Brizo 64070LF Series 매뉴얼 - 페이지 4

{카테고리_이름} Brizo 64070LF Series에 대한 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Brizo 64070LF Series 16 페이지. Smarttouch pull-down kitchen and prep faucets
Brizo 64070LF Series에 대해서도 마찬가지입니다: 매뉴얼 (16 페이지), 매뉴얼 (16 페이지)

Brizo 64070LF Series 매뉴얼
Under Mount Sinks /
Instalación por Debajo / Sous le bâti
E-B
4
5
4
3
For sinks mounted underneath the counter top: (See illustration E-B)
E-B
Below the sink install mounting bracket (1) and nut (2) onto the mounting
shank (3). It is important to ensure the mounting shank does not contact
the metal sink. Note: Lip (4) on bracket fits between shank & mounting
hole. Tighten nut (2) using wrench (5).
Para lavamanos montados por debajo de la encimera: (Vea la ilustración
E-B
E-B) Por debajo del fregadero, instale el soporte de montaje (1) y la tuerca (2)
en la espiga de montaje (3). Es importante asegurar que la espiga del surtidor
no esté en contacto con el fregadero de metal. Nota: El reborde (4) en el
soporte ajusta entre la espiga y tuerca de montaje. Apriete la tuerca (2)
utilizando una llave de tuercas (5).
Éviers montés sous le comptoir : (se reporter à la figure E-B)
E-B
Par-dessous l'évier, installez le support de montage (1) et l'écrou (2) sur
le manchon de montage (3). Si l'évier est en métal, le manchon ne doit
absolument pas lui toucher. Note : La lèvre (4) sur le support doit se
trouver entre le manchon et l'écrou de montage. Serrez l'écrou (2) à
l'aide de la clé (5).
4
1
3
2
5
2
A.
For this step, use the parts shown above.
A.
Property damage and water leak possible. Incorrectly installed
or unapproved check valve assemblies may cause water leaks
and property damage. Follow instructions to install check valve
assemblies provided with this faucet.
Para este paso, utilice las piezas mostradas anteriormente.
A.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o
filtraciones de agua. El ensamble de la llave de paso incorrecta-
mente instalado o no aprobado puede causar fugas de agua
y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar el
ensamble de la llave de paso provisto con esta llave de agua.
Pour cette étape, veuillez utiliser le sac qui porte le chiffre.
A.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise
installation des clapets de non-retour ou l'installation de clapets
de non-retour non approuvés peut entraîner des fuites et des
dommages matériels. Installez les clapets de non-retour fournis
avec ce robinet conformément aux instructions.
4
Notice
Aviso
Avis
76088
Rev. C