KitchenAid KUDD03DTPA10 사용자 지침 - 페이지 14
{카테고리_이름} KitchenAid KUDD03DTPA10에 대한 사용자 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. KitchenAid KUDD03DTPA10 20 페이지. Drawer dishwasher
KitchenAid KUDD03DTPA10에 대해서도 마찬가지입니다: 부품 목록 (8 페이지)
-"°uE "es°u°nt'°
L
indiquees correspondent _t
HardWa_er
S0fiWater--
I'emploi d'un d_tergent en poudre
s0_w_
standard. Lors de I'utilisation d'un
autre detergent, proceder
Pr_-Wash
MalnWnh
conformement aux instructions
indiquees sur I'emballage.
•
On recommande d'utiliser un detergent en poudre dans le tiroir
du lave-valeselle.
En ces d'utilisation de gel ou de blocs/pastilles de poudre, on
recommande de ne pes fermer le couvercle du distributeur
pour permettre aux detergents de se diesoudre correctemant
des Is debut du programme.
Verser I'agent de ringage
•
Votre lave-vaiseslle est congu pour utiliser un agent de ringage
pour un sechage satisfaisant. Sans agent de rin(;age, la
vaieselle et I'intedeur du lave-valeselle seront trop humides.
Les agents de ringage empechant I'esu de former des
gouttelettes qui peuvent secher en laiesant des taches ou
coulees. IIs ameliorant egalement le sechage en permettant
I'eau de s'ecouler de la vaieselle apr_s le ringage final.
•
Les agents de rin_age aldant _ r_duire I'exe_s d'humidit6 sur
les paniers _tvaieselle et _tI'interieur du lave-vaisselle.
•
Lorsque Is niveau d'agant de rin¢;age est faible et que le
distributeur a besoin d'etre rempli, un temoin lumineux s'allume
sur le tableau de commande.
•
Pour verser I'agent
de rin¢_age,tourner
le bouchon du
distributeur d'un
quart de tour dans le
esns antihoralre et le
retirer. Veresr
I'agent de rin(;age
dans I'ouverture
jusqu'& ce que le
liquids atteigne le
¼ de tour pour verrouiller
RinseAid
niveau FULL (plein). Reinstaller le bouchon du distributeur et le
tourner dans le esns horalre jusqu'& ce qu'il soit bien esrr&
REMARQUE : Pour une majorite de types d'eau, le r_glage
effectue _.I'usine & 2 donnera de bons resultats.
Selectionner un programme
(les programmes varient
selon les modeles)
Voir les tableaux "Description des programmes st des options"
dans la section qui suit.
Les programmes plus inteness st les options modiflant la duree du
programme. L'execution de certains programmes et options
prendrajusqu'_t 2 h 30.
_ycJ J_
S61ectionner les options (les options varient selon le
mod_le)
Voir les tableaux "Description des programmes st des options"
dans la section qui suit.
On peut personnaliser les programmes an appuyant sur les options
dealrees. Pour annuler une option, selectionner I'option & nouveau.
Commencer ou reprendre un programme
•
Laieser I'eau couler du robinct Is plus pros du lave-valeselle
jusqu'& ce qu'elle soit chaude. Fermer le robinet.
•
Choisir le programme et les options de lavage desir6s.
Appuyer une fois sur le bouton START/RESUME (miss en
mamhe/reinitialisation) et fermer le tiroir. Apr_s une courts
pause, le programme commence. Le tiroir doit etm ferme dans
les 3 escondes qui suivent la selection de START/RESUME. Jk
defaut, les temoins clignotent, un signal sonore es fait entendre
et le lave-vaieselle ne es met pes en marche. Appuyer
nouveau sur le bouton START/RESUME ct fermer le tiroir dans
les 3 secondes.
•
On peut ajouter un article & n'importe quel moment avant le
d6but du lavage principal. Ouvrir lentement le tiroir et ajouter
I'article. Appuyer sur START/RESUME puis fermer le tiroi_
REMARQUE : Sur les modeles de lave-vaiseslle _ deux tiroirs,
chaque tiroir poesede ses propres commandes et pant fonctionner
independammant de I'autre.
Description des programmes
et des options
JJCl_
_Lo_
Ces informations couvrent plusieurs modeles diff_rents. Votre lave-vaiseslle peut ne pes comporter tousles programmes et options
decrits.
PRO-
TYPES DE CHARGE DE VAISSELLE
DESCRIPTIONS
GRAMMES
DUREE DE LAVAGE (HH:MM)
Durde
Dur_e min, du
Durde
min, du
prog, et des
max,*
prog.
options
Utiliser ee programme pour les
Ce programme utilise la duree,
casseroles, po_les st la vaiseslle ordinaire
le volume d'eau et la ehaleur
difficiles & nettoyer st tr_s sales,
maximaux.
1:30
1:30
2:10
4