Kohler Artifacts K-T72778-4-CP 설치 및 관리 매뉴얼 - 페이지 41

{카테고리_이름} Kohler Artifacts K-T72778-4-CP에 대한 설치 및 관리 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Kohler Artifacts K-T72778-4-CP 43 페이지. Bath/deck mount faucet

Kohler Artifacts K-T72778-4-CP 설치 및 관리 매뉴얼
Installation Guide
Guide d'installation
Guía de instalación
Record your model number below
For service parts information, visit
for future reference:
www.kohler.com/serviceparts.
For service kit information, refer to
Consigner le numéro de modèle ci-
the Specification Sheet on your product
dessous pour toute référence
page at www.kohler.com.
ultérieure:
Pour tout renseignement sur les
Apunte abajo su número de modelo
pièces de rechange, visiter
para referencia futura:
www.kohler.com/serviceparts.
Pour tout renseignement sur les kits,
consulter la fiche technique sur la page
du produit à www.kohler.com.
Para información sobre piezas de
repuesto, visite
ceparts.
Para información sobre el kit de ser-
vicio, consulte la Hoja de Especifi-
cación en la página de su producto en
www.kohler.com.
Close the valves.
6-Prong Handle: Install the
3
4
components onto the valves. Install
Fermer les robinets.
the second spline adapters.
Cierre las válvulas.
Poignée à 6 branches : Installer les
composants sur les robinets. Installer
les deuxièmes adaptateurs à
cannelures.
Manija de 6 aspas: Instale los
componentes en las válvulas. Instale
los segundos adaptadores de
ranuras.
1206060-2-A
Important Information
IMPORTANT: Only install the handles
to valves listed on the Specification
Sheet. The handles are not compatible
with other valves.
Informations importantes
IMPORTANT: Installer les poignées
uniquement sur les robinets indiqués
dans la fiche technique. Les poignées
ne sont pas compatibles avec les autres
robinets.
Información importante
www.kohler.com/servi-
IMPORTANTE: Solo instale la manijas
a las válvulas indicadas en la Hoja de
Especificaciones. Las manijas no son
compatibles con otras válvulas.
Position the handles aligned as
5
shown.
Aligner les poignées comme sur
l'illustration.
Coloque las manijas alineadas como
se ilustra.
1
Apply plumbers putty or other
Important Information
suitable sealant.
Confirm the valves are secure. Tighten
if needed.
Appliquer du mastic de plombier ou
autre produit d'étanchéité adapté.
Informations importantes
Vérifier que robinets sont solidement
Aplique masilla de plomería u otro
fixés. Serrer si nécessaire.
sellador adecuado.
Información importante
Verifique que las válvulas estén fijas.
Apriete si es necesario.
Plumbers Putty
Mastic de plombier
Masilla de plomería
Confirm correct operation.
Secure each handle with a screw.
6
7
Vérifier leur bon fonctionnement.
Fixer chaque poignée avec une vis.
Confirme el funcionamiento correcto.
Fije cada manija con un tornillo.
Plumbers Putty or Suitable Sealant
Mastic de plombier ou produit d'étanchéité adapté
Masilla de plomería o Sellador adecuado
2
Install the spline adapters.
Installer les adaptateurs à
cannelures.
Instale los adaptadores de ranuras.
Install the plug buttons.
8
Installer les bouchons.
Instale los botones tapones.