Avantgarde Acoustic DUO PRIMO 사용자 설명서 - 페이지 8

{카테고리_이름} Avantgarde Acoustic DUO PRIMO에 대한 사용자 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Avantgarde Acoustic DUO PRIMO 17 페이지.

Avantgarde Acoustic DUO PRIMO 사용자 설명서
–MID
EARTH
–EARTH
14
GND
SPKR INPUT
LINE INPUT
SIG
GND
SIG
MUTE
XLR
SPKR
30 Hz
40 Hz
20 Hz
5
6
7
4
8
3
9
2
10
1
11
MID
LOW
HIGH
4
5
6
3
7
2
8
1
9
0
10
LED
EARTH 12V DC
CAUTION!
Do not open.
Risk of
electrical shock!
HPA105
SERIAL NO.
530 WATTS
100V (5,0 A slow)
115V (5,0 A slow)
230V (3,15 A slow)
SYSTEM INSTALLATION
ERDUNG DER METALLTEILE & TREIBER
• Zur Verbesserung der Klangqualität und/oder zur Vermei-
dung von Störgeräuschen sind die Lautsprechersysteme
mit 2mm Erdungsbuchsen ausgerüstet.
• Bei der Duo Mezzo sind sämtliche Metallteile des Gehäu-
serohrs und des Mitteltontreibers (inkl. der Treibermagne-
ten und –körbe) intern mit der 2mm Erdungsbuchse des
Mitteltöners ❾–MID verbunden.
• Bei der Duo Mezzo und Duo Primo sind sämtliche Metall-
teile der Bass- und Horntreiber (inkl. der Treibermagneten
und –körbe) intern mit der 2mm Erdungsbuchse der End-
stufe ❾, sowie mit dem Masseleiter der Netz–Kaltgeräte-
buchse ⓬ verbunden.
① nur DUO MEZZO:
Die 2mm Erdungsbuchse des Mitteltöners ❾–MID mit dem
beiliegenden Erdungskabel ⓰–EARTH mit der 2mm Er-
dungsbuchse der Subwoofer–Endstufe ❾ verbinden. Das
Erdungskabel befindet sich in der Zubehörbox.
Sobald die Netz–Kaltgerätebuchse des Lautsprechersys-
tems ⓬ jetzt an einem 3–poligen und damit geerdeten
Netzanschluss betrieben wird, sind sämtliche Metallteile
geerdet.
② Wenn der Subwoofer ⓬ an einem 2–poligen und damit
ungeerdeten Netzanschluss betrieben wird, oder um die
Klangqualität unter Umständen zu verbessern, empfehlen
wir zusätzlich auch die Erdungsbuchse des Vollverstärkers
oder der Vorstufe ⓱ (falls vorhanden) mit der Erdungs-
buchse der Subwoofer–Endstufe ❾ zu verbinden.
③ nur DUO PRIMO:
Wenn der Subwoofer ⓬ an einem 2–poligen und damit
ungeerdeten Netzanschluss betrieben wird, empfehlen
wir zusätzlich auch die 2mm Erdungsbuchse der oberen
Subwoofer–Endstufe ❾ mit der 2mm Erdungsbuchse der
unteren Subwoofer–Endstufe ❾ zu verbinden.
Die für ② und ③ benötigten Erdungskabel sind nicht im
Lieferumfang enthalten. Beliebige 1–polige Kabel mit einem
Leiterquerschnitt von >0,5 qmm (z.Bsp. AWG 20) können
verwendet werden.
SYSTEM INSTALLATION
EARTHING ALL METAL PARTS AND DRIVERS
• To further improve sound quality and/or to counteract
noise and hum issues the speakers feature 2mm earthing
sockets.
• All metal parts of the Duo Mezzo housing and the mid-
range driver (incl. driver mounting plates, driver magnets
baskets etc.) are internally connected to the 2mm earthing
socket of the midrange ❾–MID.
• All metal parts of the bass- and horn drivers (incl. driver
mounting plates, driver magnets baskets etc.) are internally
connected to the earthing socket of the subwoofer amplifier
❾ and to the earthing pin of the subwoofer mains input
socket ⓬.
① DUO MEZZO only:
Connect the 2mm earthing socket of the midrange ❾–MID
with the earthing socket of the subwoofer amplifier ❾ by
using the earthing cable ⓰–EARTH. The earthing cable is
included in the accessory box.
As soon as the subwoofer mains ⓬ is connected to an
earthed 3–pin mains outlet, the earthing sockets are all au-
tomatically connected to the earth of your household power
line.
② If the subwoofer mains ⓬ is connected to a 2–pin
unearthed mains outlet or to possibly further improve the
sound quality it is recommended to connect the earthing
socket of the integrated– or pre–amplifier ⓱ (if available)
to the earthing socket of the subwoofer amplifier ❾ of the
speaker system.
③ DUO PRIMO only:
If the subwoofer mains ⓬ is connected to a 2–pin
unearthed mains outlet it is recommended to connect the
2mm earthing socket of the upper subwoofer amplifier ❾
with the earthing socket of the lower subwoofer amplifier
❾.
The required earthing cables for the connections ② and ③
are not included with your speaker system. You can use any
single–pole cable of >0.5 square mm (ex. AWG 20).
15