Dcm DROPPER PRO 빠른 시작 매뉴얼 - 페이지 6
{카테고리_이름} Dcm DROPPER PRO에 대한 빠른 시작 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Dcm DROPPER PRO 15 페이지.
DCM DROPPER PRO
STAP 3: Bevestig de U-vormige handgreep op de verbindingsstangen
Bevestig de U-vormige handgreep (ref. 13) op de verbindingsstangen (ref. 15) met behulp van twee zeskantbouten M6x30 (ref.
14) en een vleugelmoer (ref. 19). Draai vervolgens vast.
ETAPE 3: Raccordez la poignée en U aux tringles de jonction
Raccordez la poignée en U (réf. 13) aux tringles de jonction (ref. 15) en utilisant deux boulons à tête hexagonale M6x30 (réf.
14) et un écrou à oreilles (réf. 19). Puis serrez.
STEP 3: Attach U-Handle to Connect Poles
Attach the U-handle (ref. 13) to the connect poles (ref. 15) using two Hex Bolts M6x30 (ref. 14) and Wing Nut (ref. 19). Then
tighten.
SCHRITT 3: Befestigen Sie den U-förmigen Handgriff an die Verbindungsstangen
Befestigen Sie den U-förmigen Handgriff (Ref. 13) an die Verbindungsstangen (Ref. 15) mittels zwei Sechskantbolzen M6x30
(Ref. 14) und einer Flügelmutter (Ref. 19). Drehen Sie alles fest.
PASO 3: Instale la manija en forma de U en los tubos de conexión
Instale la manija en forma de U (ref. 13) en los tubos de conexión (ref. 15), usando dos tornillos de cabeza hexagonal M6x30
(ref. 14) y tuerca mariposa (ref. 19). Después, atornille todo.
STAP 4: Draai alle onderdelen goed vast alvorens de meststofstrooier te gebruiken.
ETAPE 4: Serrez bien toutes les pièces avant d'utiliser l'épandeur.
STEP 4: Tighten all hardware before operating the drop spreader
SCHRITT 4: Drehen Sie alle Teile gut fest bevor Sie den Düngemittelstreuer verwenden.
PASO 4: Apriete todas las piezas antes de usar el esparcidor
6