Avantia m-safe 지침 - 페이지 2
{카테고리_이름} Avantia m-safe에 대한 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Avantia m-safe 4 페이지. Contoured bed rail
BEFORE ASSEMBLING, DETERMINE YOUR HEIGHT SETTING.
The m-safe can be used with either two or three crossbars. For thicker/higher mattresses
we recommend that you use three. If you choose to use two, discard part H (H bar).
TOUT D'ABORD, DÉTERMINEZ LA HAUTEUR QUI VOUS CONVIENT.
Le côté de lit m-safe peut être assemblé avec deux ou trois barres transversales. Nous recommandons d'en
utiliser trois si votre matelas est surdimensionné. Autrement, vous n'aurez pas besoin de la barre en H.
1
Insert the L-shaped tubes into the mattress
wraps. Ensure push-buttons click into place.
Insérez les tubes en L dans les tubes munis de
sangles, jusqu'à ce qu'un "clic" indique qu'ils
sont verrouillés.
3
Note: Skip this step if using at lower setting.
Note : Ignorez cette étape si vous n'utilisez que
2 barres transversales.
If you are using the higher height
H
setting, insert part H, and ensure
the push-buttons click into place.
Si vous utilisez la barre en H,
insérez-la dans la tubulure
jusqu'à ce qu'un "clic" indique
qu'elle est verrouillée.
TIP: if the parts are too
tight, slightly loosen the
crossbar screws.
TRUC : si l'assemblage
est trop serré, vous
pouvez dévisser
légèrement les vis des
barres transversales.
H
2
Screw the single crossbar into place, but
leave the screws loose.
Vissez la barre transversale libre en place,
sans toutefois serrer les vis jusqu'au bout.
4
Insert the contoured handle and
ensure the push-buttons lock into
place. Ensure all crossbar screws
are now fully tightened.
Insérez la poignée profilée dans
l'assemblage jusqu'à ce qu'un
"clic" indique qu'elle est verrouillée.
Ensuite, assurez-vous que les vis
de toutes les barres transversales
sont bien serrées.