 제조
업체 또는 공인된 공식 업체에서 수
행해야 합니다.
주의 전자기 호환성 : 주변 영
역의 전자기 영향이 장치를 방해하
여 잘못된 판독 값을 초래할 수 있
습니다. 장치를 연결할 때는 길이가
3m 미만인 프로브 케이블과 USB
케이블 만 사용하십시오. 외부 USB
전원 공급 장치로 장치를 작동하
지 마십시오
유의 사항 배터리 취급 : 배터리
누수를 방지하기 위해 게이지를 장
기간 사용하지 않을 경우 배터리를
제거하십시오. 사용한 배터리는 현
지 규정에 따라 폐기하십시오.
유의 사항 게이지 작동 : 먼지
와 오물로부터 게이지를 보호하십시
오. 습기, 화학 물질 및 공격적인 가
스로부터 게이지를 보호하십시오.
직사광선이나 극심한 온도 변화를
피하십시오.
2. 서비스 및 수리
게이지는 당사 서비스 파트너 또는
제조업체 공인 기술자가 수리해야합
니다. 제품과 관련하여 문의 사항이
있으시면 지역 판매점 또는 본사기
술 지원팀에 문의하십시오:
www.q-nix.com/support
자동화 Dr. Nix GmbH & Co KG
Robert-Perthel-Strasse 2
50739 쾰른 – 독일
전화 +49 (0) 221 91 74 55-0
팩스 +49 (0) 221 91 74 55-29
3