Gardena 6000/6 inox Premium 1736 운영자 매뉴얼 - 페이지 13

{카테고리_이름} Gardena 6000/6 inox Premium 1736에 대한 운영자 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Gardena 6000/6 inox Premium 1736 14 페이지. Garden pump
Gardena 6000/6 inox Premium 1736에 대해서도 마찬가지입니다: 사용 설명서 (10 페이지), 사용 설명서 (12 페이지), 운영자 매뉴얼 (10 페이지), 운영자 매뉴얼 (10 페이지), 사용 설명서 (17 페이지)

Gardena 6000/6 inox Premium 1736 운영자 매뉴얼
Produktbezeichnung:
Description of the product:
Désignation du produit :
Beschrijving van het product:
Beskrivning av produkten:
Beskrivelse af produktet:
Tuotteen kuvaus:
Descrizione del prodotto:
Descripción del producto:
Descrição do produto:
Opis produktu:
A termék leírása:
Popis výrobku:
Popis produktu:
Περιγραφή του προϊόντος:
Opis izdelka:
Opis proizvoda:
Descrierea produsului:
Описание на продукта:
Toote kirjeldus:
Gaminio aprašas:
Izstrādājuma apraksts:
Produkttyp:
Terméktípus:
Product type:
Druh výrobku:
Type de produit :
Typ produktu:
Producttype:
Τύπος προϊόντος:
Produkttyp:
Vrsta izdelka:
Produkttype:
Vrsta proizvoda:
Tuotetyyppi:
Tip produs:
Tipo di prodotto:
Тип продукт:
Tipo de producto:
Tootetüüp:
Tipo de produto:
Gaminio tipas:
Typ produktu:
Produkta veids:
4000/5
5000/5
6000/6 inox
EU-Richtlinien:
EC-Directives:
Directives CE :
EG-richtlijnen:
EU-direktiv:
EF-direktiver:
EY-direktiivit:
Direttive UE:
Directiva CE:
Diretivas CE:
Dyrektywy WE:
EK-irányelvek:
Předpisy ES:
Smernice EÚ:
Οδηγίες ΕΚ:
Direktive EU:
Harmonisierte EN-Normen /
Harmonised EN:
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA Technische Dokumentation,
M. Kugler 89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDENA Technical Documentation,
M. Kugler 89079 Ulm
Documentation déposée:
Documentation technique GARDENA,
M. Kugler 89079 Ulm
Gartenpumpe
Garden Pump
Pompe de surface pour arrosage
Besproeiingspomp
Bevattningspump
Trykpumpe
Puutarhapumppu
Pompa da giardino
Bomba para jardín
Bomba de Jardim
Pompa ogrodowa
Kerti szivattyú
Zahradní čerpadlo
Záhradné čerpadlo
Αντλία κήπου
Vrtna črpalka
Vrtna pumpa
Pompă de grădină
Градинска помпа
Aiapump
Sodo siurblys
Dārza sūknis
Artikelnummer:
Numer katalogowy:
Article number:
Cikkszámok:
Référence :
Objednací číslo:
Artikelnummer:
Objednávacie číslo:
Artikelnummer:
Κωδικός είδους:
Artikelnummer:
Številka izdelka:
Tuotenumero:
Kataloški broj:
Codice articolo:
Cod articol:
Referencia:
Артикул номер:
Número de
Artiklinumber:
referência:
Dalies numeris:
Artikula numurs:
1732
1734
1736
EC direktive:
Directive CE:
Директиви на ЕО:
EÜ direktiivid:
EB direktyvos:
EK direktīvas:
2011/65/EG
2000/14/EG
2014/30/EG
2014/35/EG
EN ISO 12100
EN 60335­1
EN 60335­2­41
Konformitätsbewertungs verfahren:
Nach 2000/14/ EG Art. 14
Anhang V
Conformity Assessment Procedure:
according to 2000/14/EC
Art.14 Annex V
Procédure d'évaluation
de la conformité :
Selon 2000/14/CE art. 14 Annexe V
Schall-Leistungspegel:
Noise level:
Niveau sonore :
Geluidsniveau:
Ljudnivå:
Støjniveau:
Äänitaso:
Livello acustico:
Nivel de ruido:
Nível de ruído:
Poziom hałasu:
Zajszint:
Hladina hluku:
Hladiny hluku:
Επίπεδο θορύβου:
Raven zvočne moči:
Razina buke:
Nivel de zgomot:
Ниво на шум:
Müratase:
Triukšmo lygis:
Trokšņa līmenis :
1732
79 dB (A) / 82 dB (A)
1734
77 dB (A) / 80 dB (A)
1736
75 dB (A) / 79 dB (A)
Anbringungsjahr der
Leto namestitve CE-oznake:
CE-Kennzeichnung:
Godina dobivanja CE oznake:
Year of CE marking:
Anul de marcare CE:
Année d'apposition du
Година на поставяне на
marquage CE :
CE-маркировка:
Installatiejaar van de CE-
CE-märgistuse paigaldamise
aanduiding:
aasta:
Märkningsår:
Metai, kada pažymėta CE-ženklu:
CE-Mærkningsår:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della
certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
Έτος σήματος CE:
Ulm, den 18.09.2017
Der Bevollmächtigte
Ulm, 18.09.2017
Authorised representative
Fait à Ulm, le 18.09.2017
Le mandataire
Ulm, 18-09-2017
De gevolmachtigde
Ulm, 2017.09.18.
Auktoriserad representant
Ulm, 18.09.2017
Autoriseret repræsentant
Ulmissa, 18.09.2017
Valtuutettu edustaja
Ulm, 18.09.2017
Persona delegata
Ulm, 18.09.2017
La persona autorizada
Ulm, 18.09.2017
O representante
Ulm, dnia 18.09.2017
Pełnomocnik
Ulm, 18.09.2017
Meghatalmazott
Ulm, 18.09.2017
Zplnomocněnec
Ulm, 18.09.2017
Splnomocnený
Ulm, 18.09.2017
Ο εξουσιοδοτημένος
Ulm, 18.09.2017
Pooblaščenec
Ulm, dana 18.09.2017
Ovlaštena osoba
Ulm, 18.09.2017
Conducerea tehnică
Улм, 18.09.2017
Упълномощен
Ulm, 18.09.2017
Volitatud esindaja
Ulm, 18.09.2017
Įgaliotasis atstovas
Ulme, 18.09.2017
Pilnvarotā persona
R. Pompe
Vice President
gemessen / garantiert
measured / guaranteed
mesuré / garanti
gemeten / gegarandeerd
uppmätt / garanterad
målt / garanteret
mitattu / taattu
misurato / garantito
medido / garantizado
medido / garantido
zmierzony / gwarantowany
mért / garantált
naměřená / zaručená
namerané/zaručené
μετρημένο / εγγυημένο
izmerjena / zagotovljena
mjerena / zajamčena
măsurat / garantat
измерено / гарантирано
mõõdetud / garanteeritud
išmatuotas / garantuojamas
mērītais / garantētais
2010
189