Aqua TEC 사용 설명서 - 페이지 6

{카테고리_이름} Aqua TEC에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Aqua TEC 20 페이지. Peristaltic pump

Aqua TEC 사용 설명서
FRANCAIS
Pompe péristaltique réglable en vitesse
Alimentation: lire l'étiquette sur la pompe
Puissance absorbée (max): 4 W.
Hauteur d'aspiration (max): 1,5 m
Débit et contre-pression: lire l'étiquette sur la pompe
Avant de commencer le montage, lire attentivement ces instructions et les respecter lors de l'installation.
Si les instructions reportées dans ce manuel ne sont pas respectées ou réalisées correctement, ceci peut
provoquer des dommages personnels ou endommager le dispositif et/ou les installations.
Nos pompes sont fabriquées selon les réglementations générales en vigueur et conformément aux directives
européennes suivantes :
n° 2004/108/CE « CEM » et modifications et intégrations successives
n° 2006/95/CE « DBT Low Voltage Directive » et modifications et intégrations successives
n° 2011/65/UE, 2012/19/UE « directives RoHs et WEEE » et modifications et intégrations successives
On conseille de lire l'étiquette reportée sur la pompe et vérifier les points suivants:
Que le tuyau péristaltique soit d'un matériel compatible avec le liquide à doser.
Que la tension d'alimentation soit compatible à celle indiquée.
Que la pression correspondant au point d'injection soit inférieure ou égale à celle nominale de la pompe.
Pour fixer au mur la pompe, utiliser l'étiquette adhésive fournie.
Appliquer l'étiquette sur le mur où la pompe soit être suspendue, faire des trous aux deux endroits du papier adhésif.
Fixer l'étrier au mur avec les tasseaux et les vis fournies en équipement.
Insérer la pompe sur l'étrier.
Vérifier la stabilité du fixage.
On conseille de plus d'installer la pompe loin des sources de chaleur et dans un endroit sec, loin des
évacuations de vapeur.
Avant d'effectuer toute intervention sur la pompe, couper la tension d'alimentation de la machine.
Brancher le câble de la pompe à une tension compatible avec celle sur l'étiquette, de façon à ce qu'un dispositif de
branchement unipolaire avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
CAUTION !!!!!
Verify that the earth system is perfectly functional and complies with the applicable regulations. Make
sure that the highly sensitive differential switch is present (0.03 A). Verify that the rated values of the
pump are compatible with those of the mains. Never install the pump directly in parallel with inductive
loads (e.g. motors/solenoid valves) if necessary, use an isolating relay.
There are 2 protection devices inside the pump: a varistor and a fuse.
le tuyau d'aspiration doit être inséré à l'intérieur du bac du produit et ensuite branché au raccord d'aspiration de la
pompe (marqué sur le couvercle par ▲) et serré avec l'écrou approprié.
le tuyau d'envoi doit être inséré au raccord de refoulement de la pompe (marqué sur le couvercle par ▼) et serré
avec l'écrou approprié; ensuite relié au raccord d'entrée dans le bac ou à la soupape d'injection.
Effectuer un trou de 10 mm et insérer le raccord d'entrée dans le bac.
Brancher la soupape d'injection entre l'électrovanne et le chauffe-eau du lave-vaisselle. Il est possible d'utiliser le raccord
porte-tuyau fourni pour raccorder la soupape directement sur le tuyau du doseur hydraulique.
La vitesse de la pompe est réglée avec le potentiomètre:
au minimum (tourné complètement dans le sens antihoraire): 10%
au maximum (tourné complètement dans le sens horaire): 100%
De plus, la vitesse est visualisée en modulant la période du LED vert sur la base de 10 secondes.
Le Led bicolore a la fonction d'indiquer les diverses phases de fonctionnement de la pompe:
orange fixe, la pompe est entrain d'effectuer la phase d'amorçage
vert clignotant, la pompe fonctionne de façon régulière; de plus la fréquence du clignotement est directement
proportionnelle à la vitesse de rotation, en effet:
10% => 5 secondes allumé et 5 secondes éteint – en 10 secondes 1 clignotement effectué (lent)
50% => 1 seconde allumé et 1 seconde éteint – en 10 secondes effectue 5 clignotements
100% => 0,5 secondes allumé et 0,5 secondes éteint – en 10 secondes 10 clignotements effectués (rapides)
rouge clignotant, le moteur est bloqué ou bien dans la version avec la sonde de niveau, il indique l'épuisement du
produit chimique à doser.
rouge fixe, indique que la pompe est en pause, l'interrupteur en OFF ou la pompe est entrain d'effectuer trois
tentatives de démarrages du moteur.
06/08/2014
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
REGLEMENTATIONS DE REFERENCE
AVANT DE COMMENCER
FIXAGE AU MUR
INSTALLATION ELECTRIQUE
INSTALLATION HYDRAULIQUE
MONTAGE ENTREE AVEC BAC (v. fig. 1)
MONTAGE SOUPAPE INJECTION (v. fig. 1)
. FONCTIONNEMENT POMPE (v. fig. 2)
FONCTIONNEMENT LED BICOLORE
ADSP7000199I Rev. 1.5
6