Brizo VUELO SMARTTOUCH 64355LF Series 매뉴얼 - 페이지 16

{카테고리_이름} Brizo VUELO SMARTTOUCH 64355LF Series에 대한 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Brizo VUELO SMARTTOUCH 64355LF Series 16 페이지. Smarttouch pull-down kitchen and prep faucets
Brizo VUELO SMARTTOUCH 64355LF Series에 대해서도 마찬가지입니다: 매뉴얼 (16 페이지), 설치 매뉴얼 (16 페이지), 빠른 시작 매뉴얼 (12 페이지)

Brizo VUELO SMARTTOUCH 64355LF Series 매뉴얼
Backflow Protection System
Your Brizo
faucet pull-down spout incorporates a backflow protection
®
system that has been tested to be in compliance with ASME A112.18.3 and
ASME A112.18.1 / CSA B125.1. It incorporates two certified check valves in
series, which operate independently and are integral parts of the fitting; one
being located in the pullout adapter attached to the valve outlet tube and one
located in each of the check valve adapters attached to the valve inlet tubes.
Should your local plumbing codes require an atmospheric type vacuum
breaker one must be purchased separately.
Sistema de protección contra
el contraflujo
Su llave de agua tipo deslizable Brizo
el contraflujo, incorpora, que ha sido probado para cumplir con los requisitos
de ASME A112.18.3 y ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Incorpora (grifo) dos
válvulas de chequeo, certificadas, en serie, que funcionan independiente-
mente y que son partes integras de la unidad; una ubicada en el adaptador
extraíble conectado a la salida de la válvula y otra ubicada en cada adap-
tador de las válvulas de chequeo conectadas a los tubos de entrada de la
válvula. Si los códigos de plomería locales requieren un rompe-vacío de tipo
ambiental debe comprarla aparte.
Dispositif anti-siphonnage
Le bec rétractable de votre robinet Brizo
anti-siphonnage qui a été éprouvé et qui est conforme aux normes ASME
A112.18.3 et ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Il comporte deux clapets de
non-retour certifiés qui sont montés en série, qui fonctionnent indépendam-
ment et qui font partie intégrante du raccord. L'un est situé dans l'adaptateur
détachable fixé au tube de sortie de la soupape et l'autre est situé dans cha-
cun des adaptateurs de clapet fixés aux tubes d'entrée de la soupape. Si le
code de plomberie exige un brise-vide atmosphérique, vous devez l'acheter
séparément.
Accessory Order Only
Orden de Accesorio Solamente
Livrable séparément seulement
RP63263
Adapters
3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN &
3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM
Adaptadors
3/8"-24 UNEF a 1/2"-20 UN &
3/8"-24 UNEF a 1/2"-14 NPSM
Adapteurs
3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN et
3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM
RP63264
Adapters (10) 3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN
Adaptadors (10) 3/8"-24 UNEF a 1/2"-20 UN
Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN
RP63265
Adapters (10) 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM
Adaptadors (10) 3/8"-24 UNEF a 1/2"-14 NPSM
Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM
tiene un sistema de protección para
®
comporte un dispositif
®
A.
B.
2
For Manual Bypass:
Turn off hot and cold water
A.
supplies.
Move faucet handle to the off
B.
position. Disconnect wires and
remove clips (1) from solenoid (2).
Para (Bypass) Paso Manual:
Cierre los suministros de
A.
agua caliente y fría.
Mueva la palanca de la llave de
B.
agua/grifo a la posición cerrada.
Desconecte los cables y retire los
ganchos (1) del solenoide (2).
Pour utiliser le robinet manuellement :
Fermez les robinets d'alimentation
A.
en eau chaude et en eau froide.
Amenez la manette à la position
B.
de fermeture. Débrancher les fils
et enlevez les agrafes (1) de
l'électrovanne (2).
16
C.
D.
1
1
Using one of the clips (1), attach
C.
hose (3) directly to the outlet (4).
Pull down moderately to ensure
D.
connection has been made.
Usando uno de los ganchos (1),
C.
conecte la manguera (3)
directamente a la salida de
agua (4).
Hale hacia abajo moderada-
D.
mente para asegurar que la
conexión se ha hecho.
Au moyen d'une des agrafes (1),
C.
fixez le tuyau souple (3)
directement à la sortie (4).
Tirez modérément pour vous
D.
assurer que le raccord est solide.
4
1
3
76086
Rev. A