Dell PowerEdge R430 시작하기 - 페이지 2

{카테고리_이름} Dell PowerEdge R430에 대한 시작하기을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Dell PowerEdge R430 2 페이지.

Dell PowerEdge R430 시작하기
Dell PowerEdge R430
WARNING: Before setting up your system, read and follow the safety instructions that shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant power supplies, indicated by the EPP label, on your
system. For more information on EPP, see the Owner's Manual at dell.com/poweredgemanuals.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at dell.com/poweredgemanuals. Always check for updates
and read the updates first because they often supersede information in other documents.
NOTE: Ensure that you install the operating system before installing the hardware or software not purchased with the
system. For more information on supported operating systems, see dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : Avant d'installer votre système, lisez et appliquez les consignes de sécurité livrées avec ce dernier.
PRÉCAUTION : Utilisez sur votre système des blocs d'alimentation conformes EPP (Extended Power Performance)
signalés par l'étiquette EPP. Pour plus d'informations sur EPP, reportez-vous au Manuel du propriétaire sur
dell.com/poweredgemanuals.
REMARQUE : La documentation relative à votre système est disponible sur dell.com/poweredgemanuals. Vérifiez toujours
si des mises à jour sont disponibles et ne manquez pas de prendre connaissance des nouveautés et des correctifs qu'elles
contiennent car ces informations ne sont pas forcément contenues dans d'autres documents.
REMARQUE : Installez le système d'exploitation avant d'installer du matériel ou des logiciels non achetés avec le
système. Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, voir dell.com/ossupport.
ADVERTÊNCIA: antes de configurar o sistema, revise e siga as instruções de segurança que foram fornecidas.
AVISO: use fontes de alimentação compatíveis EPP (Extended Power Performance), indicados pela etiqueta EPP,
no sistema. Para mais informações sobre as EPP, consulte o manual do proprietário em dell.com/poweredgemanuals.
NOTA: a documentação definida para seu sistema está disponível em dell.com/poweredgemanuals. Procure sempre as
atualizações e as leia primeiro porque elas, geralmente, substituem as informações em outros documentos.
NOTA: certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes da instalação do hardware ou do software não
comprado com o sistema. Para mais informações sobre os sistemas operacionais suportados, consulte dell.com/ossupport.
AVISO: Antes de configurar el sistema, lea y siga las instrucciones de seguridad que se adjuntan con el sistema.
PRECAUCIÓN: Utilice sistemas de alimentación compatibles con el rendimiento de potencia extendida (EPP),
marcados con la etiqueta EPP, en su sistema. Para obtener más información sobre EPP, consulte el Manual del
propietario disponible en dell.com/poweredgemanuals.
NOTA: Toda la documentación del sistema se encuentra disponible en dell.com/poweredgemanuals. Compruebe siempre si
existen actualizaciones disponibles y léalas antes porque, a menudo, la información ya se encuentra en otros documentos.
NOTA: Antes de instalar hardware o software que no se haya comprado con el equipo, asegúrese de tener instalado el
sistema operativo. Para obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles, consulte dell.com/ossupport.
Setting up your system
Installation du système | Como configurar seu computador | Configuración del sistema
1
Install the system into a rack.
2
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Installez le système dans un rack.
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Instale o sistema em um rack.
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Instale el sistema en un soporte.
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Connect the system to a power source.
Loop and secure the power cable using the retention clip.
3
4
Connectez le système à une source d'alimentation.
Introduisez et fixez le câble d'alimentation à l'aide du
clip de retenue.
Conecte o sistema em uma fonte de energia.
Enrole e fixe o cabo de alimentação usando o clipe
Conecte el sistema a una fuente de alimentación.
de retenção.
Enrolle y fije el cable de alimentación utilizando el
gancho de retención.
Turn on the system.
5
Mettez le système sous tension.
Ligue o sistema.
Encienda el sistema.
Dell End User License Agreement
Contrato de licença do usuário final
da Dell
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
Antes de usar seu sistema, leia o Contrato de Licença do
If you do not accept the terms of the agreement,
Software da Dell fornecido com o sistema. Se não aceitar
see dell.com/contactdell.
os termos do contrato, consulte dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system.
Guarde toda a mídia do software fornecida com
These media are BACKUP copies of the software
o sistema. Esses mídias são cópias de BACKUP do
installed on your system.
software instalado no sistema.
Contrat de licence utilisateur final Dell
Contrato de licencia de usuario final
de Dell
Avant d'utiliser votre système, prenez connaissance de
l'accord de licence de logiciels Dell qui accompagne
Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia
votre système. Si vous n'acceptez pas les conditions
de software de Dell que se adjunta con el sistema.
de cet accord de licence, reportez-vous
Si no acepta los términos del contrato, consulte
à dell.com/contactdell.
dell.com/contactdell.
Rangez tous les supports logiciels fournis avec votre
Guarde todos los medios de software que se adjuntan
système. Ces supports sont des copies de SAUVEGARDE
con el sistema. Estos medios son COPIAS DE
des logiciels installés sur votre système.
SEGURIDAD del software instalado en el sistema.
Información NOM:
Importador
Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo:
E28S
Tensión de suministro:
100 – 240 V CA (con unidades de fuente de alimentación de CA de 550 W y 450 W)
Frecuencia:
50/60 Hz (unidad de fuente de alimentación de CA)
Consumo eléctrico:
7,4 A – 3,7 A (X2) (con unidades de fuente de alimentación de CA Platinum de 550 W)
6,5 A – 3,5 A (con unidad de fuente de alimentación de CA Bronze de 450 W)
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your system.
AVERTISSEMENT : Signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de mort.
PRÉCAUTION : Une MISE EN GARDE indique un risque d'endommagement potentiel du matériel ou de perte de
données en cas de non-respect des instructions fournies.
REMARQUE : Signale des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre système.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica possíveis danos à propriedade, lesão corporal ou risco de morte.
AVISO: um AVISO indica um potencial de dano ao hardware ou de perda de dados se as instruções não forem seguidas.
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a utilizar melhor o sistema.
AVISO: Un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se
siguen las instrucciones.
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Este produto
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
está protegido por leis de copyright e de propriedade intelectual dos
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
EUA e internacionais. Dell™ e o logotipo Dell são marcas comerciais da
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
Dell Inc. nos Estados Unidos e/ou em outras jurisdições. Todas as outras
trademarks of their respective companies.
marcas e nomes aqui mencionados podem ser marcas comerciais das
suas respectivas empresas.
Regulatory Model/type: E28S Series/E28S001
Modelo normativo/tipo: Série E28S/E28S001
Printed in the U.S.A.
Impresso nos EUA.
2015-03
2015-03
Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto
est protégé par les législations américaine et internationale sur le droit
está protegido por las leyes de derechos de autor y propiedad intelectual
d'auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des
internacionales y de los EE. UU. Dell™ y el logotipo de Dell son marcas
marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres
comerciales de Dell, Inc. en los Estados Unidos y otras jurisdicciones.
juridictions. Toutes les autres marques et noms mentionnés sont des
Todas las demás marcas y nombres mencionados en este documento
marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Modèle/type réglementaires : Série E28S/E28S001
Modelo/tipo normativo: Serie E28S/E28S001
Imprimé aux U.S.A.
Impreso en los EE. UU.
2015-03
2015-03