Kohler K-12008 설치 및 관리 매뉴얼 - 페이지 4

{카테고리_이름} Kohler K-12008에 대한 설치 및 관리 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Kohler K-12008 17 페이지. Showerheads
Kohler K-12008에 대해서도 마찬가지입니다: 설치 및 관리 매뉴얼 (32 페이지), 설치 및 관리 매뉴얼 (50 페이지)

Kohler K-12008 설치 및 관리 매뉴얼
1.
Install the Showerhead
Apply thread sealant tape.
Appliquer du ruban d'étanchéité pour filetage.
Aplique cinta selladora de roscas.
Inlet/Entrée/Entrada
Showerhead
Pomme de douche
Cabeza de ducha
CAUTION: Risk of product damage. To avoid plugging the showerhead spray
outlets, use thread sealant tape on the shower arm threads.
Remove the existing showerhead and thread sealant tape from the shower arm, if
applicable.
Apply thread sealant tape to the threads on the shower arm.
Run cold and hot water through the shower arm for several minutes to flush out
dirt and debris.
Place the screen/washer with the tapered side down into the showerhead inlet.
Secure the showerhead to the shower arm using a clean strap wrench. Do not
overtighten.
Pivot the showerhead to verify smooth operation.
Run water through the showerhead to check for leaks between the shower arm
and showerhead inlet. Adjust as needed.
Installer la pomme de douche
ATTENTION: Risque d'endommagement du produit. Pour éviter de boucher les
sorties de vaporisateur de la pomme de douche, utiliser du ruban d'étanchéité sur
les filetages du bras de douche.
Retirer la pomme de douche et le ruban d'étanchéité du bras de douche, si
applicable.
Appliquer du ruban d'étanchéité aux filetages du bras de douche.
Faire couler l'eau froide et l'eau chaude dans le bras de douche pendant quelques
minutes pour évacuer toute saleté et tous débris.
Placer la rondelle à grille avec le côté conique vers le bas dans l'entrée de la
pomme de douche.
Sécuriser la pomme de douche au bras de douche en utilisant une clé à sangle
propre. Ne pas trop serrer.
Pivoter la pomme de douche pour assurer une opération fluide.
1054642-2-C
Screen Washer/Rondelle à grille/Arandela de rejilla
4
Kohler Co.