Olympus FE-4050 빠른 시작 매뉴얼 - 페이지 2
{카테고리_이름} Olympus FE-4050에 대한 빠른 시작 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Olympus FE-4050 2 페이지. Fe-5050 gu쟠r௩da de inicio (espa?ol)
Olympus FE-4050에 대해서도 마찬가지입니다: 빠른 시작 매뉴얼 (8 페이지), (스페인어) 빠른 시작 가이드 (8 페이지)
Contents of the box / Vérifi er le contenu de la boîte /
Comprobación de los contenidos de la caja
1
2
3
7
[a]
[b]
4
5
6
EN
FR
ES
1
Digital camera
Appareil photo numérique
Cámara digital
2
Strap
Courroie
Correa
3
LI-42B Lithium Ion Battery
Batterie lithium-ion LI-42B
Batería de ion de litio LI-42B
4
USB cable
Câble USB
Cable USB
5
AV cable
Câble AV
Cable AV
6
OLYMPUS Setup CD-ROM
OLYMPUS Setup CD-ROM
OLYMPUS Setup CD-ROM
F-2AC USB-AC adapter
Adaptateur secteur USB F-2AC
Adaptador USB de CA F-2AC
7
([a] or [b])
([a] ou [b])
([a] o [b])
EN
Other accessories not shown: warranty card
Contents may vary depending on purchase location.
FR
Autres accessoires non illustrés : carte de garantie
Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d'achat.
ES
Otros accesorios no mostrados: tarjeta de garantía
Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra.
Names of Parts / Nomenclature des pièces /
Nombres de las piezas
9
10
1
11
12
2
13
3
14
4
5
6
15
16
17
7
18
8
19
FE-4050
9
10
12
1
11
2
13
3
4
6
5
EN
FR
ES
1 Strap eyelet
1 Œillet de courroie
1 Enganche para correa
2 Multi-connector
2 Connecteur multiple
2 Multiconector
Couvercle du compartiment de la
Tapa del compartimento de la
3 Battery/card compartment cover
3
3
batterie/carte
batería/tarjeta
4 n button
4 Touche n
4 Botón n
5 Indicator lamp
5 Voyant
5 Indicador de luz
6 Shutter button
6 Déclencheur
6 Botón disparador
7 Monitor
7 Écran ACL
7 Monitor
8 m button
8 Touche m
8 Botón m
9 Self-timer lamp
9 Voyant du retardateur
9 Luz del disparador automático
10 Flash
10 Flash
10 Flash
11 Microphone
11 Microphone
11 Micrófono
12 Lens
12 Objectif
12 Objetivo
13 Tripod socket
13 Embase fi letée pour trépied
13 Rosca de trípode
14 Speaker
14 Haut-parleur
14 Altavoz
15 Zoom buttons
15 Touches de zoom
15 Botones del zoom
q button (switch between shooting
Touche q (bascule entre la prise
Botón q (cambia entre toma y
16
16
16
and playback)
de vue et l'affi chage)
reproducción)
17 H button (OK)
17 Touche H (OK)
17 Botón H (OK)
INFO button (change information
Touche INFO (modifi cation de
Botón INFO (cambiar pantalla de
display)
l'affi chage d'informations)
información)
18
18
18
D button (erase)
Touche D (effacement)
Botón D (borrar)
19 E button (menu guide)
19 Touche E (guide de menu)
19 Botón E (guía de menús)
SAFETY PRECAUTIONS
EN
Handling the Camera
WARNING
CAUTION
•
Do not use the camera near fl ammable or explosive gases.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
•
Do not use the fl ash and LED on people (infants, small
DO NOT OPEN
children, etc.) at close range.
•
You must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL
subjects. Firing the fl ash too close to the subject's eyes could
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-
cause a momentary loss of vision.
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
•
Keep young children and infants away from the camera.
QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL.
•
Always use and store the camera out of the reach of young
children and infants to prevent the following dangerous
An exclamation mark enclosed in a triangle
situations which could cause serious injury:
alerts you to important operating and
•
Becoming entangled in the camera strap, causing
maintenance instructions in the documentation
strangulation.
provided with the product.
•
Accidentally swallowing the battery, cards or other small
DANGER
If the product is used without observing the
parts.
information given under this symbol, serious
•
Accidentally fi ring the fl ash into their own eyes or those of
injury or death may result.
another child.
WARNING If the product is used without observing the
•
Accidentally being injured by the moving parts of the
information given under this symbol, injury or
camera.
death may result.
•
Do not look at the sun or strong lights with the camera.
CAUTION
If the product is used without observing the
•
Do not use or store the camera in dusty or humid places.
information given under this symbol, minor
•
Do not cover the fl ash with a hand while fi ring.
personal injury, damage to the equipment, or
•
Use SD/SDHC memory cards only. Never use other types
loss of valuable data may result.
of cards.
If you accidently insert another type of card into the camera,
WARNING!
contact an authorized distributor or service center. Do not try to
TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,
remove the card by force.
NEVER DISASSEMBLE, EXPOSE THIS PRODUCT TO
WATER OR OPERATE IN A HIGH HUMIDITY ENVIRONMENT.
CAUTION
•
Stop using the camera immediately if you notice any
unusual odors, noise, or smoke around it.
General Precautions
•
Never remove the batteries with bare hands, which may
cause a fi re or burn your hands.
Read All Instructions — Before you use the product, read all
•
Never hold or operate the camera with wet hands.
operating instructions. Save all manuals and documentation
•
Do not leave the camera in places where it may be subject
for future reference.
to extremely high temperatures.
Cleaning — Always unplug this product from the wall outlet before
•
Doing so may cause parts to deteriorate and, in some
cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never use any
circumstances, cause the camera to catch fi re. Do not use
type of liquid or aerosol cleaner, or any type of organic solvent
the charger or USB-AC adapter if it is covered (such as a
to clean this product.
blanket). This could cause overheating, resulting in fi re.
Attachments — For your safety, and to avoid damaging the
•
Handle the camera with care to avoid getting a low-
product, use only accessories recommended by Olympus.
temperature burn.
Water and Moisture — For precautions on products with
•
When the camera contains metal parts, overheating can
weatherproof designs, read the weatherproofi ng sections.
result in a low-temperature burn. Pay attention to the
Location — To avoid damage to the product, mount the product
following:
securely on a stable tripod, stand, or bracket.
•
When used for a long period, the camera will get hot. If you
Power Source — Connect this product only to the power source
hold on to the camera in this state, a low-temperature burn
described on the product label.
may be caused.
Lightning — If a lightning storm occurs while using a USB-AC
•
In places subject to extremely cold temperatures, the
adapter, remove it from the wall outlet immediately.
temperature of the camera's body may be lower than the
Foreign Objects — To avoid personal injury, never insert a metal
environmental temperature. If possible, wear gloves when
object into the product.
handling the camera in cold temperatures.
Heat — Never use or store this product near any heat source
•
Be careful with the strap.
such as a radiator, heat register, stove, or any type of
•
Be careful with the strap when you carry the camera. It could
equipment or appliance that generates heat, including stereo
easily catch on stray objects and cause serious damage.
amplifi ers.
EN
For customers in North and South America
For customers in USA
Battery Handling Precautions
Declaration of Conformity
Model Number
: FE-5050
Follow these important guidelines to prevent batteries
FE-4050
from leaking, overheating, burning, exploding, or causing
Trade Name
: OLYMPUS
electrical shocks or burns.
Responsible Party :
Address
: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
DANGER
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
•
The camera uses a lithium ion battery specifi ed by Olympus.
Telephone Number : 484-896-5000
Charge the battery with the specifi ed USB-AC adapter or
charger. Do not use any other USB-AC adapters or chargers.
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
•
Never heat or incinerate batteries.
•
Take precautions when carrying or storing batteries to prevent
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
them from coming into contact with any metal objects such as
subject to the following two conditions:
jewelry, pins, fasteners, etc.
(1) This device may not cause harmful interference.
•
Never store batteries where they will be exposed to direct
(2) This device must accept any interference received, including
sunlight, or subjected to high temperatures in a hot vehicle,
interference that may cause undesired operation.
near a heat source, etc.
•
To prevent causing battery leaks or damaging their terminals,
For customers in Canada
carefully follow all instructions regarding the use of batteries.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Never attempt to disassemble a battery or modify it in any way,
solder, etc.
Trademarks
•
If battery fl uid gets into your eyes, fl ush your eyes immediately
with clear, cold running water and seek medical attention
•
IBM is a registered trademark of International Business
immediately.
Machines Corporation.
•
Always store batteries out of the reach of small children. If a
•
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft
child accidentally swallows a battery, seek medical attention
Corporation.
immediately.
•
Macintosh is a trademark of Apple Inc.
•
SDHC logo is a trademark.
WARNING
•
All other company and product names are registered
•
Keep batteries dry at all times.
trademarks and/or trademarks of their respective owners.
•
To prevent batteries from leaking, overheating, or causing a
•
The standards for camera fi le systems referred to in this manual
fi re or explosion, use only batteries recommended for use with
are the "Design rule for Camera File system/DCF" standards
this product.
stipulated by the Japan Electronics and Information Technology
•
Insert the battery carefully as described in the operating
Industries Association (JEITA).
instructions.
•
If rechargeable batteries have not been recharged within the
specifi ed time, stop charging them and do not use them.
•
Do not use a battery if it is cracked or broken.
•
If a battery leaks, becomes discolored or deformed, or becomes
abnormal in any other way during operation, stop using the
camera.
•
If a battery leaks fl uid onto your clothing or skin, remove the
clothing and fl ush the affected area with clean, running cold
water immediately. If the fl uid burns your skin, seek medical
attention immediately.
•
Never subject batteries to strong shocks or continuous
vibration.
CAUTION
•
Before loading, always inspect the battery carefully for leaks,
discoloration, warping, or any other abnormality.
•
The battery may become hot during prolonged use. To avoid
minor burns, do not remove it immediately after using the
camera.
•
Always unload the battery from the camera before storing the
camera for a long period.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
FR
Maniement de l'appareil
AVERTISSEMENT
ATTENTION
•
Ne pas utiliser l'appareil à proximité de gaz infl ammables
RISQUE DE DÉCHARGE
ou explosifs.
NE PAS OUVRIR
•
Ne pas utiliser le fl ash ou la LED de très près sur des
personnes (bébés, jeunes enfants, etc.).
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE
•
Vous devez être au moins à 1 m des visages de vos sujets.
ÉLECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTÉRIEURE NI
Déclencher le fl ash trop près des yeux du sujet pourrait
POSTÉRIEURE DU BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE À L'INTÉRIEUR
causer une perte momentanée de la vision.
NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
•
Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants.
SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ
•
Toujours utiliser et ranger l'appareil hors de la portée des
POUR UNE RÉPARATION.
jeunes enfants et des bébés pour empêcher les situations
dangereuses suivantes qui pourraient causer des blessures
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un
graves :
triangle vous alerte sur certains points
•
S'enrouler dans la courroie de l'appareil, causant la
importants concernant le maniement et
strangulation.
l'entretien de l'appareil fi gurant dans la
•
Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou d'autres
documentation fournie avec le produit.
petites pièces.
DANGER
Si le produit est utilisé sans respecter les
•
Déclencher accidentellement le fl ash dans leurs yeux ou
informations données sous ce symbole,
ceux d'un autre enfant.
des blessures graves, voire mortelles
•
Se blesser accidentellement par des parties en mouvement
pourraient en résulter.
de l'appareil.
AVERTISSE-
Si le produit est utilisé sans respecter les
•
Ne pas regarder le soleil ni de la lumière puissante avec
MENT
informations données sous ce symbole,
l'appareil.
des blessures voire la mort pourraient en
•
Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans des endroits
résulter.
poussiéreux ou humides.
ATTENTION
Si le produit est utilisé sans observer les
•
Ne pas couvrir le fl ash avec une main pendant le
informations données sous ce symbole,
déclenchement.
des blessures, des dommages à l'appareil
•
N'utilisez que des cartes mémoire SD/SDHC. N'utilisez
ou des pertes de données pourraient en
jamais d'autres types de cartes.
résulter.
Si vous insérez accidentellement un autre type de carte dans
l'appareil, contactez un revendeur agréé ou un centre de
AVERTISSEMENT !
service. N'essayez pas de retirer la carte par la force.
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS DÉMONTER,
ATTENTION
EXPOSER CE PRODUIT À L'EAU NI LE FAIRE
•
Arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil si vous
FONCTIONNER DANS UN ENVIRONNEMENT TRÈS HUMIDE.
remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée
provenant de l'appareil.
•
Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait
Précautions générales
vous brûler les mains.
•
Ne jamais manipuler l'appareil avec des mains mouillées.
Lire toutes les instructions — Avant d'utiliser l'appareil, lire
•
Ne pas laisser l'appareil dans des endroits où il pourrait
toutes les instructions de fonctionnement. Sauvegarder
être soumis à des températures très élevées.
tous les manuels et la documentation pour s'y référer
•
Ceci pourrait causer une détérioration de certaines pièces et,
ultérieurement.
dans certaines circonstances, l'appareil pourrait prendre feu.
Nettoyage — Toujours débrancher ce produit de la prise de
Ne pas utiliser le chargeur ni l'adaptateur secteur USB s'il
courant avant nettoyage. N'utiliser qu'un chiffon humide pour
est couvert (par exemple par une couverture). Cela pourrait
le nettoyage. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage
causer une surchauffe, débouchant sur un incendie.
liquides ou aérosols, ni de solvants organiques pour nettoyer
•
Manipuler l'appareil soigneusement afi n d'éviter une
ce produit.
brûlure à basse température.
Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d'endommager
•
Lorsque l'appareil contient des parties métalliques, une
le produit, n'utiliser que des accessoires recommandés par
surchauffe peut déboucher sur une brûlure à basse
Olympus.
température. Faire attention aux points suivants :
Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits
•
Utilisé pendant une longue durée, l'appareil devient chaud.
avec une conception imperméable, lire les sections
Si vous tenez l'appareil dans ces conditions, une brûlure à
imperméabilisation.
basse température risque de se produire.
Emplacement — Pour éviter d'endommager l'appareil, monter le
•
Dans des endroits sujets à des températures très froides,
produit solidement sur un trépied ou un sabot stable.
la température du corps de l'appareil peut être plus basse
Alimentation — Ne raccorder ce produit qu'à la source
que la température ambiante. Si possible, mettre des gants
d'alimentation décrite sur l'étiquette du produit.
en tenant l'appareil à des températures basses.
Foudre — Si un orage éclate pendant l'utilisation d'un adaptateur
•
Faire attention avec la courroie.
secteur USB, le débrancher immédiatement de la prise de
•
Faire attention avec la courroie en portant l'appareil. Elle peut
courant.
facilement s'accrocher à des objets sur le passage et causer
Entrée d'objets — Pour éviter des blessures, ne jamais introduire
des dommages sérieux.
d'objet métallique dans le produit.
Chaleur — Ne jamais utiliser ni ranger ce produit près d'une
source de chaleur telle qu'un radiateur, un accumulateur
de chaleur, ou tout type d'appareil qui génère de la chaleur,
comprenant les amplifi cateurs.
FR
Pour les utilisateurs d'Amérique du Nord
et du Sud
Précautions de manipulation de la batterie
Pour les utilisateurs aux États-Unis
Déclaration de conformité
Veuillez suivre ces consignes importantes pour éviter le
Modèle numéro
: FE-5050
coulage du liquide de la batterie, une génération de chaleur,
FE-4050
des brûlures, une explosion, ou de causer des décharges
Marque
: OLYMPUS
électriques ou brûlures.
Organisme responsable :
Adresse
: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
DANGER
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
•
L'appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par
Numéro de téléphone : 484-896-5000
Olympus. Chargez la batterie avec l'adaptateur secteur USB ou
Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC
le chargeur spécifi é. N'utilisez aucun autre adaptateur secteur
USB ou chargeur.
POUR L'UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU
•
Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des
•
Prendre des précautions en transportant ou rangeant la
directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
batterie pour éviter qu'elle vienne en contact avec des objets
suivantes :
métalliques comme des bijoux, des épingles à cheveux, des
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique.
agrafes, etc.
(2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y
•
Ne jamais ranger la batterie dans un lieu où elle serait exposée
compris celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement.
en plein soleil, ou sujette à des températures élevées dans un
véhicule chaud, près d'une source de chaleur, etc.
Pour les utilisateurs au Canada
•
Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie ou
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
d'endommager ses bornes, respecter scrupuleusement toutes
NMB-003 du Canada.
les instructions concernant l'usage de la batterie. Ne jamais
tenter de démonter une batterie ni la modifi er de quelque façon
Marques déposées
que ce soit, ni la souder, etc.
•
Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver
•
IBM est une marque déposée de la société International
immédiatement avec de l'eau claire et froide du robinet et
Business Machines Corporation.
consulter immédiatement un médecin.
•
Microsoft et Windows sont des marques de la société Microsoft
•
Toujours ranger la batterie hors de la portée des jeunes enfants.
Corporation.
Si un enfant avale accidentellement une batterie, consulter
•
Macintosh est une marque de Apple Inc.
immédiatement un médecin.
•
Le logo SDHC est une marque commerciale.
•
Tous les autres noms de sociétés et appellations de produits
AVERTISSEMENT
sont des marques, déposées ou non, des propriétaires
•
Maintenir à tout moment la batterie au sec.
respectifs.
•
Pour éviter un coulage du liquide de la batterie, une génération
•
Les normes pour les systèmes de fi chiers d'appareil photo
de chaleur ou de causer un incendie ou une explosion, n'utiliser
indiquées dans ce manuel sont les normes "Design rule for
que la batterie recommandée pour l'usage avec ce produit.
Camera File system/DCF" stipulées par l'association JEITA
•
Introduire soigneusement la batterie comme décrit dans les
(Japan Electronics and Information Technology Industries
instructions de fonctionnement.
Association).
•
Si les batteries rechargeables n'ont pas été rechargées au
bout de la durée spécifi ée, arrêter de les charger et ne pas les
utiliser.
•
Ne pas utiliser une batterie si elle est endommagée ou cassée.
•
Si la batterie coule, devient décolorée ou déformée, ou devient
anormale sous d'autres aspects pendant le fonctionnement,
arrêter d'utiliser l'appareil.
•
Si du liquide de la batterie coule sur vos vêtements ou sur
votre peau, retirer le vêtement et laver immédiatement la zone
affectée avec de l'eau claire et froide du robinet. Si le liquide
vous brûle la peau, consulter immédiatement un médecin.
•
Ne jamais soumettre la batterie à des chocs violents ni à des
vibrations continues.
ATTENTION
•
Avant sa mise en place, toujours contrôler soigneusement la
batterie pour des coulages, décoloration, gauchissement ou
toutes autres anormalités.
•
La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation
prolongée. Pour éviter des brûlures mineures, ne pas la retirer
immédiatement après avoir utilisé l'appareil.
•
Toujours retirer la batterie de l'appareil avant de le ranger pour
une longue durée.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ES
Manejo de la cámara
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
•
No utilice la cámara cerca de gases infl amables o
RIESGO DE DESCARGAS
explosivos.
ELÉCTRICAS
•
No utilice el fl ash ni el LED a corta distancia de las
NO ABRIR
personas (bebés, niños pequeños, etc.).
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
•
Cuando dispare el fl ash, deberá mantener, por lo menos,
una distancia de 1 m de la cara de los sujetos. El disparo
ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE
demasiado cercano de los ojos del sujeto podrá causarle la
TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL
USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACIÓN A
pérdida de visión momentánea.
•
Mantenga a los niños alejados de la cámara.
PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS.
•
Utilice y guarde siempre la cámara fuera del alcance de los
niños, para prevenir las siguientes situaciones de peligro que
El signo de admiración dentro de un
podrían causarles serias lesiones:
triángulo equilátero tiene como fi nalidad
•
Enredarse con la correa de la cámara, ocasionando
alertar al usuario de la existencia de
asfi xia.
importantes instrucciones de operación
•
Ingerir accidentalmente una pila, tarjetas, u otras piezas
y mantenimiento en la documentación
pequeñas.
suministrada con el producto.
•
Disparar el fl ash accidentalmente hacia sus propios ojos o
PELIGRO
Si el producto es utilizado sin observar
hacia los ojos de otro niño.
la información representada bajo este
•
Lesionarse accidentalmente con las piezas móviles de la
símbolo, podría causar serias lesiones
cámara.
o muerte.
•
No mire al sol ni a luces fuertes a través de la cámara.
ADVERTENCIA Si el producto es utilizado sin observar
•
No utilice ni guarde la cámara en lugares polvorientos o
la información representada bajo este
húmedos.
símbolo, podría causar serias lesiones
•
No cubra el fl ash con la mano mientras efectúa el disparo.
o muerte.
•
Utilice sólo tarjetas de memoria SD/SDHC. No utilice nunca
PRECAUCIÓN
Si el producto es utilizado sin observar
otro tipo de tarjetas.
la información representada bajo
Si por accidente insertara otro tipo de tarjeta en la cámara,
este símbolo, podría causar lesiones
póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio
personales menores, daños al equipo, o
autorizado. No intente quitar la tarjeta a la fuerza.
pérdida de datos importantes.
PRECAUCIÓN
¡ADVERTENCIA!
•
Interrumpa inmediatamente el uso de la cámara si percibe
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS
algún olor, ruido o humo extraño alrededor de la misma.
ELÉCTRICAS, NUNCA DESMONTE NI EXPONGA ESTE
•
Nunca retire las pilas con las manos descubiertas, ya que
PRODUCTO AL AGUA NI LO UTILICE EN UN ENTORNO MUY
podría causar un incendio o quemarle las manos.
HÚMEDO.
•
Nunca sujete ni utilice la cámara con las manos mojadas.
•
No deje la cámara en lugares donde pueda estar sujeta a
temperaturas extremadamente altas.
Precauciones Generales
•
Si lo hace puede provocar el deterioro de las piezas y, en
algunas circunstancias, provocar que se prenda fuego.
Lea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto,
No utilice el cargador o el adaptador USB de CA si está
lea todas las instrucciones operativas. Guarde todos los
cubierto (por ejemplo con una manta). Esto podría causar
manuales y la documentación para futuras consultas.
recalentamiento, resultando en incendio.
Limpieza — Siempre desenchufe el producto de la toma de
•
Manipule la cámara con cuidado para evitar una
corriente antes de limpiarlo. Para la limpieza use sólo un
quemadura de leve.
paño húmedo. Nunca use limpiadores líquidos o aerosoles, ni
•
Ya que la cámara contiene partes metálicas, el
solventes orgánicos de ningún tipo para limpiar este producto.
recalentamiento puede resultar en una quemadura de baja
Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto,
temperatura. Preste atención a lo siguiente:
utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus.
•
Cuando la utilice durante un largo período, la cámara
Agua y humedad — En las precauciones de los productos
se recalentará. Si mantiene a la cámara en este estado,
diseñados a prueba de la intemperie, consulte las secciones
podría causar una quemadura de baja temperatura.
de resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales.
•
En lugares sujetos a temperaturas extremadamente bajas,
Ubicación — Para evitarle daños al producto, monte el producto
la temperatura de la carcasa de la cámara puede ser más
sobre un trípode, caballete o soporte estable.
baja que la temperatura ambiente. Si es posible, póngase
Fuentes de alimentación — Conecte este producto únicamente
guantes cuando manipule la cámara en temperaturas
con la fuente de alimentación descrita en la etiqueta del
bajas.
producto.
•
Tenga cuidado con la correa.
Rayos — Si se produce una tormenta eléctrica mientras está
•
Tenga cuidado con la correa cuando transporte la cámara.
utilizando el adaptador USB de CA, retírelo de la toma de
Podría engancharse en objetos sueltos y provocar daños
corriente inmediatamente.
graves.
Objetos extraños — Para evitar daños personales, nunca inserte
objetos de metal en el producto.
Calentadores — Nunca utilice ni guarde este producto cerca de
fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas o cualquier tipo de equipo o aparato generador de
calor, incluyendo amplifi cadores estéreo.
ES
Para los clientes de Norte y Sudamérica
Para los clientes de Estados Unidos
Precauciones acerca del uso de la batería
Declaración de conformidad
Número de modelo : FE-5050
Siga estas importantes indicaciones para evitar que
FE-4050
se produzcan fugas, recalentamientos, incendios o
Nombre comercial : OLYMPUS
explosión de la batería, o que cause descargas eléctricas o
Entidad responsable:
quemaduras.
Dirección
: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
PELIGRO
Número de teléfono: 484-896-5000
•
La cámara utiliza una batería de iones de litio especifi cada por
Olympus. Cargue la batería con el adaptador USB de CA o
Se ha probado su cumplimiento con las normas FCC
PARA USO DOMESTICO O COMERCIAL
cargador especifi cados. No utilice otros adaptadores USB de
CA o cargadores.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas
•
Nunca caliente ni incinere las baterías.
FCC. La operación se encuentra sujeta a las dos condiciones
•
Tome precauciones al transportar o guardar las baterías a fi n
siguientes:
de evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales
(1) Este dispositivo podría no causar interferencia perjudicial.
como alhajas, horquillas, cierres, etc.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que
•
Nunca guarde las baterías en lugares donde queden expuestas
se reciba, incluyendo aquellas interferencias que pueden
a la luz solar directa o sujetas a altas temperaturas en el interior
provocar un funcionamiento no deseado.
de un vehículo con calefacción, cerca de fuentes de calor, etc.
•
Para evitar que ocurran fugas de líquido de las baterías o
Marcas comerciales
daños de sus terminales, siga cuidadosamente todas las
instrucciones respectivas al uso de las baterías. Nunca intente
•
IBM es una marca registrada de International Business
desarmar una pila ni modifi carla de ninguna manera, realizar
Machines Corporation.
soldaduras, etc.
•
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft
•
Si el fl uido de la batería penetrara en sus ojos, lávelos de
Corporation.
inmediato con agua corriente fresca y limpia, y solicite atención
•
Macintosh es una marca comercial de Apple Inc.
médica inmediatamente.
•
El logo SDHC es una marca comercial.
•
Siempre guarde las baterías fuera del alcance de los niños
•
Todos los demás nombres de compañías y productos son
menores. Si un niño ingiere una batería accidentalmente,
marcas registradas y/o marcas comerciales de sus respectivos
solicite atención médica inmediatamente.
propietarios.
•
Las normas para sistemas de archivos de cámara referidas
ADVERTENCIA
en este manual son las "Normas de diseño para sistema de
•
Conserve la batería siempre seca.
archivos de cámara/DCF" estipuladas por la Asociación de
•
Para evitar que ocurran fugas de líquido, recalentamiento de la
Industrias Electrónicas y de Tecnología de Información de
batería, o que cause incendio o explosión, utilice únicamente la
Japón (JEITA).
batería recomendada para el uso con este producto.
•
Inserte la pila cuidadosamente, tal como se describe en el
manual de instrucciones.
•
Si las baterías recargables no han sido recargadas dentro del
tiempo especifi cado, interrumpa la carga y no las utilice.
•
No utilice una batería si está rajada o quebrada.
•
Si se producen fugas de líquido, decoloración o deformación de
la batería, o cualquier otra anormalidad durante la operación,
interrumpa el uso de la cámara.
•
Si el fl uido de la pila entrara en contacto con su ropa o con su
piel, quítese la ropa y lave de inmediato la parte afectada con
agua corriente fresca y limpia. Si el fl uido quemara su piel,
solicite atención médica inmediatamente.
•
Nunca exponga la batería a fuertes impactos ni a vibraciones
continuas.
PRECAUCIÓN
•
Antes de colocarla, siempre inspeccione la batería atentamente
para verifi car si no se producen fugas de líquido, decoloración,
deformación o cualquier otra anomalía.
•
Las baterías pueden recalentarse durante el uso prolongado.
Para evitar quemaduras menores, no la retire inmediatamente
después de utilizar la cámara.
•
Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la
cámara por un largo tiempo.