Dell PowerVault RD1000 시작하기 매뉴얼 - 페이지 30

{카테고리_이름} Dell PowerVault RD1000에 대한 시작하기 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Dell PowerVault RD1000 35 페이지. Usb 3.0 performance considerations
Dell PowerVault RD1000에 대해서도 마찬가지입니다: 시작하기 매뉴얼 (35 페이지), 시작하기 매뉴얼 (20 페이지), 중요 정보 매뉴얼 (7 페이지), 보충 설명서 (8 페이지), 사용자 설명서 (29 페이지), 시작하기 매뉴얼 (4 페이지)

Dell PowerVault RD1000 시작하기 매뉴얼
0 설정
siga las instrucciones de seguridad de su Manual de
el Producto.
D1000 설정
1 - 외부 장치
el Producto.
Desempaque la unidad y los accesorios
1000 설정
스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
2 - USB 케이블
식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
1000 설정
전 지침을 준수하십시오.
1 - Unidad externa
는 안전 지침을 준수하십시오.
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
2 - Cable USB
lt™ RD1000
4 - 카트리지
디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
rVault™ RD1000
안전 지침을 준수하십시오.
Czech
3 - Adaptador CA y cable
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
안전 지침을 준수하십시오.
的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
ault™ RD1000
VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do
4 - Cartucho
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
ault™ RD1000
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
innosti postupujte v souladu s pokyny v p íru ce „Safety, Environmental and
您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
7 - 제품 정보 가이드
0 を設定するには
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
Regulatory Information (Bezpe nostní, environmentální a regulatorní informace)".
D1000 を設定するには
打开?装置和附件
7 - Manual de Información sobre el Producto
1000 を設定するには
ブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
ムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
French
장치 및 액세서리 포장 풀기
1000 を設定するには
1 - 外部装置
に関する説明を読みその指示に従ってください。
の安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
ーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
ATTENTION : Avant d'installer votre lecteur de disque amovible Dell™ et de l'utiliser,
2 - USB ??
ーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
1 - 외부 장치
安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
0
suivez les consignes de sécurité que vous trouverez dans le guide d'information sur la
3 - AC 适配器和?源??
安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
2 - USB 케이블
ad y los accesorios
sécurité, l'environnement et la réglementation.
4 - 硬?匣
unidad y los accesorios
0
y poner a funcionar su unidad
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
nidad y los accesorios
seguridad de su Manual de
4 - 카트리지
German
6 - RD1000 CD 的?份?件
nidad y los accesorios
y poner a funcionar su unidad
0
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
7 - ?品信息指南
ACHTUNG: Bevor Sie Ihr Dell™ Wechselplattenlaufwerk einrichten und nutzen,
seguridad de su Manual de
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
able
befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen in den Sicherheits-, Umwelt- und
y poner a funcionar su unidad
ユニットとアクセサリを開梱するには
7 - 제품 정보 가이드
seguridad de su Manual de
Rechtshinweisen.
e
y utilidades de RD1000"
및 작동하기 전에 제품
suario y utilidades de RD1000"
e
打开?装置和附件
ware de RD1000
오.
1 - 外部ユニット
l Software de RD1000
ario y utilidades de RD1000"
및 작동하기 전에 제품
sobre el Producto
Greek
2 - USB ケーブル
ación sobre el Producto
1 - 外部装置
ario y utilidades de RD1000"
Software de RD1000
오.
:
3 - AC アダプタと電源コード
포장 풀기
Software de RD1000
2 - USB ??
ón sobre el Producto
Hebrew
및 작동하기 전에 제품
리 포장 풀기
遵循您?品信息指上的安
Dell™,
4 - カートリッジ
ón sobre el Producto
3 - AC 适配器和?源??
오.
리 포장 풀기
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
4 - 硬?匣
遵循您?品信息指上的安
-
리 포장 풀기
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
Hebrew
7 - 製品情報ガイド
遵循您?品信息指上的安
원 코드
6 - RD1000 CD 的?份?件
ブを設定して操作する前に、
Polish
7 - ?品信息指南
その指示に従ってください。
코드
및 유틸리티 CD
Konfigurowanie zewn trznego nap du USB RD1000
가이드 및 유틸리티 CD
ブを設定して操作する前に、
코드
USB 케이블 연결
ユニットとアクセサリを開梱するには
프트웨어
その指示に従ってください。
업 소프트웨어
이드 및 유틸리티 CD
3
ブを設定して操作する前に、
os
이드 및 유틸리티 CD
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
소프트웨어
1 - 外部ユニット
Russian
その指示に従ってください。
소프트웨어
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
附件
Japanese
2 - USB ケーブル
os
?接 USB ??
3 - AC アダプタと電源コード
Dell™
os
4 - カートリッジ
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
1
BrzPortuguese
??
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
"
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
1
7 - 製品情報ガイド
Como configurar a unidade USB externa RD1000
USB ケーブルを接続するには
程序 CD
Korean
和?用程序 CD
"
1
份?件
?用程序 CD
: Dell™
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
"
?用程序 CD
USB 케이블 연결
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
2
サリを開梱するには
クセサリを開梱するには
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2
セサリを開梱するには
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
セサリを開梱するには
?接 USB ??
2
2
ード
電源コード
1
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
源コード
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
とユーティリティ CD
3
ガイドとユーティリティ CD
源コード
アップ ソフトウェア
USB ケーブルを接続するには
ックアップ ソフトウェア
イドとユーティリティ CD
3
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
イドとユーティリティ CD
クアップ ソフトウェア
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
クアップ ソフトウェア
3
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
4
끝부분을 드라이브에 연결합니다.
?接 AC 适配器并插入?源插座
각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
4
형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
1
4
한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
入??器。
5
6
には
端插入??器。
入?算机。
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
端插入?算机。
端插入??器。
には
5
6
続するには
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
端插入??器。
端插入?算机。
を接続するには
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
端插入?算机。
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
5
6
には
接続するには
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
い端部をドライブに差し込みます。
四角い端部をドライブに差し込みます。
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
接続するには
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
いもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
角い端部をドライブに差し込みます。
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
7
D
角い端部をドライブに差し込みます。
?接 AC 适配器并插入?源插座
たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
7
D
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
2
2
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
7
D
1
2
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
ant.
2
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
eckdose
연결합니다.
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
결합니다.
콘센트에 연결
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
결 및 콘센트에 연결
연결합니다.
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
결합니다.
부분을 드라이브에 연결합니다.
및 콘센트에 연결
T198 REV A00
근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
연결합니다.
및 콘센트에 연결
터에 연결합니다.
어댑터에 연결합니다.
결합니다.
끝부분을 드라이브에 연결합니다.
53
분을 전원 콘센트에 연결합니다.
대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
끝부분을 드라이브에 연결합니다.
댑터에 연결합니다.
入?源插座
并插入?源插座
댑터에 연결합니다.
쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
并插入?源插座
插入??器。
形端插入??器。
1
并插入?源插座
し込みます。
器。
适配器。
端插入??器。
ピュータに差し込みます。
?源插座。
端插入?源插座。
し込みます。
端插入??器。
适配器。
続してコンセントに差し込むには
适配器。
接続してコンセントに差し込むには
插入?源插座。
ピュータに差し込みます。
し込みます。
插入?源插座。
接続してコンセントに差し込むには
部をドライブに差し込みます。
丸い端部をドライブに差し込みます。
ピュータに差し込みます。
接続してコンセントに差し込むには
プタに差し込みます。
C アダプタに差し込みます。
Dell PN CT198 REV A00
い端部をドライブに差し込みます。
端をコンセントに差し込みます。
う一端をコンセントに差し込みます。
い端部をドライブに差し込みます。
アダプタに差し込みます。
アダプタに差し込みます。
一端をコンセントに差し込みます。
一端をコンセントに差し込みます。
3
3
2
결합니다.
2
3
2
3
결합니다.
연결합니다.
2
연결합니다.
결합니다.
연결합니다.
トに差し込むには
2
All manuals and user guides at all-guides.com
3
4
1
3
5
6
1
1
1
2
2
USB
.
7
2
2
Dell™
:
,
3
3
3
Hebrew
4
4
4
4
Hebrew
AC
(
5
6
5
6
RD1000
-
5
6
5
6
Hebrew
RD1000
AC
(
USB
7
7
RD1000
-
-
7
7
RD1000
AC
(
-
RD1000
-
USB
RD1000
-
2
-
USB
-
-
RD1000
Windows®
3
2
RD1000
RD1000
,
Windows®
RD1000
RD1000
Windows®
RD1000
,
3
2
RD1000
RD1000
,
RD1000
4
Install RD1000 Software
(For Windows ® Users Only)
NOTE: To ensure proper operation and feature support of the RD1000 device do
1
not skip this step.
Insert "RD1000 User's Guide & Utilities" CD and follow instructions to complete
installation before first use.
NOTE: This step is not needed for Linux operating systems.
Installation du logiciel RD1000
2
(Pour les utilisateurs de Windows® seulement)
REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et les fonctions de soutien
du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités RD1000 » et suivez les instructions
d'installation avant toute utilisation.
REMARQUE: Cette procédure n'est pas nécessaire pour les systèmes d'exploitation
Linux.
Get Started.
Installieren der RD1000-Software
Setting Up Your
(nur für Windows®-Nutzer)
Refer to your host and application
software manuals to configure
,
PowerVault
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um die ordnungsgemäße
the tape drive for use.
RD1000
4
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzustellen.
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1000 ein und folgen
4
Install RD1000 Software
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die Installation
(For Windows ® Users Only)
abzuschließen.
,
Regulatory and Safety Information.
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssysteme nicht notwendig.
5
6
NOTE: To ensure proper operation and feature support of the RD1000 device do
.
See the safety and regulatory notices in your
not skip this step.
Insert "RD1000 User's Guide & Utilities" CD and follow instructions to complete
1
installation before first use.
USB RD1000
NOTE: This step is not needed for Linux operating systems.
Installation du logiciel RD1000
7
(Pour les utilisateurs de Windows® seulement)
1
REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et les fonctions de soutien
5
USB
Install Backup Software for RD1000
du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
2
,
,
)
3
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités RD1000 » et suivez les instructions
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
4
d'installation avant toute utilisation.
instructions to complete installation.
5
REMARQUE: Cette procédure n'est pas nécessaire pour les systèmes d'exploitation
Installation du logiciel de sauvegarde pour RD1000
Linux.
1
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
6
USB
Installieren der RD1000-Software
2
les instructions pour terminer l'installation.
7
)
3
(nur für Windows®-Nutzer)
Backupsoftware für das RD1000 installieren
4
-
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie die Anleitungen,
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um die ordnungsgemäße
5
1
um die Installation abzuschließen.
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzustellen.
1
USB
2
Instalación del Software de respaldo para RD1000
USB
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1000 ein und folgen
.
6
)
3
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die Installation
2
7
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
4
abzuschließen.
USB
instrucciones para terminar la instalación.
.
5
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssysteme nicht notwendig.
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
-
1
6
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치를 완료하십
AC
USB
7
.
(
)
시오.
2
USB
1
.
-
AC
"Information in this document is subject to change without notice.
.
(
)
1
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
2
USB
.
AC
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Microsoft
.(
)
AC
2
(
)
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
3
3
USB
.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the
.
5
Install Backup Software for RD1000
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary
1
interest in trademarks and trade names other than its own."
AC
.
(
)
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
2
instructions to complete installation.
L'information contenue dans ce document est sujette à modification sans avis préalable.
AC
(
)
AC
.(
)
)
Installation du logiciel de sauvegarde pour RD1000
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
3
(
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et le logo DELL sont des
1
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
.
marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de
AC
les instructions pour terminer l'installation.
.
(
)
Microsoft Corporation.
:
2
Backupsoftware für das RD1000 installieren
D'autres marques de commerce et appellations commerciales peuvent être utilisées dans
AC
.(
)
ce document pour se référer à des entités qui réclament les marques et appellations ou
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie die Anleitungen,
.
leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les marques et appellations
3
)
um die Installation abzuschließen.
commerciales autres que les siennes.
.
(
Instalación del Software de respaldo para RD1000
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert
-
"
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
werden.
:
"
instrucciones para terminar la instalación.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
)
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen
.
von Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
(
Corporation.
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치를 완료하십
시오.
Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Warenzeichen und
:
-
"
Handelsbezeichnungen sind unter Umständen Marken und Namen der entsprechenden
Firmen oder ihrer Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Warenzeichen oder
"
.
Handelsnamen mit Ausnahme ihrer eigenen.
"Information in this document is subject to change without notice.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Microsoft
-
"
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
"
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary
interest in trademarks and trade names other than its own."
L'information contenue dans ce document est sujette à modification sans avis préalable.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et le logo DELL sont des
marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Copyright text goes
D'autres marques de commerce et appellations commerciales peuvent être utilisées dans
ce document pour se référer à des entités qui réclament les marques et appellations ou
leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les marques et appellations
commerciales autres que les siennes.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert
werden.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen
RD1000
RD1000
RD1000
Windows®
Product Information Guide
RD1000
,
1
Instalación del software R
USB
2
(Sólo para usuarios de W
AC
(
)
3
4
NOTA: Para garantizar una op
-
5
las características de apoyo d
Inserte el CD "Manual del usuario
6
de instalación antes de usar la uni
7
NOTA: Esta etapa no es neces
USB
-
RD1000 소프트웨어 설치
-
(Windows® 사용자만 해당
1
USB
.
참고: RD1000 장치를 올바르
-
2
사용하려면 이 단계를 건너뛰
USB
.
장치를 처음으로 사용하는 경우
CD"를 넣고 지침을 따라 설치를
참고: Linux 운영 체제의 경우
AC
(
)
安装 RD1000 ?件
1
(只限于 Windows® 用?)
AC
.
(
)
2
注意:?确保 RD1000 ??正确
AC
.(
)
插入"RD1000 用?指南和?用
3
4
安装。
Instalación del software R
.
注意:?于 Linux 操作系?并
(Sólo para usuarios de Wi
Installatio
RD1000
RD1000 ソフトウェアをイ
NOTA: Para garantizar una ope
.
See the
User's G
)
las características de apoyo de
(Windows® ユーザのみ)
configuration of
(
Inserte el CD "Manual del usuario y
de instalación antes de usar la unid
注意:このステップを省略した
サポートされないことがありま
NOTA: Esta etapa no es necesa
:
初めて使用する前に、「RD100
RD1000 소프트웨어 설치
指示に従ってインストールを完
.
注意:オペレーティング システ
(Windows® 사용자만 해당
참고: RD1000 장치를 올바르게
RD1000
-
"
사용하려면 이 단계를 건너뛰
"
장치를 처음으로 사용하는 경우 "
CD"를 넣고 지침을 따라 설치를 완
.
참고: Linux 운영 체제의 경우
:
Linux
.
安装 RD1000 ?件
(只限于 Windows® 用?)
注意:?确保 RD1000 ??正确
RD1000
.
插入"RD1000 用?指南和?用程
安装 RD1000 的?份?件
:
安装。
5
Linux
.
RD1000
"
注意:?于 Linux 操作系?并不
"
插入"RD1000 ?份?件" CD 并按照
.
RD1000 CD 用バックアッ
ルするには
RD1000 ソフトウェアをイ
RD1000
(Windows® ユーザのみ)
「RD1000 用バックアップ ソフ
ンストールを完了します。
注意:このステップを省略した場
RD1000
"
サポートされないことがあります
"
.
初めて使用する前に、「RD1000
La información de este documento pu
指示に従ってインストールを完了
© 2009 Dell Inc. Reservados todos los
注意:オペレーティング システ
Marcas comerciales usadas en este t
comerciales de Dell Inc. Microsoft y W
Microsoft Corporation.
Pueden utilizarse otras marcas y nom
referencia a las entidades que reivind
renuncia a cualquier derecho de prop
sean los suyos.
이 문서의 내용은 예고 없이 변경될
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
이 문서에 사용된 상표: Dell과 DELL
Microsoft와 Windows는 Microsoft C
이 문서에서 상표와 이름에 대한 권
하기 위해 그 밖의 다른 상표와 상호
소유가 아닌 상표와 상호에 대해 어
安装 RD1000 的?份?件
本文件内的信息可以改?而无需通知
插入"RD1000 ?份?件" CD 并按照
未? Dell Inc. 的?可?禁任何形式的复
RD1000 CD 用バックアッ
本文内所使用的商?:Dell 和 DELL
ルするには
和 Windows 都是 Microsoft Corpora
本文中可能使用的其它商?和商品名
「RD1000 用バックアップ ソフト
Dell Inc. 放弃?本公司外的任何商?和
ンストールを完了します。
本ドキュメントの情報は事前の予
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
La información de este documento pue
Dell 社の許可なく複製することは、
© 2009 Dell Inc. Reservados todos los
本テキストの登録商標について:
Marcas comerciales usadas en este te
です。Microsoft および Windows は
comerciales de Dell Inc. Microsoft y W
本ドキュメントにその他の商標や
Microsoft Corporation.
品名、製品の権利を所有している
Pueden utilizarse otras marcas y nomb
対するすべての所有権を放棄しま
referencia a las entidades que reivindi
renuncia a cualquier derecho de propi
sean los suyos.
이 문서의 내용은 예고 없이 변경될
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
이 문서에 사용된 상표: Dell과 DELL
Microsoft와 Windows는 Microsoft Co
이 문서에서 상표와 이름에 대한 권리
Dell PN CT198 REV A00
하기 위해 그 밖의 다른 상표와 상호
소유가 아닌 상표와 상호에 대해 어떠
本文件内的信息可以改?而无需通知
未? Dell Inc. 的?可?禁任何形式的复
本文内所使用的商?:Dell 和 DELL 的