Gardena 13000 aquasensor 사용 설명서 - 페이지 5

{카테고리_이름} Gardena 13000 aquasensor에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Gardena 13000 aquasensor 14 페이지. Submersible pump/dirty water pump
Gardena 13000 aquasensor에 대해서도 마찬가지입니다: 사용 설명서 (14 페이지), 운영자 매뉴얼 (14 페이지), 운영자 매뉴얼 (14 페이지), 사용 설명서 (14 페이지), 사용 설명서 (14 페이지), 사용 설명서 (13 페이지), 사용 설명서 (14 페이지), 운영자 매뉴얼 (14 페이지), 사용 설명서 (15 페이지), 사용 설명서 (11 페이지)

Gardena 13000 aquasensor 사용 설명서

4. Utilisation

Mode automatique :
5
Réglage de la hauteur
du niveau :
3
22
2. Uniquement pour les pompes réf. 1783 / 1785 :
Le clapet anti-retour fourni avec la pompe
placé dans l'embout universel
vers le haut.
3. Vissez l'embout universel
2
4. Raccordez le tuyau à l'embout universel
Nous recommandons de fixer les tuyaux de 38 mm (1 ¹⁄₂ " ) et
z
V
25 mm (1 " ) en plus avec un collier de serrage GARDENA
réf. 7192 (pour 25 mm) et réf. 7193 (pour 38 mm).
Uniquement pour les pompes réf. 1783 / 1785 :
Pour l'aspiration à plat, nous recommandons l'utilisation de tuyaux
de 13 mm ( ¹⁄₂ " ) ou 16 mm ( ⁵⁄₈ " ). Le clapet anti-retour
le reflux de l'eau à travers le tuyau. La hauteur maximale de
refoulement est uniquement atteinte sans le clapet anti-retour.
Uniquement pour tuyaux de 13 mm ( ¹⁄₂ " ) :
Pour éviter que le contenu du flexible de refoulement ne
s'écoule à nouveau à travers la pompe après le pompage,
l'embout universel
trice GARDENA réf. 977 que vous pouvez obtenir auprès
du revendeur GARDENA.
Lorsque le niveau d'eau effleure la sonde déclenchant la posi-
tion ON (marche)
6
En fonction de la quantité d'eau et de l'environnement, un
laps de temps de 1 à 3 minutes peut s'écouler avant que le
pompage commence. Dès que le niveau de l'eau descend
sous la sonde déclenchant la positon OFF (arrêt)
se met automatiquement hors service (la pompe fonctionne
encore pendant env. 10 secondes).
1. Installez la pompe de manière stable dans l'eau
– ou –
3
plongez la pompe dans le puit à l'aide d'une corde passée
dans l'orifice de la poignée
2. Branchez la fiche du câble d'alimentation
de courant.
4
Les hauteurs de niveau entraînant la mise en marche ou l'arrêt
(voir le point 8. Caractéristiques techniques) peuvent être réglées
pour obtenir un fonctionnement automatique. La sonde de détec-
tion respective définit la hauteur du niveau de l'eau.
Réglage de la hauteur du niveau de mise en marche ON :
v Placer la sonde déclenchant la position ON
niveau de mise en marche souhaitée. Hauteur du niveau de
mise en marche de la pompe en fonctionnement automatique.
Réglage de la hauteur du niveau de mise à l'arrêt OFF :
v Placer la sonde déclenchant la position OFF
niveau de mise à l'arrêt souhaitée. Hauteur du niveau de mise
4
à l'arrêt de la pompe en fonctionnement automatique.
2
en tournant l'inscription UP
2
sur la pompe.
2
peut être muni d'une soupape régula-
3
, la pompe s'enclenche automatiquement.
5
.
z
doit toujours être
V
2
.
z
empêche
V
4
, la pompe
6
sur une prise
3
à la hauteur du
4
à la hauteur du