Garmin FORERUNNER 745 매뉴얼 - 페이지 36

{카테고리_이름} Garmin FORERUNNER 745에 대한 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Garmin FORERUNNER 745 47 페이지.

Garmin FORERUNNER 745 매뉴얼
Keys
Kalibrálás – a barométer érzékelőt automatikusan állíthatjuk be.
Rajz – a barométer widgetben megjelenő grafikon időskáláját állíthatjuk be.
Viharriasztás – megadhatjuk azt a légnyomás esést, melynél a készülék vi-
See the Important Safety and Product Information guide in the
har figyelmeztető jelzést küld.
product box for product warnings and other important
information.
Óra üzemmód – a karóra módban használatos érzékelőket állíthatjuk be. Az
Always consult your physician before you begin or modify any
Automatikus opcióval mozgásunknak megfelelően mind a magasság-
exercise program.
mérő, mind a barométer működhet, míg a Magasságmérőt olyan tevé-
kenység során érdemes választani, amely magasságváltozásokat ered-
Keys
À
ményez, illetve a Barométert, amikor a tevékenység nem okoz magas-
LIGHT
ság változást.
Nyomás – beállíthatjuk, hogyan jelenítse meg a készülék a nyomás adato-
START
Á
STOP
kat.
Â
BACK
Barométer kalibrálása
DOWN Select to scroll through the widgets, data screens, options,
A készülék gyárilag kalibrálva van, valamint automatikus kalibrációs funkció-
Ã
val is bír. A barométert manuálisan is kalibrálhatjuk, ha ismerjük a pontos ten-
gerszint feletti magasságot vagy tengerszinti nyomást.
UP
Ä
1. Nyomjuk le hosszan a
-t.
2. Válasszuk a Beállítások > Érzékelők és tartozékok > Barométer > Ka-
À
LIGHT
librálás pontot.
GPS Status and Status Icons
The GPS status ring and icons temporarily overlay each data
3. Válasszunk az alábbi lehetőségek közül:
START
Á
screen. For outdoor activities, the status ring turns green when
STOP
• A jelenlegi magasság vagy tengerszinti nyomás megadásához válasz-
GPS is ready. A flashing icon means the device is searching for
Â
szuk az Igent.
a signal. A solid icon means the signal was found or the sensor
BACK
is connected.
• A GPS vétellel történő automatikus kalibráláshoz válasszuk a GPS hasz-
DOWN Select to scroll through the widgets, data screens, options,
Ã
GPS
nálata pontot.
Rendszerbeállítások
UP
Ä
Nyomjuk le hosszan a
gombot, majd válasszuk a Beállítások > Rend-
szer pontot.
Nyelv – menüfeliratok nyelvét adhatjuk meg.
GPS Status and Status Icons
The GPS status ring and icons temporarily overlay each data
Pontos idő – idő beállítások
(Idő beállítása, 34.
screen. For outdoor activities, the status ring turns green when
Háttérvilágítás – háttérvilágítás beállítása
GPS is ready. A flashing icon means the device is searching for
a signal. A solid icon means the signal was found or the sensor
dal).
is connected.
Hangok – hangjelzések, rezgés beállítása.
GPS
GPS status
Ne zavarj – a ne zavarj funkció be- és kikapcsolása. Az alvásidő opcióval a
Battery status
Garmin Connect fiókban megadott általános alvással töltött időszakra a
Smartphone connection status
ne zavarj mód automatikusan bekapcsol.
Wi‑Fi
Gomb funkciók – a készülék gombjaihoz direkt eléréseket, gyorsparancso-
Going for a Run
kat rendelhetünk
(Gomb funkciók beállítása, 34.
Heart rate status
The first fitness activity you record on your device can be a run,
Automatikus lezárás – a gombok automatikus lezárása az akaratlan gomb-
ride, or any outdoor activity. You may need to charge the device
Foot pod status
before starting the activity
nyomást megelőzendő. A Tevékenység alatt opcióval a számlálóval kí-
Running Dynamics Pod status
1
Select START, and select an activity.
sért tevékenység indításakor a gombok automatikusan lezárásra kerül-
Speed and cadence sensor status
2
Go outside, and wait while the device locates satellites.
nek, míg a Karóra mód opcióval tevékenysége végzése nélkül is lezá-
3
ródnak a gombok.
Select START to start the timer.
Power meter status
Mértékegységek – mértékegységek beállítása
tempe
Introduction
oldal).
VIRB
Jelleg – választhatunk a tempó és a sebesség kijelzése között, illetve a hét
első napját adhatjuk meg, valamint a koordináták kijelzési formátumát és
Going for a Run
a térképdátumot állíthatjuk be.
The first fitness activity you record on your device can be a run,
Adatrögzítés – a tevékenység adatok rögzítésének beállítása. Az alapbeál-
ride, or any outdoor activity. You may need to charge the device
before starting the activity
lítás szerinti Intelligens rögzítés hosszabb időn át képes rögzíteni a te-
1
Select START, and select an activity.
vékenység adatokat, mint a Mp.-ként beállítás, amely bár rendkívül pon-
2
Go outside, and wait while the device locates satellites.
tosan (másodperces gyakorisággal) követi nyomon a változásokat, azon-
3
ban sok memóriát foglal el, ezáltal hosszabb tevékenységek tárolását
Select START to start the timer.
nem teszi lehetővé.
Introduction
USB-mód – beállíthatjuk, hogy számítógépre történő csatlakoztatás háttértár
módban történjen, vagy Garmin módban.
Alapbeállítások visszaállítása – beállítások visszaállítása a gyári alapér-
tékekre, illetve a felhasználói adatok törlése
lítása, 38.
oldal).
Szoftverfrissítés – a Garmin Express programon keresztül letöltött szoftver-
frissítéseket telepíthetjük.
Névjegy: Megjeleníti a készülék, a szoftver, a licenc és a jogi információkat.
Introduction
WARNING
Hold to turn the device on.
Hold to view the controls menu.
Select to turn the backlight on and off.
Select to start and stop the timer.
Select to choose an option or to acknowledge a message.
Select to record a lap, rest, or transition during an activity.
Select to return to the previous screen.
and settings.
Hold to manually change sports during an activity.
Select to scroll through the widgets, data screens, options,
and settings.
Hold to view the menu.
Hold to turn the device on.
Hold to view the controls menu.
Select to turn the backlight on and off.
Select to start and stop the timer.
Select to choose an option or to acknowledge a message.
Select to record a lap, rest, or transition during an activity.
Select to return to the previous screen.
GPS status
and settings.
Battery status
Hold to manually change sports during an activity.
Select to scroll through the widgets, data screens, options,
Smartphone connection status
and settings.
Wi‑Fi
technology status
®
Hold to view the menu.
Heart rate status
Foot pod status
oldal)
Running Dynamics Pod status
(Háttérvilágítás beállítása, 34. ol-
Speed and cadence sensor status
Power meter status
tempe
sensor status
VIRB
camera status
®
technology status
®
oldal).
(Charging the Device, page
(Mértékegység beállítása, 34.
sensor status
camera status
®
(Charging the Device, page
(Gyári beállítások visszaál-
BACK
DOWN Select to scroll through the widgets, data screens, options,
Ã
5
After you complete your run, select STOP to stop the timer.
6
Select an option:
Idő beállítása
4
Go for a run.
UP
Ä
• Select Resume to restart the timer.
Nyomjuk le hosszan a
• Select Save to save the run and reset the timer. You can
szer > Pontos idő pontot.
select the run to view a summary.
Időformátum – 12 vagy 24 órás formátumban tekinthetjük meg az időt.
GPS Status and Status Icons
The GPS status ring and icons temporarily overlay each data
Idő beállítása – a GPS-pozíció alapján automatikusan is történhet az időzó-
screen. For outdoor activities, the status ring turns green when
na meghatározása, vagy magunk is megadhatjuk az időzónát.
GPS is ready. A flashing icon means the device is searching for
a signal. A solid icon means the signal was found or the sensor
Pontos idő – az idő manuális megadását kiválasztva adjuk meg a pontos
is connected.
időt.
GPS
Riasztások – egy riasztást élesíthetünk, amely napkelte vagy naplemente
5
After you complete your run, select STOP to stop the timer.
bekövetkezte előtt megadott idővel jelez.
6
Select an option:
• Select Resume Later to suspend the run and continue
• Select Resume to restart the timer.
Szinkronizálás a GPS-vétellel – másik időzónába való átlépés vagy a nyári
recording later.
időszámítás aktiválása során lehetőség van a GPS-vétel alapján megha-
• Select Save to save the run and reset the timer. You can
• Select Lap to mark a lap.
select the run to view a summary.
tározott idővel történő szinkronizálásra.
• Select Discard > Yes to delete the run.
Háttérvilágítás beállítása
1. Az óra számlapon nyomjuk le hosszan a
2. Válasszuk a Beállítások > Rendszer > Háttérvilágítást.
Your device can be used for indoor, outdoor, athletic, and fitness
activities. When you start an activity, the device displays and
3. Válasszuk a Tevékenység közben és az Óra üzemmód opciók között.
records sensor data. You can save activities and share them
4. Válasszunk az alábbiak között:
with the Garmin Connect
• A Gombok és Riasztások opcióval a háttérvilágítás valamely gomb
You can also add Connect IQ
your Garmin Connect account
• Select Resume Later to suspend the run and continue
megnyomására, valamint riasztás megjelenésekor kapcsol fel.
page
recording later.
17).
• A Kézmozdulat opcióval akkor kapcsol fel, amikor kezünket felemeljük
Going for a Run
For more information about activity tracking and fitness metric
• Select Lap to mark a lap.
és csuklónkat arcunk felé fordítjuk (ránézünk az órára).
accuracy, go to garmin.com/ataccuracy.
• Select Discard > Yes to delete the run.
The first fitness activity you record on your device can be a run,
• Az Időkorlát pontban azt az időtartamot állíthatjuk be, amelynek letelté-
ride, or any outdoor activity. You may need to charge the device
Starting an Activity
before starting the activity
vel a világítás kikapcsol.
When you start an activity, GPS turns on automatically (if
1
Select START, and select an activity.
• A Fényerő opcióval a fényérőt állíthatjuk.
required). When you stop the activity, the device returns to
Your device can be used for indoor, outdoor, athletic, and fitness
2
Go outside, and wait while the device locates satellites.
watch mode.
activities. When you start an activity, the device displays and
Gomb funkciók beállítása
3
Select START to start the timer.
1
From the watch face, select START.
records sensor data. You can save activities and share them
A gombok hosszan történő nyomva tartásával aktiválódó funkciókat, illetve
with the Garmin Connect
2
Select an activity.
Introduction
a gombok együttes lenyomásával (gomb kombinációra) aktiválódó funkció-
You can also add Connect IQ
3
If necessary, follow the on-screen instructions to enter
kat állíthatjuk be.
your Garmin Connect account
additional information.
page
17).
1. Az óra számlapon nyomjuk le hosszan a
4
If necessary, wait while the device connects to your ANT+
For more information about activity tracking and fitness metric
sensors.
2. Válasszuk a Beállítások > Rendszer > Parancsgombok pontot.
accuracy, go to garmin.com/ataccuracy.
5
If the activity requires GPS, go outside, and wait while the
3. Válasszuk ki a beállítani kívánt gombot, gomb kombinációt.
device locates satellites.
Starting an Activity
6
4. Adjuk meg az aktiválni kívánt funkciót.
Select START to start the timer.
When you start an activity, GPS turns on automatically (if
NOTE: The device does not record your activity data until
required). When you stop the activity, the device returns to
Mértékegység beállítása
you start the timer.
watch mode.
A távolság, a tempó, a sebesség, a súly, az emelkedés, a súly és a magas-
1
Tips for Recording Activities
From the watch face, select START.
ság mértékegységeit adhatjuk meg.
• Charge the device before starting an activity
2
Select an activity.
Device, page
1. Az óra számlapon nyomjuk le hosszan a
3
If necessary, follow the on-screen instructions to enter
26).
• Select
to record laps.
additional information.
2. Válasszuk a Beállítások > Rendszer > Mértékegységek pontot.
• Select UP or DOWN to view additional data pages.
4
If necessary, wait while the device connects to your ANT+
3. Válasszunk egy adattípust.
sensors.
4. Válasszunk egy mértékegységet.
5
If the activity requires GPS, go outside, and wait while the
device locates satellites.
Óra
6
Select START to start the timer.
Ébresztő beállítása
NOTE: The device does not record your activity data until
you start the timer.
Számos egymástól független ébresztést állíthatunk be. Minden egyes éb-
Tips for Recording Activities
resztésnél külön választhatunk egyszeri csörgést vagy rendszeres ismétlést.
• Charge the device before starting an activity
1. Az óra számlapon nyomjuk le hosszan a
Device, page
26).
2. Válasszuk az Ébresztőóra > Riasztás hozzáadásat.
26).
• Select
to record laps.
3. Válasszunk az Idő pontot, majd adjuk meg az ébresztés időpontját.
• Select UP or DOWN to view additional data pages.
4. Válasszuk az Ismétlés pontot, ahol beállíthatjuk, hogy az ébresztés meg-
ismétlődjön (nem kötelező).
5. Válasszuk a Hangok pontot, ahol kiválaszthatjuk a jelzés típusát (nem kö-
telező).
6. A Háttérvilágítás > Be pontot kiválasztva csörgés során a háttérvilágítás
is bekapcsol.
7. Az Üzenet opcióval leírást adhatunk meg az ébreszőthöz (nem kötelező)
Ébresztés törlése
1. Az óra számlapon nyomjuk le hosszan a
2. Válasszuk az Ébresztőóra-t.
3. Válasszunk ki egy ébresztést.
4. Válasszuk a Törlés pontot.
34
Select to return to the previous screen.
and settings.
Hold to manually change sports during an activity.
Select to scroll through the widgets, data screens, options,
and settings.
gombot, majd válasszuk a Beállítások > Rend-
Hold to view the menu.
Hold to turn the device on.
À
LIGHT
Hold to view the controls menu.
See the Important Safety and Product Infor
Select to turn the backlight on and o
GPS status
product box for product warnings and other
START
Select to start and stop the timer.
Á
information.
Battery status
STOP
Select to choose an option or to ack
Always consult your physician before you b
Smartphone connection status
Select to record a lap, rest, or transi
Â
exercise program.
BACK
Select to return to the previous scre
Wi‑Fi
technology status
®
DOWN Select to scroll through the widgets,
Ã
Keys
and settings.
Heart rate status
Hold to manually change sports duri
Foot pod status
UP
Select to scroll through the widgets,
Ä
and settings.
Activities
gombot.
Running Dynamics Pod status
See the Important Safety and Product Infor
Hold to view the menu.
product box for product warnings and other
Speed and cadence sensor status
information.
GPS Status and Status Icons
Power meter status
Always consult your physician before you b
The GPS status ring and icons temporarily
community.
exercise program.
screen. For outdoor activities, the status rin
tempe
sensor status
GPS is ready. A flashing icon means the de
activity apps to your device using
VIRB
camera status
®
a signal. A solid icon means the signal was
Keys
(Connect IQ Features,
is connected.
GPS
GPS status
Hold to turn the device on.
À
Battery status
LIGHT
Hold to view the controls menu.
Smartphone connection status
Select to turn the backlight on and o
(Charging the Device, page
See the Important Safety and Product Infor
Activities
START
Select to start and stop the timer.
Á
Wi‑Fi
technology status
®
product box for product warnings and other
STOP
Select to choose an option or to ack
information.
Heart rate status
Select to record a lap, rest, or transi
Â
Always consult your physician before you b
BACK
Select to return to the previous scre
Foot pod status
exercise program.
DOWN Select to scroll through the widgets,
Ã
community.
and settings.
Running Dynamics Pod status
Keys
activity apps to your device using
Hold to manually change sports duri
(Connect IQ Features,
Speed and cadence sensor status
UP
Select to scroll through the widgets,
Ä
Hold to turn the device on.
À
and settings.
gombot.
LIGHT
Hold to view the controls menu.
Power meter status
Hold to view the menu.
Select to turn the backlight on and o
tempe
START
Select to start and stop the timer.
Á
GPS Status and Status Icons
STOP
Select to choose an option or to ack
VIRB
camera status
®
The GPS status ring and icons temporarily
Select to record a lap, rest, or transi
Â
screen. For outdoor activities, the status rin
BACK
Select to return to the previous scre
Going for a Run
GPS is ready. A flashing icon means the de
DOWN Select to scroll through the widgets,
Ã
a signal. A solid icon means the signal was
See the Important Safety and Product Infor
The first fitness activity you record on your
and settings.
is connected.
product box for product warnings and other
ride, or any outdoor activity. You may need
Hold to manually change sports duri
information.
before starting the activity
GPS
GPS status
UP
Select to scroll through the widgets,
Ä
Always consult your physician before you b
1
Battery status
26).
Select START, and select an activity.
and settings.
gombot.
Hold to turn the device on.
exercise program.
À
Hold to view the menu.
2
Go outside, and wait while the device loc
Smartphone connection status
LIGHT
Hold to view the controls menu.
3
Select START to start the timer.
Select to turn the backlight on and o
Keys
GPS Status and Status Icons
Wi‑Fi
technology status
®
START
Select to start and stop the timer.
Á
The GPS status ring and icons temporarily
Introduction
Heart rate status
STOP
Select to choose an option or to ack
screen. For outdoor activities, the status rin
Select to record a lap, rest, or transi
GPS is ready. A flashing icon means the de
Â
Foot pod status
BACK
Select to return to the previous scre
a signal. A solid icon means the signal was
is connected.
Running Dynamics Pod status
DOWN Select to scroll through the widgets,
Ã
and settings.
GPS
GPS status
Speed and cadence sensor status
Hold to manually change sports duri
Battery status
UP
Select to scroll through the widgets,
Ä
Power meter status
(Charging the
Smartphone connection status
and settings.
gombot.
tempe
Hold to view the menu.
Wi‑Fi
technology status
®
VIRB
camera status
®
GPS Status and Status Icons
Heart rate status
The GPS status ring and icons temporarily
Hold to turn the device on.
À
Going for a Run
Foot pod status
screen. For outdoor activities, the status rin
LIGHT
Hold to view the controls menu.
GPS is ready. A flashing icon means the de
The first fitness activity you record on your
Select to turn the backlight on and o
Running Dynamics Pod status
a signal. A solid icon means the signal was
ride, or any outdoor activity. You may need
START
Select to start and stop the timer.
Á
is connected.
Speed and cadence sensor status
before starting the activity
STOP
Select to choose an option or to ack
GPS
GPS status
1
Select START, and select an activity.
Power meter status
Select to record a lap, rest, or transi
Â
Battery status
2
Go outside, and wait while the device loc
BACK
Select to return to the previous scre
tempe
DOWN Select to scroll through the widgets,
3
Ã
Select START to start the timer.
Smartphone connection status
and settings.
VIRB
camera status
®
Wi‑Fi
technology status
Hold to manually change sports duri
®
Introduction
UP
Select to scroll through the widgets,
Ä
Heart rate status
Going for a Run
and settings.
gombot.
Hold to view the menu.
The first fitness activity you record on your
Foot pod status
ride, or any outdoor activity. You may need
Running Dynamics Pod status
GPS Status and Status Icons
before starting the activity
1
The GPS status ring and icons temporarily
Select START, and select an activity.
Speed and cadence sensor status
screen. For outdoor activities, the status rin
2
Go outside, and wait while the device loc
Power meter status
GPS is ready. A flashing icon means the de
3
Select START to start the timer.
a signal. A solid icon means the signal was
tempe
is connected.
Introduction
GPS
VIRB
GPS status
camera status
®
Introduction
WARNING
Introduction
WARNING
Introduction
WARNING
26).
®
sensor status
Introduction
WARNING
(Charging the De
(Charging the
®
1
sensor status
1
(Charging the De
sensor status
(Charging the De
sensor status