GAM Professional L8 2 지침 및 유지보수 매뉴얼 - 페이지 4

{카테고리_이름} GAM Professional L8 2에 대한 지침 및 유지보수 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. GAM Professional L8 2 19 페이지.

SEZIONE 1 - INFORMAZIONI
GENERALI
1.1
IDENTIFICAZIONE
MACCHINA
Queste istruzioni per l'uso e la
manutenzione
sono
inerenti
seguente modello di macchina:
- CUTTER;
Disponibile nelle seguenti versioni:
- COMPACT L3
- IDEAL L5 - L5 2 V.
- PROFESSIONAL L8 - L8 2 V.
- Macchina
per tritare, sminuzzare,
omogeneizzare, qualsiasi tipo di
verdura, carne, pesce e formaggi; per
montare creme, panna e salse in
genere. Per le sue caratteristiche
progettuali e costruttive, può essere
istallata in un qualsiasi Esercizio
commerciale o di ristorazione, ma non
in ambito industriale.
La targa di identificazione è fissata sul
retro della macchina, sul lato sinistro,
in prossimità del foro di uscita del cavo
di alimentazione, ed è configurata
come in figura 1.

1.2 CARATTERISTICHE TECNICHE

Modello
Model
Modell
MN 230 V 50 Hz
TR 230 V 50 Hz
TR 400 V 50 Hz
MASSA NETTA kg
Net Weight
Netto Gewicht
dB
DIMENSIONI
Dimensions
Ausmasse
Massa lorda
Gross weicht
Bruto gewicht
R.p.m

1.3 SETTORI DI IMPIEGO

Questa macchina è un cutter di
elevate caratteristiche, adatta a tritare,
sminuzzare e omogenizzare tutti i tipi
di verdura, carni e formaggi; montare
creme, panna, maionese e salse di
ogni tipo.
SECTION 1. GENERAL
INFORMATION
DELLA
1.1
IDENTIFICATION
MACHINE
These instructions for use and
al
maintenance apply to the following
model:
- CUTTER.
This model is available in the following
versions:
- COMPACT L3
- IDEAL L5 - L5 2V.
- PROFESSIONAL L8 - L8 2V.
- The machine is used for mincing,
chopping or homogenizing any type of
vegetable, meat, fish and cheese and
for whipping cream, mixing sauces or
preparing condiments in general. On
account of its design and features, it
can be installed in any workshop and
used by commercial operations but it is
not designed for industrial use.
The identification plate is attached at
the rear of the machine on the left-
hand side, close to the outlet of the
power cable. The data indicated in the
identification plate are as follows:
1.2
T E C H N I C A L
CHARACTERISTICS
Compact
L 3
0,55 kW
3,5 A
0,55 kW
1,8 A
0,55 kW
1 A
13,5
56dB(A)
L=210
P=275
H=400
15
1.3
USES OF THE MACHINE
This machine is a high-performance
cutter suitable for mincing, chopping
and homogenizing all
vegetables, meats and cheeses and
for whipping cream, mixing sauces
and mayonnaise and condiments of
any kind.
ABSCHNITT 1 - ALLGEMEINES
OF
THE
1.1
MASCHINE
D i e
Wartungsanleitungen
Handbuch beziehen sich auf das
folgende Maschinenmodell:
- CUTTER
In den folgenden Ausführungen
lieferbar:
- COMPACT L3
- IDEAL L5 - L5 2 V.
- PROFESSIONAL L88 - L8 2 V.
- Maschine zum Zerkleinern, Hacken
und Homogenisieren von Gemüse,
Fleisch,
Zubereiten von Cremes, Schlagsahne
und Saucen, für den Einsatz in
k o m m e r z i e l l e n
Restaurationsbetrieben, jedoch nicht
für den industriellen Gebrauch.
Das Identifikationsschild (s. Abb. 1)
befindet sich auf der linken Seite der
Maschinenrückwand, in der Nähe des
Speisekabelaustrittes.
1.2 TECHNISCHE DATEN
Ideal
Ideal
L 5
L 5 2V
1,1 kW
/
7 A
/
1,1 kW
1,1/0,67 kW
4,5 A
4,3/5,2 A
1,1 kW
1,1/0,67 kW
2,7 A
2,5/3 A
21,5
23,5
56dB(A)
56dB(A)
L=270
L=270
P=330
P=330
H=490
H=490
23,5
25,5
700-1400
1400
oppure
1400-2800
1.3
Diese Maschine ist ein qualitativ
hochwertiger Cutter zum Zerkleinern,
types of
Hacken und Homogenisieren von
Gemüse, Fleisch und Käse, zum
Zubereiten von Cremes, Schlagsahne,
Mayonnaise und Saucen.
I D E N T I F I K A T I O N
D E R
B e t r i e b s -
u n d
in
diesem
Fisch
und
Käse,
zum
o d e r
Profess.
Profess.
L 8
L 8 2V
1,1 kW
/
7 A
/
1,1 kW
1,1/0,67 kW
4,5 A
4,3/5,2 A
1,1 kW
1,1/0,67 kW
2,7 A
2,5/3 A
22
24
56dB(A)
56dB(A)
L=270
L=270
P=330
P=330
H=540
H=540
24
26
700-1400
1400
oppure
1400-2800
EINSATZBEREICHE
4