Brizo 64020LF-BL 매뉴얼 - 페이지 2

{카테고리_이름} Brizo 64020LF-BL에 대한 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Brizo 64020LF-BL 12 페이지. Pull-down smarttouch kitchen faucet

Brizo 64020LF-BL 매뉴얼

CLEANING AND CARE

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean,
simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir
abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
1
1
6
Ensure tab on base (6) is in sink hole.
Asegúrese de que la lengüeta en la base (6) esté en el orificio del fregadero.
Assurez-vous que la patte sur la base (6) se trouve dans le trou de l'évier.
2
2
2
8
3
Secure faucet to sink with mounting bracket and nut, ensure parts are oriented as shown in Insert
D. Mount underneath sink, hand tighten. Tighten securely using wrench. Ensure isolation feature (7)
on bracket is in sink hole. Shank (8) must not touch edge of sink to ensure proper touch operation.
Adjust position of faucet above sink then tighten locking screws using a Phillips screwdriver.
Fije la llave de agua/grifo al fregadero con el soporte de montaje y la tuerca, asegúrese de que las
piezas estén orientadas como se muestra en el Inserto D. Instale debajo del fregadero, apriete
a mano. Apriete firmemente con una llave de tuercas. Asegúrese que la pieza de aislamiento (7)
ubicada en el soporte está en el orificio del fregadero. La espiga (8) no debe tener contacto con el
borde del fregadero para asegurar una operación táctil apropiada. Ajuste la posición de la llave de
agua/grifo por encima del fregadero y luego apriete los tornillos de bloqueo usando un Destornillador
Phillips.
Fixez le robinet à l'évier avec le support de montage et l'écrou en prenant soin d'orienter les pièces
comme le montre l'insertion D. Serrez l'écrou à la main par-dessous l'évier. Serrez-le ensuite avec
une clé. Assurez-vous que l'isolant (7) sur le support se trouve dans le trou de l'évier. Le manchon
(8) ne doit pas entrer en contact avec le bord de l'évier pour que le robinet fonctionne correctement
en mode d'affleurement. Positionnez le robinet sur l'évier, puis serrez les vis de blocage avec un
tournevis Phillips.
2
Insert D
7
106637 Rev. B