HIKVISION DS-KD8023-E6 매뉴얼 - 페이지 3

{카테고리_이름} HIKVISION DS-KD8023-E6에 대한 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. HIKVISION DS-KD8023-E6 4 페이지. Door station

HIKVISION DS-KD8023-E6 매뉴얼
M A G Y A R
Az ábra jelölései
1
Külső megjelenés
1
2
3
4
Kiegészítő IR-fény
Kamera
LCD kijelzőképernyő
Kártyaolvasó terület
6
Billentyűzet
7
Hívásgomb
8
Hívásközpont gomb
9
Mikrofon
10
SZABOTÁZSKAPCSOLÓ
Megjegyzés: Az eszköz megjelenése a különböző modellektől függően változik. Lásd az aktuális eszközt.
2
Csatlakozó
Megjegyzés: A csatlakozók és bekötések leírását az ábrán, illetve a felhasználói útmutatóban találja.
3
Telepítés
Mielőtt belekezd:
• Győződjön meg arról, hogy a csomagban található eszköz kifogástalan állapotú, és egyetlen szerelési tartozék sem hiányzik.
• A telepítés előtt ellenőrizze, hogy az összes kapcsolódó berendezés ki van-e kapcsolva.
• A telepítési környezetre vonatkozóan ellenőrizze a termék műszaki adatait.
Megjegyzés: A telepítés részleteivel kapcsolatban lásd az ábrát, illetve a felhasználói útmutatót.
4
Kezdeti lépések
Eszköz aktiválása
1
Az eszköz használata előtt egy erős jelszó beállításával aktiválnia kell az eszközt.
Aktiválja a készüléket helyben, vagy távolról az iVMS-4200 kliensszoftver segítségével.
Távoli konfigurálás
2
Megjegyzés: A konfigurálással kapcsolatos tudnivalókat a felhasználói útmutatóban találja.
B A H A S A I N D O N E S I A
Referensi Diagram
Tampilan
1
1
2
3
Kamera
Layar Tampilan LCD
4
Area Baca Kartu
5
Lampu Tambahan IR
6
7
8
9
10
Papan Tombol
Tombol Panggil
Tombol Pusat Panggilan
Mikrofon
PERUSAKAN
Catatan: Tampilan perangkat beragam tergantung model. Silakan merujuk ke perangkat yang sebenarnya.
Terminal dan Perkabelan
2
Catatan: Untuk deskripsi perkabelan, silakan merujuk ke Manual Pengguna.
Pemasangan
3
Sebelum Anda Memulai:
● Pastikan perangkat dalam kemasan kondisinya bagus dan semua bagian-bagiannya disertakan.
● Pastikan semua peralatan yang terkait dinonaktifkan selama pemasangan.
● Periksa spesifikasi produk terhadap lingkungan pemasangan.
Catatan: Untuk cara pemasangan, silakan merujuk ke gambar dan Manual Pengguna.
Konfigurasi
4
Aktifkan Perangkat
1
Pertama Anda harus mengaktifkan perangkat dengan membuat kata sandi yang kuat sebelum
perangkat dapat digunakan.
Aktifkan dari jarak jauh melalui web atau perangkat lunak klien iVMS-4200.
Konfigurasi Jarak Jauh
2
Catatan: Untuk konfigurasi, silakan merujuk ke Manual Pengguna.
P O L S K I
Opis diagramu
Elementy urządzenia
1
1
2
Pomocniczy promiennik podczerwieni
Kamera
5
Hangszóró
6
Klawiatura
7
Przycisk połączenia
8
Przycisk centrum połączeń
10
Zabezpieczenie antysabotażowe
Uwaga: Wygląd urządzenia jest zależny od modelu. Sprawdź specyfikacje danego urządzenia.
2
Złącza
Uwaga: Aby uzyskać więcej informacji dotyczących złączy i połączeń, skorzystaj z rysunku w Podręczniku użytkownika.
3
Instalacja
Zanim rozpoczniesz:
• Upewnij się, że urządzenie w pakiecie nie jest uszkodzone i dostarczono wszystkie części montażowe.
• Upewnij się, że całe powiązane wyposażenie jest odłączone od zasilania podczas instalacji.
• Sprawdź specyfikacje środowiska instalacji produktu.
Uwaga: Aby uzyskać więcej informacji dotyczących instalacji, skorzystaj z rysunku w Podręczniku użytkownika.
4
Pierwsze kroki
Aktywuj urządzenie
1
Przed użyciem urządzenia należy je aktywować, ustawiając silne hasło dla urządzenia.
Aktywuj urządzenie lokalnie lub zdalnie przy użyciu oprogramowania klienckiego iVMS-4200.
2
Konfiguracja zdalna
Uwaga: Aby uzyskać informacje dotyczące konfiguracji, skorzystaj z podręcznika użytkownika.
ျမန ္ မ ာ
ပ ံ ု အ ညြ န ္ း
ပု ံ သ ႑ာန္
1
Pengeras Suara
1
2
3
IR ေထာက္ ပ ံ ့ မ ႈ အ လင္ း
ကင္ မ ရာ
LCD ျပသမႈ စ ခရင္
4
6
7
8
9
ကီ း ပက္
ေခၚဆိ ု သ ည္ ့ ခ လု တ ္
ေခၚဆိ ု မ ႈ စ င္ တ ာ ခလု တ ္
မွ တ ္ ခ ်က္ - ကိ ရ ိ ယ ာအသြ င ္ အ ျပင္ သ ည္ ေမာ္ ဒ ယ္ အ မ်ိ ဳ းအစားေပၚမူ တ ည္ ျ ပီ း ကြ ဲ ျ ပားသည္ ။ ပကတိ က ိ ရ ိ ယ ာကိ ု ၾကည္ ့ ႐ ႈ ပ ါ။
2
တာမီ န ယ္
မွ တ ္ ခ ်က္ - တာမီ န ယ္ ႏ ွ င ္ ့ ၀ါယာသြ ယ ္ တ န္ း မႈ ေဖာ္ ျ ပခ်က္ မ ်ား အတြ က ္ ႐ု ပ ္ ပ ံ ု ႏ ွ င ္ ့ အသံ ု း ျပဳသူ လ က္ စ ြ ဲ တ ြ င ္ ၾကည္ ့ ႐ ႈ ပ ါ။
3
တပ္ ဆ င္ ျ ခင္ း
သင္ မ စတင္ မ ီ -
• ကိ ရ ိ ယ ာသည္ ထု ပ ္ ပ ိ ု း မႈ အ တြ င ္ း တြ င ္ ေကာင္ း မြ န ္ ေ သာ အေျခအေနတြ င ္ ရွ ိ ေ နၿပီ း အစိ တ ္ အ ပိ ု င ္ း မ်ားအားလံ ု း ပါဝင္ ေ ၾကာင္ း ေသခ်ာပါေစ။
• တပ္ ဆ င္ ေ နစဥ္ အ တြ င ္ း သက္ ဆ ု ိ င ္ သ ည္ ့ က ိ ရ ိ ယ ာအားလု ံ း ပါဝါပိ တ ္ ထ ားေၾကာင္ း ေသခ်ာပါေစ။
• တပ္ ဆ င္ မ ည္ ့ ပတ္ ဝ န္ း က်င္ အ တြ က ္ ထု တ ္ က ု န ္ ဆ ိ ု င ္ ရ ာ အေသးစိ တ ္ အ ခ်က္ အ လက္ မ ်ားကိ ု စစ္ ေ ဆးပါ။
မွ တ ္ ခ ်က္ - တပ္ ဆ င္ ျ ခင္ း အတြ က ္ အေသးစိ တ ္ က ိ ု ႐ု ပ ္ ပ ံ ု ႏ ွ င ္ ့ အသံ ု း ျပဳသူ လ က္ စ ြ ဲ တ ြ င ္ ၾကည္ ့ ႐ ႈ ပ ါ။
4
စတင္ ျ ခင္ း
1
ကိ ရ ိ ယ ာကိ ု စတင္ ပ ါ
ကိ ရ ိ ယ ာကိ ု စတင္ မ သံ ု း စြ ဲ မ ီ အားေကာင္ း ေသာ စကားဝွ က ္ တည္ ေ ဆာက္ ျ ခင္ း ျဖင္ ့ ၎ကိ ု စတင္ ရ န္ လိ ု အ ပ္ သ ည္ ။
iVMS-4200 ကလိ ု င ္ း ယင္ ့ ေ ဆာ့ ဖ ္ ဝ ဲ မ ွ တ ဆင္ ့ ကိ ရ ိ ယ ာကိ ု ကိ ရ ိ ယ ာတြ င ္ သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ အေဝးမွ စတင္ ပ ါ။
2
အေ၀းထိ န ္ း ကိ န ္ း ဂဏန္ း မ်ား
မွ တ ္ ခ ်က္ - ကိ န ္ း ဂဏန္ း မ်ားအတြ က ္ ေက်းဇူ း ျပဳ၍ သံ ု း စြ ဲ သ ူ လက္ စ ြ ဲ က ိ ု ကိ ု း ကားပါ။
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
R O M Â N Ă
Referinţe diagramă
1
Aspect
3
4
5
Wyświetlacz LCD
Czytnik kart
Głośnik
1
Lumină IR suplimentară
9
Mikrofon
6
7
Tastatură
Buton apelare
Notă: Aspectul dispozitivului variază în funcție de diferite modele. Se referă la dispozitivul actual.
2
Terminal
Notă: Pentru descrierile terminalului și a cablării, consultați figura și Manual de utilizare.
3
Instalarea
Înainte de a începe:
• Asiguraţi-vă că dispozitivul din pachet este în stare bună şi că toate piesele pentru asamblare sunt incluse.
• Asiguraţi-vă că toate echipamentele aferente sunt oprite în timpul instalării.
• Verificaţi specificaţiile produsului pentru mediul de instalare.
Notă: Pentru Instalare, consultați figura și Manualul de utilizare pentru detalii.
4
Primii paşi
Activarea dispozitivului
1
Înainte de a putea utiliza dispozitivul, trebuie să-l activaţi mai întâi setând o parolă puternică pentru
acesta.
Activați dispozitivul prin comenzi locale sau de la distanță prin intermediul software-ului client iVMS-4200.
Configurare la distanţă
2
Notă: Pentru configurare, consultaţi manualul de utilizare.
T Ü R K Ç E
Şema Referansları
Görünüm
1
1
2
ကဒ္ ဖတ္ သ ည္ ့ ဧရိ ယ ာ
5
စပီ က ာ
Kızılötesi Takviye Işığı
6
7
10
Tuş takımı
Arama Düğmesi
မိ ု က ္ က ႐ိ ု ဖ ု န ္ း
ေျပာင္ း လဲ မ ႈ အကာအကြ ယ ္
Not: Cihazın görünümü farklı modellere göre değişiklik gösterir. Asıl cihaza bakın.
2
Terminal
Not: Terminal ve kablo bağlantısı açıklamaları için şekle ve Kullanım Kılavuzuna bakın.
Kurulum
3
Başlamadan önce:
• Ambalajdaki cihazın sağlam olduğundan ve tüm montaj parçalarının içinde olduğundan emin olun.
• Montaj işlemi esnasında ilgili tüm cihazların gücünün kapalı olduğundan emin olun.
• Kurulum ortamı için ürün teknik özelliklerine bakın.
Not: Kurulumda, ayrıntılar için şekle ve Kullanım Kılavuzuna bakın.
4
Başlarken
1
Cihazı Etkinleştir
Cihazı kullanmadan önce cihaz için güçlü bir parola belirleyerek cihazı etkinleştirmeniz gerekir.
iVMS-4200 istemci yazılımını kullanarak cihazı yerel veya uzak olarak etkinleştirin.
Uzaktan Yapılandırma
2
Not: Yapılandırma için lütfen Kullanım Kılavuzuna bakın.
S L O V E N Č I N A
Referenčné schémy
1
2
3
4
5
Cameră
Ecran afişare LCD
Zonă citire card
Difuzor
8
9
10
Buton Call Center
Microfon
FURT
2
3
4
Р У С С К И Й
Пояснения к рисункам
1
2
3
4
1
3
Kamera
LCD Ekran
4
Kart Okuma Alanı
5
Hoparlör
8
9
10
Çağrı Merkezi Düğmesi
Mikrofon
KURCALAMA
2
УКРАЇН СЬКА
Поясне ння схем
1
2
3
4
1
2
Vzhľad
1
2
3
Dodatočné IČ svetlo
Kamera
Obrazovka displeja LCD
4
Miesto čítania kariet
5
Reproduktor
6
Klávesnica
7
Tlačidlo hovoru
8
Tlačidlo telefonického strediska
9
10
Mikrofón
SNÍMAČ MANIPULÁCIE
Poznámka: Vzhľad zariadenia sa líši v závislosti od modelu. Porovnajte so skutočným zariadením.
Svorkovnica
Poznámka: Popisy svorkovnice a zapojenia vodičov nájdete na obrázku a v používateľskej príručke.
Montáž
Skôr, než začnete:
• Skontrolujte, či je zariadenie v balení v dobrom stave a či sú pribalené všetky diely na zostavenie.
• Dbajte na to, aby počas inštalácie boli všetky súvisiace zariadenia vypnuté.
• Overte si, či špecifikácie produktu vyhovujú prostrediu inštalácie.
Poznámka: Podrobné informácie o inštalácii nájdete na obrázku a v používateľskej príručke.
Začíname
Aktivácia zariadenia
1
Predtým, než zariadenie budete môcť používať, musíte ho najskôr aktivovať tak, že preň nastavíte silné
heslo.
Zariadenie môžete aktivovať lokálne alebo na diaľku prostredníctvom klientskeho softvéru iVMS-4200.
2
Konfigurácia na diaľku
Poznámka: Informácie o konfigurácii nájdete v používateľskej príručke.
Внешний вид
1
2
3
Экран ЖК-дисплея
4
Область считывателя карты
Дополнительная ИК-подсветка
Камера
5
6
7
8
9
Динамик
Клавиатура
Кнопка вызова
Кнопка вызова центра
Микрофон
Примечание. Внешний вид устройства может отличаться в зависимости от модели. См. фактическое устройство.
Клемма
Примечание. Описание разъемов и разводки приведено на рисунке и в руководстве пользователя.
Установка
Прежде чем начать:
• Убедитесь, что устройство в упаковке находится в исправном состоянии, а комплект поставки полон.
• Убедитесь, что во время монтажных работ все оборудование выключено.
• Изучите технические требования к установке устройства.
Примечание. Для получения подробной информации об установке см. рисунки и руководство пользователя.
Начало работы
Активировать устройство
Перед использованием устройства необходимо сначала его активировать и установить
надежный пароль.
Активируйте устройство локально или удаленно с помощью клиентского программного
обеспечения IVMS-4200.
Удаленная настройка
Примечание. Сведения о настройке см. в руководстве пользователя.
Зовнішній вигляд
1
2
3
РК-дисплей
4
Область зчитування карток
Додаткове ІЧ-підсвітлення
Камера
6
7
8
9
10
Клавіатура
Кнопка виклику
Кнопка виклику центра
Мікрофон
ВТРУЧАННЯ
Примечание. Внешний вид устройства может отличаться в зависимости от модели. См. фактическое устройство.
Роз'єм і проводка
Примітка. Інформацію про підключення проводки дивіться в посібнику користувача.
Установлення
Перш ніж почати:
● Переконайтесь, що упаковка містить пристрій у належному стані та всі деталі з комплекту.
● Забезпечте, щоб усе пов'язане обладнання було вимкнене протягом встановлення.
● Перевірте вимоги до умов встановлення обладнання.
Примітка. Інформацію про встановлення дивіться на рисунку та в посібнику користувача.
Налаштування
Активація пристрою
Перш ніж користуватися пристроєм, його необхідно активувати, встановивши надійний
пароль.
Активуйте дистанційно через Інтернет або за допомогою клієнтського програмного
забезпечення iVMS-4200.
Віддалене налаштування
П риміт ка. Інф ормацію про налашт ування д ивіт ься в посібнику корист увача.
10
ВЗЛОМ
5
Динамік