Gardena 8500 aquasensor 사용 설명서 - 페이지 4

{카테고리_이름} Gardena 8500 aquasensor에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Gardena 8500 aquasensor 15 페이지. Submersible pump/dirty water pump
Gardena 8500 aquasensor에 대해서도 마찬가지입니다: 사용 설명서 (14 페이지), 운영자 매뉴얼 (14 페이지), 운영자 매뉴얼 (14 페이지), 사용 설명서 (14 페이지), 사용 설명서 (14 페이지), 사용 설명서 (13 페이지), 사용 설명서 (14 페이지), 운영자 매뉴얼 (14 페이지), 사용 설명서 (14 페이지), 사용 설명서 (11 페이지)

Gardena 8500 aquasensor 사용 설명서
Conmutador térmico de seguridad
En caso de sobrecarga, la bomba se
desconecta automáticamente a través de
su magnetotérmico. Después de haberse
enfriado el motor la bomba se conecta
automáticamente de nuevo (ver punto
7. Eliminación de averías).
Desaireación automática

3. Puesta en marcha

Diámetro de mangueras
a
b
2
Unión de mangueras
2
universal
Unión de mangueras
Conexión de la manguera :
El dispositivo de
desaireación elimina
una eventual bolsa
de aire en la bomba.
1
13 mm ( ¹⁄₂ " )
16 mm ( ⁵⁄₈ " )
19 mm ( ³⁄₄ " )
Desconectar la
boquilla superior
a
en
Para los diámetros de manguera de 13 mm hasta 19 mm
se necesitan los siguientes kits de conexión:
13 mm ( ¹⁄₂ " ):
16 mm ( ⁵⁄₈ " ):
19 mm ( ³⁄₄ " ):
Se obtendrá un aprovechamiento óptimo del rendimiento de la
bomba con una manguera de 38 mm (1 ¹⁄₂ " ).
La unión universal
de la tabla anterior.
1. Desconectar la boquilla que no se necesita de la unión uni-
2
versal
Cuando la bomba está sólo sumergida hasta
la mitad, puede que se den escapes de agua
a través de los orificios de ventilación
No se trata de un defecto sino que sirve para
la evacuación automática.
25 mm (1 " )
No desconectar
ninguna boquilla.
kit de conexión para bombas GARDENA,
Art. Nº 1750
macho para grifos GARDENA, Art. Nº (2)902, y
conectador para maguera, Art. Nº (2)916
kit de conexión para bombas GARDENA,
Art. Nº 1752
2
permite la conexión de todas las mangueras
según la unión de la manguera.
1
.
38 mm (1 ¹⁄₂ " )
Desconectar
las dos boquillas
b
superiores en
.
77