Jamara 460221 지침 - 페이지 4

{카테고리_이름} Jamara 460221에 대한 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Jamara 460221 4 페이지.

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2016
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2016
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
DE - Sicherheitsmaßnahmen
GB - Safety Notes
DE - Gebrauchsanweisung sorgfäl-
DE - Benutzung nur unter unmittel-
tig lesen!
GB - Read the instructions carefully.
FR - Se il vous plaît lire
GB - Use only under direct super-
attentivement les instructions!
IT - Vi preghiamo di leggere
FR - Utiliser uniquement sous la
attentamente le istruzioni.
ES - Lea atentamente las
IT - Utilizzare solo sotto la diretta
instrucciones.
ES - Usado bajo la supervisión
X
DE - Auf die Frequenzen in Ihrem
DE - Betreiben Sie das Modell nicht
Umfeld achten!
GB - Pay attention to the
frequencies in your
GB - Do not drive in rain, snow,
environment!
FR - Faites attention aux
FR - Ne pas conduire sous la pluie,
fréquences dans votre
IT - Non guidare sotto la pioggia,
environnement!
IT - Prestare attenzione alle
frequenze nel proprio
ES - No conduzca bajo la lluvia, la
ambiente!
ES - Preste atención a las
frecuencias en su entorno!
DE - Verschmutzungen mit einem
DE - Batterien/Akku niemals im
feuchten Tuch entfernen.
GB - Clean by using a damp cloth.
GB - Store batteries/battery packs
FR - Essuyez la boue avec un tissu
humide.
FR - La piles/accu ne doit jamais
IT - l'inquinamento possono essere
rimossi con un panno umido
IT - Conservare le batterie/accu-
ES - Polución se puede eliminar con
un paño húmedo.
ES - Sacar siempre las batería/
DE - Entsorgungshinweise
Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt
entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich – herauszuneh-
men und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten
sich personenbezogene Daten auf dem Elektroaltgerät befinden, müssen diese von
Ihnen selbst entfernt werden.
GB - Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed
of separately. You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical
equipment at the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appli-
ance you must remove them by yourself.
FR - Consignes de recyclage
Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures ménagères, mais
doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues – dans la possibilité – de déposer vos piles et
appareils électriques dans les centres communaux de collectes. Si des informations personnelles
sont présents sur les appareils électriques, celles-ci doivent être retirés par vous-même avant tout
élimination du produit.
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti se-
paratamente. Siete obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi elettrici vecchi ai punti di
raccolta comunali. Qualora ci sono dati personali sul apparecchio elettrico, devono essere rimossi
da voi stessi.
ES - Notas sobre el reciclado
Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de
forma separada. Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos viejos en
los puntos de recogida comunales. En caso de que hay datos personales en el aparato eléctrico se
deben remover de usted mismo.
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
FR - Consignes de sécurités
IT - Precauzioni
X
DE - Von Kindern fernhalten. Enthält
barer Aufsicht von Erwachse-
nen.
GB - Keep away from Children.
vision of an adult!
FR - Tenez les enfants éloignés.
surveillance d'un adulte!
sorveglianza di un adulto!
IT - Tenere i bambini lontano.
directa de un adulto!
ES - Mantenga el lejos de los niños.
X
X
DE - Nicht auf befahrenen Straßen
bei Regen, Schnee, Nässe
oder Sand.
GB - Never drive on roads or areas
wetness or sand.
FR - Ne roulez jamais sur la voie
la neige, humidité ou sable.
IT - Non giocare sulle strade
neve, umidità o sabbia.
ES - No utilice en calles o plazas
nieve, humedad o arena.
Modell lagern.
separately when not in use.
être stockée dans la modèle.
mulatore separatamente
quando non sono in uso.
acumulador y guárdarlo por
separado.
DE - Sind die Batterien leer,
verschluckbare Kleinteile.
wechseln Sie sie aus.
GB - The batteries are nearly,
Contains small parts which can
replace the batteries.
be swallowed.
FR - Si ce les piles sont vides,
changez ceux-ci.
Contient de petites pièces
IT - Controllare il stato delle
facilement avalables.
batterie, potrebbero essere
scariche.
Contiene pezzi piccoli.
ES - Las pilas estarán agotadas,
sustituya las pilas por otras
Contiene piezas pequeñas.
nuevas.
X
DE - Fahren Sie nie außerhalb der
und Plätzen fahren.
Reichweite Ihrer Fern-
steuerung.
used by real vehicles.
GB - Never run out of the reach of
your remote control.
publique ou des endroits
FR - Laissez jamais celle-ci sortir de
fréquentés.
la portée de votre émetteur.
IT - Non utilizzare il modello fuori la
comuni.
portata della trasmittente.
ES - No conduzca más allá del
transitadas.
alcance de su emisora.
DE - Entsorgungshinweise
Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs-
sen getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der fachgerechten
Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien
unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben. Nachdem Batterien Stoffe enthalten,
die reizend wirken, Allergien auslösen können oder hochreaktiv sind, ist die getrennte
Sammlung und ordnungsgemäße Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre Gesund-
heit. Sofern die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern mit
einem chemischen Zeichen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass diese mehr
als 0,0005 % Quecksilber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) oder mehr als 0,004 % Blei (Pb)
enthält.
GB - Disposal restrictions
Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose
of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge
to the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are
highly reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to your
health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-out waste
bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002% of cadmium
(Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.
FR - Consignes de recyclage
Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas être jetés avec les ordures ménagères,
mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues de déposer vos piles usagés dans les cen-
tres communaux de collecte (collecte sélective). Après tout utilisation, vous avez la possibilité de
retourner vos piles gratuitement chez des commerçants. Dès lors que les piles contiennent des
substances qui peuvent causés des irritations et pouvant provoquer des allergies, il est recom-
mandé d´effectuer la collecte et le recyclage comme recommandé, ce qui est très important pour
l´environnement et votre santé. Dans la mesure où vous visualiser un symbole de poubelle avec
roulettes et une croix, mis en évidence avec un symbole chimique Hg, Cd ou Pb, cela signifie que
ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure (Hg), plus de plus de 0,002% de cadmium
(Cd),ou plus de 0,004% de plomb (Pb).
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smal-
titi separatamente. Siete obbligati di eseguire lo smaltimento professionale delle batterie vecchie
(raccolta differenziata). È possibile restituire le batterie dopo l'uso gratuitamente nelle attività com-
merciali. Dato che le batterie contengono delle sostanze, che provocano irritazione, possono cau-
sare allergie o sono altamente reattivi, la raccolta differenziata e il riciclaggio sono importanti per
l'ambiente e la sua salute. Se le batterie, a disotto del "bidone a ruote cancellato" sono segnati con
un simbolo chimico Hg, Cd o Pb, significa che questi contengono più di 0,0005 % Mercurio (Hg), più
di 0,002 % Cadmio (Cd) o piu di 0,004 % Piombo (Pb).
ES - Notas sobre el reciclado
Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar
de forma separada. Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas
(recogida selectiva). Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las
actividades comerciales. Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación, pueden
causar alergias o son altamente reactivos, la recogida selectiva y el reciclaje son importantes para
el ambiente y su salud. Si las baterías, por debajo del "bidón con ruedas borrado" están marcados
con un símbolo químico, Hg, Cd o Pb, significa que contiene más de un 0,0005 % de Mercurio (Hg),
más de 0,002 % de Cadmio (Cd) o más de 0,004 % de Plomo (Pb).
[email protected] ● www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
service@ jamara.com
ES - Recomendaciones de seguridad
X
DE - Auf Polarität achten!
GB - Pay attention to the polarity!
FR - Prêter attention aux la polarité!
IT - Prestare attenzione alla
polarità!
ES - Preste atención a la polaridad!
DE - Nicht direkter Sonnenbestrah-
lung oder Wärme aussetzen.
GB - Do not leave in very strong
sunlight.
FR - N'exposez jamais votre
modèle directement aux
rayons du soleil.
IT - Non disporre il modello sotto il
sole oppure nel caldo.
ES - No exonga el modelo a los
rayos solares directos o
fuentes de calor.
X