Panasonic CT-20G6 사용 설명서 - 페이지 6

{카테고리_이름} Panasonic CT-20G6에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Panasonic CT-20G6 13 페이지. Panasonic ct-13r32: user guide
Panasonic CT-20G6에 대해서도 마찬가지입니다: 사용 설명서 (12 페이지), 사용 설명서 (13 페이지), 사용 설명서 (13 페이지), 사용 설명서 (13 페이지)

Panasonic CT-20G6 사용 설명서
Main Menu Feature Chart
Tabla de Caracteristicas
del Menu Principal
m
SETUP
_I
AJUSTE
$4£TtJp !
IIBIIIIIIIIIIIIIIIB
Select
English,
Spanish.
or
French
LANGUE/
Seleccione
menu en Ingles, Espar_ol, o
menu.
IDIOMA
Franc_,s
Choose
CABLE
or TV to match
the
MODE
Escoja
CABLE
o TV para igualar
la
signal at your antenna input.
MODO
seOal de entrada de su antena
Automatically
program
channels with a
AUTO PROG
Programa
automaticamente
los
canales
con
sefiaJ
de video
en
la
video signal
into memory
PROG AUTOMATICA
memona.
Manually
add or delete channels
from
MANUAL PROG
Manualmente
incluye o anula canaies
memory
PROG MANUAL
en mempaa
Permite
que
el
espoctador
lea
el
Closed
Captioning
displays
when
CC MODE
di&logo de un programa
de television u
otra
intormacibn.
Los
tgulos
pressing
the MUTE button.
MODO CO
apareceran
al
preslonar
el
boton
MUTE (SILENClO).
Seleccione
SI
(AJUSTE)
para
Select SET to power up the TV at the
AUTO POWER
encender
la television
al mismo tiempo
same time as the Cab}e box or other
components or select OFF
AUTOENCENDIDO
que el Decodificador de Cable o otros
componentes 6 seteccione NO.
,uo,o
g
,uo,o
{some models)
(algunos
modelos)
Select the audio mode:
STEREO
- Two channel
audio
reception
[3
SAP
(Second
Audio
Program)
Tune
to
the
alternate
audio
channel
if available
_n your area
(bilingual or descriptive
audio).
[3
MONO
One
channel
audio
Use when stereo signal is weak
AUDIO ADJ.
AJ. AUDIO
Seleccione
la modalidad
de audio:
[3
STEREO
- Receptor
de sonido
de
dos canales
[_
SPA - Programa
Secundario
De
Sonido.
Sintonize
un
segundo
sonido
si est& disponible
en su
area
(sonido
bilingLJe
o
descriptivo)
O
MONO
Un
s01o canal
de
sonido.
Utilicelo cuando la senal
de estereo es debil
Automatically
maintain
constant
AI SOUND
Autom_tticamente
mantiene
el
volume
between
programs
and
volumen
constante
entre programas
y
commercials
SONIDO
IA
comerciales
Select TV SPEAKERS:
[J
ON
- TV
SPEAKERS
operate
normally
[3
OFF&VAO
(Variable
Audio
Output)
- TV SPEAKERS
OFF.
sound is adjustable
from TV.
[3
OFF&PAD
(Fixed Audio Output)
TV SPEAKERS
OFF, sound
is
adjustable
from
the
amplifier
only
TV SPEAKERS
ALTAVOCES
I
CHCAP
Seleccione
ALTAVOCES
DE TV:
[3
SI
(Encendido)
Los
ALTAVOCES
DE TV funcionan
normalmente
[3
NO&VAO
(Salida
de
audio
variable)
ALTAVOCBS
DE TV
APAGADOS,
la salida de sonido
varia de acuerdo
al volumen
de
TV
O
NO&FAD
(Salida
de audio fija) -
ALTAVOCES
DE
TV
APAGADOS.
la salida de audio
es a]ustable solamente
mediante
el amplificador
externo
TITULOSDECANAL
Provide labels for up to 30
stations
CHANNEL
CAPTION
Programe hasta 30 emisoras usando un
using
up to four characters
for each
station.
TITDLO
DE CANAL
maximo de 4 siglas par cada emisora
-6-