Quick Start
|
|
|
Snelstartgids
Démarrage rapide
Início rápido
Inicio rápido
1
Connect the power adapter
|
Sluit de stroomadapter aan
Connectez l'adaptateur secteur
|
Conecte o adaptador de energia
Conecte el adaptador de alimentación
2
Press the power button
|
Druk op de aan-/uitknop
Appuyez sur le bouton d'alimentation
|
Pressione o botão liga/desliga
Presionar el botón de encendido
3
Complete Windows Setup
|
Voltooi de Windows-installatie
Terminez la configuration de Windows
|
Conclua a configuração do Windows
Completar la configuración de Windows
Record your Windows
password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw wachtwoord voor Windows
N.B.: gebruik niet het teken @ in uw wachtwoord
Inscrivez votre mot de passe Windows ici
REMARQUE : n'utilisez pas le symbole @ dans votre mot de passe
Registre sua senha do Windows aqui
NOTA:
Não utilize o símbolo @ em sua senha
Registre su contraseña de Windows aquí
NOTA:
No use el símbolo @ en la contraseña
4
Check wireless status
|
Controleer de status van de draadloze verbinding
Vérifiez l'état de la connectivité sans fil
|
Verifique o status do modo wireless
Comprobar el estado de la conexión inalámbrica
Wireless OFF
Wireless ON
Draadloos UIT
Draadloos AAN
Réseau sans fil
Réseau sans fil activé
désactivé
Wireless LIGADO
Wireless DESLIGADO
Conexión inalámbrica
Conexión inalámbrica
ACTIVADA
DESACTIVADA
Function Keys
Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de função | Teclas de función
Schakelen naar extern beeldscherm
Basculer vers l'écran externe
Switch to external
display
Muda para uma tela externa
Cambiar a la pantalla externa
Draadloos in- en uitschakelen
Activer/désactiver le Wi-Fi
Turn off/on wireless
Ativa/desativa o modo wireless
Activar/desactivar la función inalámbrica
Batterijmeter weergeven
Afficher la jauge de batterie
Show battery meter
+
Mostra o medidor de bateria
Mostrar el medidor de batería
|
Helderheid verlagen
Réduire la luminosité
Decrease brightness
|
Diminui o brilho
Reducir brillo
|
Helderheid verhogen
Augmenter la luminosité
Increase brightness
Aumenta o brilho
|
Aumentar brillo
Achtergrondverlichting toestenbord omschakelen
Activer le rétroéclairage du clavier
Toggle keyboard
backlight
Alterna a iluminação de fundo do teclado
Alternar retroiluminación del teclado
Vorige nummer of hoofdstuk afspelen
Lire la piste ou le chapitre précédent
Play previous track
or chapter
Reproduz a faixa ou capítulo anterior
Reproducir la pista o el capítulo anterior
|
Afspelen/pauzeren
Lecture/pause
Play/Pause
|
Reproduz/pausa
Reproducir/pausar
Volgende nummer of hoofdstuk afspelen
Lire la piste ou le chapitre suivant
Play next track or
chapter
Reproduz a faixa ou capítulo seguinte
+
Reproducir la pista o el capítulo siguiente
Geluidsvolume verlagen
Decrease volume
Baisser le volume
level
Diminui o nível de volume
Reducir el nivel del volumen
Geluidsvolume verhogen
Increase volume
Augmenter le volume
level
Aumenta o nível de volume
Aumentar el nivel del volumen
|
Volume dempen
Mettre en sourdine
Mute volume
Ativa o modo silencioso
|
Silenciar el volumen
Before You Contact Support
|
Voordat u contact opneemt met de ondersteuning
Avant de contacter l'assistance
|
Antes de entrar em contato com o suporte
Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia
Locate your Service Tag and Regulatory Label
Zoek de servicecode en het voorschriftenlabel op
Localisez votre numéro de service et étiquette règlementaire
Localize a Etiqueta de serviço e a Etiqueta de regulamentação
Localizar la etiqueta de servicio y la etiqueta de normativa
Record your Service Tag here
Noteer hier uw serviceplaatje
|
Inscrivez votre numéro de service ici
|
Anote sua Etiqueta de serviço aqui
Registre aquí su etiqueta de servicio