Bionaire BAP412 - 2 사용 설명서 - 페이지 4

{카테고리_이름} Bionaire BAP412 - 2에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Bionaire BAP412 - 2 19 페이지.
Bionaire BAP412 - 2에 대해서도 마찬가지입니다: 사용 설명서 (2 페이지)

Bionaire BAP412 -  2 사용 설명서
BAP412I06MLM1 visual.qxd
11/7/06
11:23
Page 9
1. Après avoir retiré l'appareil du carton d'emballage,
1. Arrêtez le purificateur d'air et débranchez-le
enlevez le film plastique qui l'entoure.
avant de le nettoyer.
2. Posez l'appareil sur une surface ferme et
2. La coque externe de l'appareil peut être
horizontale, loin de toute obstruction possible
nettoyée à l'aide d'un chiffon doux humide.
de l'arrivée (la grille de devant) et de la sortie
3. La poussière peut être enlevée de la sortie
d'air.
d'air filtré à l'aide d'une petite brosse souple.
3. Retirez la grille d'arrivée d'air en la tirant vers
4. Si vous souhaitez nettoyer l'intérieur du
vous.
purificateur d'air, veuillez n'utiliser qu'un
4. Retirez les deux filtres HEPA en les tenant de
chiffon doux et sec pour l'essuyer.
chaque côté et en les tirant vers l'avant.
REMPLACEMENT DU FILTRE
5. Le filtre ne peut être monté sur l'appareil que
IMPORTANT: POUR QUE VOTRE
dans une seule direction (voir la Figure 3).
PURIFICATEUR D'AIR RESTE EFFICACE,
L'attache du filtre devrait glisser facilement sur
VOUS DEVEZ CHANGER LE FILTRE HEPA
les montants de filtre. N'essayez pas de forcer
TOUS LES 6 MOIS.
le montant pour y glisser le filtre. Alignez
REMARQUE: Vous trouverez sur votre
l'attache du filtre HEPA sur les rainures à
l'intérieur de l'appareil. (voir Figure 4)
purificateur d'air une étiquette à code de
couleurs indiquant l'état du filtre et servant
REMARQUE: Le matériau plissé et le joint en
de référence.
caoutchouc doivent être orientés face à
l'appareil pendant le montage.
1. Vérifiez l'état du pré-filtre toutes les quelques
semaines.
6. Replacez la grille d'arrivée d'air en la faisant
glisser de nouveau sur l'appareil. Vous
2. Retirez la grille d'arrivée d'air. S'il vous
entendrez un déclic lorsque la grille sera bien
remarquez de la poussière sur le pré-filtre
en place (la grille ne peut être orientée que
en mousse, retirez-le de l'entrée de la grille
d'une seule façon).
et lavez-le à l'eau tiède savonneuse. Rincez
et faites sécher le pré-filtre soigneusement
REMARQUE: N'orientez pas la sortie d'air
avant de le replacer sur l'entrée de la grille.
vers un mur.
3. Une fois la grille d'arrivée retirée, enlevez la
CONSIGNES D'UTILISATION
cartouche HEPA et jetez-la. N'ESSAYEZ
1. Branchez l'appareil dans une prise
JAMAIS de laver et de réutiliser le filtre HEPA.
d'alimentation électrique appropriée (220-240
Remplacez l'ancien filtre par un nouveau filtre
volts).
HEPA BAPF30, sans oublier d'en enlever le
sac de protection en plastique avant de
2. Sélectionnez la vitesse de fonctionnement
l'insérer dans le purificateur d'air.
voulue, Hi (
) (Haute), Medium (
)
(Moyenne), Low (
) (Basse), en faisant
4. Alignez les attaches qui se trouvent sur le
glisser le curseur jusqu'à la position
coté du filtre HEPA sur les rainures à l'intérieur
souhaitée.
de l'appareil. Faites délicatement glisser le
filtre sur les rainures.
3. Pour libérer des ions négatifs dans l'air filtré,
faites glisser le bouton de l'ionisateur (
)
5. L'attache du filtre devrait glisser facilement sur
sur ON (Activé). Le voyant orange s'allume.
les montants de filtre. N'essayez pas de forcer
les montants pour y glisser le filtre. Alignez
4. L'ionisateur ne fonctionne que si l'appareil est
l'attache qui se trouve sur le coté du filtre
en marche.
HEPA sur les rainures à l'intérieur de l'appareil.
5. Pour un filtrage de l'air optimal, il est
REMARQUE: Le matériau plissé et le joint en
recommandé de faire marcher le purificateur
caoutchouc doivent être orientés face à
d'air sans interruption. Son moteur robuste a
l'appareil pendant le montage.
été conçu pour vous satisfaire pendant de
nombreuses années.
6. Replacez la grille d'arrivée d'air en la
faisant glisser de nouveau sur l'appareil.
6. une utilisation continue, il est recommandé de
Vous entendrez un déclic lorsque la grille
faire marcher l'appareil à une vitesse moyenne,
sera bien en place (la grille ne peut être
(réglage Medium (
). Pour un fonctionnement
orientée que d'une seule façon).
plus silencieux ou dans une chambre à coucher,
sélectionnez le réglage Low (
). Lorsque la
REMARQUE: N'orientez pas la sortie d'air
pollution de l'air est importante, sélectionnez
vers un mur.
le réglage Hi (
) pour faire circuler l'air filtré
FILTRE DE RECHANGE
et purifié rapidement.
Filtre HEPA BAPF30 (1 filtre requis)
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
6
Holmes Products Europe se réserve le droit de
• Si l'appareil est réparé ou remplacé sous
changer ou modifier toute spécification sans
garantie, vos droits sont conservés pour la
préavis.
durée restante de cette garantie.
DEPANNAGE
CE PRODUIT EST FABRIQUE
CONFORMEMENT AUX DIRECTIVES
Problème
Solution
73/23/EEC, 89/336/EEC et 98/37/EEC.
L'appareil ne
Vérifiez que l'appareil est
fonctionne pas.
branché.
Les déchets d'équipement
Vérifiez que l'appareil est
électrique ne doivent pas être
allumé en tournant le
mélangés aux ordures
bouton.
ménagères. Veuillez recycler si
vous en avez la possibilité. Allez
Assurez-vous que les
au site Web ci-dessous pour plus
filtres sont installés
d'informations sur le recyclage et
correctement et fermez
bien la porte.
la directive WEEE: www.bionaire.com ou
par email à [email protected]
Débit d'air réduit.
Changez les filtres HEPA
s'ils n'ont pas été changés
depuis 6 mois ou plus.
DEUTSCH
Vérifiez que rien ne bloque
l'arrivée et la sortie d'air.
LESEN SIE DIESE WICHTIGEN
ANWEISUNGEN AUFMERKSAM
Bruit
Veillez à retirer les sacs
DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF.
d'emballage de filtre s'il y en a.
Bei ordnungsgemäßer Pflege und
Anwendung versorgt Sie der Bionaire

GARANTIE

Luftreiniger viele Jahre lang mit frischer,
VEUILLEZ CONSERVER VOTRE TICKET DE
sauberer Luft.
CAISSE, IL VOUS SERA DEMANDE LORS DE
HINWEIS: Sehen Sie sich vor dem Lesen dieser
TOUTE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
Anweisungen die zugehörigen Abbildungen an.
• Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la
date d'achat.
BESCHREIBUNG (SIEHE ABB. 1-2)
• Dans le cas peu probable d'une panne
A. Lufteintrittsgitter
survenant du fait d'un défaut de fabrication,
B. Waschbarer Schaumstoff-Vorfilter
veuillez rapporter l'appareil, au magasin où
C.HEPA-/Aktivkohlefilter
vous l'avez acheté avec votre ticket de caisse
D. Austrittsöffnung für gefilterte Luft
et une copie de cette garantie.
• Vos droits statutaires ne sont aucunement
E. Ionisatorkontrollleuchte
affectés par cette garantieVos droits statutaires
F. Ionisatorschalter
ne sont aucunement affectés par cette garantie.
G.Geschwindigkeitsregler
• La garantie engage Holmes Products Europe
SICHERHEITSHINWEIS
à réparer ou remplacer gratuitement pendant
la période de garantie toute pièce de l'appareil
Lesen Sie vor der erstmaligen Verwendung des
qui se révèle défectueuse sous réserve que :
Luftreinigers alle Anweisungen sorgfältig durch
und bewahren Sie diese auf.
• nous soyons prévenus rapidement du défaut
de fabrication ;
• Stellen Sie sicher, dass die auf dem
Produkt angegebene Spannung mit der der
• l'appareil n'ait pas été altéré de quelque
Stromversorgung übereinstimmt, und stecken
manière que ce soit ou utilisé abusivement
Sie das Gerät direkt in eine Steckdose ein,
ou réparé par une personne autre qu'une
um die Gefahr eines Brandes oder
personne agréée par Holmes Products
elektrischen Schlages auszuschalten.
Europe.
• Les défauts de fonctionnement résultant de
• Verlegen Sie das Netzkabel niemals unter
l'usure normale du produit ne sont pas couverts
Teppichen oder in der Nähe von Wärmequellen,
par cette garantie.
da sonst Brandgefahr besteht.
• Cette garantie n'étend aucun droit à toute
• Entfernen Sie sorgfältig sämtliche
personne acquérant l'appareil d'occasion
Kunststoffverpackungsmaterialien.
ou pour un usage commercial ou communal.
• Setzen Sie den Luftreiniger niemals im Freien ein.
7
®