Olympus Camedia B-10LPB 지침
{카테고리_이름} Olympus Camedia B-10LPB에 대한 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Olympus Camedia B-10LPB 2 페이지. Lithium polymer battery
LITHIUM POLYMER BATTERY
B-10LPB
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
A
B
C
●
●
●
●
●
●
●
●
VT183502
A
B
C
E
Thank you for purchasing an Olympus lithium-polymer battery. Before use, please read this
instruction manual to ensure your safety and keep it handy for future reference.
Safety Precautions
This instruction manual uses a variety of common symbols and markings to help you use this product
properly while preventing hazards to yourself and others as well as property damage. These symbols
and their significance are described below.
DANGER
WARNING
If the product is used without
If the product is used without
observing the information
observing the information
given under this symbol,
given under this symbol,
serious injury or death may
injury or death may result.
result.
IMPORTANT
Prohibited
Disassembly prohibited
ATTENTION
The LiPo-Battery you have purchased is recyclable.
At the end of its useful life, under various state and local laws, it is illegal to dispose of this battery
into your municipal waste stream.
Pack contents
A
Lithium Polymer Battery B-10LPB
B
Battery soft case (Be sure to store or carry the battery inside the
soft case. Placing the battery in a bag, etc., without keeping it in
the soft case may cause the battery's terminal to come in direct
contact with metal, such as a chain, accessory, etc. If this
happens, a short-circuit or other accident may result)
C
This instruction manual
DANGER
Remember to treat the battery properly.
Be sure to observe the following in order to avoid fire, electric shock, or injury caused by battery
leakage, overheating, or explosion.
● To charge the battery, be sure to use the specified lithium-polymer charger.
● Do not allow the battery terminal to come in direct contact with metal (chains,
accessories, etc.). Do not let foreign objects enter the soft case while the battery is
inside it.
● Do not charge or use the battery if it is wet with water or any water-based liquid.
● Do not leave the battery near or dispose of it in a fire
● Do not charge or leave the battery near a fire or in places subject to extremely high
temperatures.
Do not modify or disassemble the battery, as it can leak, overheat, explode, or
catch fire.
If the contents of the battery come in contact with your eyes, blindness may
result. Rinse your eyes with clean water without rubbing them and see a doctor
immediately.
If the battery cannot be attached properly to the specified Lithium-Polymer
Charger or Power Battery Holder, do not force it. Forcing the battery can result in
leakage, overheating, explosion, or fire.
Do not solder the battery terminal; otherwise the battery may leak, overheat,
explode, or catch fire.
WARNING
Do not throw away the battery or subject it to excessive shock; otherwise it may
leak, overheat, explode, or catch fire.
If the battery leaks or has a burning smell, keep it away from heat sources.
Leaked solution may catch fire, causing burning or explosion.
If charging is not complete after the charging time has elapsed, stop charging. If
charging continues, the battery can leak, overheat, explode, or catch fire.
Do not get the battery wet, as this can cause heat, smoke, or rust.
Do not leave or use the battery in places subject to extremely high sun
temperatures, such as in direct sunlight or a closed car; otherwise leakage,
overheating, low performance, or a shortened battery life may result.
If liquid from inside the battery sticks to your skin or clothes, it may cause injury.
Wash it off immediately with clean water and see a doctor.
Do not put the battery into an oven or high-pressure container, as it may leak,
overheat, explode, or catch fire.
If a change in the battery (such as in smell, noise, heat, color, or shape) is
detected during use, charging or storage, remove the battery from the Lithium-
Polymer Charger or Power Battery Holder and consult your local Olympus
representative. If you continue using the battery, leakage, overheating, explosion,
or fire may result. To detach the battery, refer to the B-20LPC lithium polymer
charger's instructions.
CAUTION
Keep the battery away from children at all times to avoid accidents.
Do not let children use the battery. They may get injured.
Do not leave the battery in areas with moisture, dust, or high temperatures. This
may cause damage to the battery.
Do not leave the battery on unstable places, such as on tilted or unsteady tables,
as it may fall, resulting in damage or injury.
Do not charge the battery in excessively cold or hot places. Charging the battery
in temperatures between 10˚C and 30˚C is recommended. Using the battery in
low temperatures results in a reduction of the battery's life and efficiency.
NOTES ON BATTERIES
Be sure to charge the battery with the B-20LPC lithium polymer battery charger before use.
For information on charging the battery and charging time, refer to the charger's
instructions. No other chargers can be used.
When the camera indicator for recharging or replacing the battery turns on, charge the
battery or replace it with a charged one immediately.
NOTES
● The battery's life is limited. When battery performance weakens considerably despite charging,
replace it with a new one.
● When cleaning the battery, wipe it with a soft dry cloth.
Wiping with a moistened cloth may result in damage. Also, do not use alcohol, thinner, benzene, or
detergents to wipe it with, as this may cause discoloration or fading of lettering.
SPECIFICATIONS
Battery type
: Lithium-polymer battery
Battery life
: approx. 500 full recharges
Standard voltage
: DC 3.7 V
Standard capacity
: 4200 mAh
Recommended temperature
: 0˚C ~ 40˚C (32.0˚F ~ 104.0˚F)
Dimensions
: 97 mm x 33 mm x 47 mm (3.8 x 1.3 x 1.9 inches)
Weight
: Approx. 200
(7 oz.)
D
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Lithium-Polymer-Batterie. Bitte lesen Sie diese
Anleitung vor der Ingebrauchnahme, um die sachgemäße und sichere Handhabung zu
gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte zur späteren Bezugnahme auf.
In dieser Anleitung sind die nachfolgend aufgelisteten und erläuterten Warnsymbole enthalten, die auf
mögliche Ursachen für Verletzungen oder Schäden verweisen.
CAUTION
GEFAHR
IIf the product is used without
Bei der Handhabung dieses
observing the information
Produktes unter
given under this symbol,
Nichtbeachtung der zu diesem
injury or property damage
Gefahrensymbol gehörigen
may result.
Informationen besteht die
Gefahr von schweren
Verletzungen mit Todesfolge.
Alert
Verboten
ACHTUNG
Dieses Produkt ist für Recycling vorgesehen und muss am Ende seiner Lebensdauer entsprechend
den geltenden Gesetzen und Vorschriften zur Müllentsorgung als Sondermüll gehandhabt werden.
Packungsinhalt
A
Lithium-Polymer-Batterie B-10LPB
B
Batterietasche (Die Batterie sollte zum Aufbewahren oder
Transportieren stets in dieser Tasche verstaut werden.
Andernfalls können die Batteriekontakte direkt mit
Terminal
Metallgegenständen (in einer Schublade, einer Tragetasche
etc.) in Berührung kommen und einen Kurzschluss oder
sonstige Schäden verursachen.)
C
Diese Anleitung
Die Batterie stets einwandfrei handhaben.
Auf die folgenden Hinweise achten, um Feuer, Stromschläge sowie durch auslaufende
Batterieflüssigkeit, Überhitzung oder Explosion verursachte Schäden und Verletzungen zu
vermeiden!
● Zum Aufladen der Batterie ausschließlich das speziell für Lithium-Polymer-Batterien
geeignete Ladegerät verwenden.
● Die Batteriekontakte niemals in direkte Berührung mit Metallgegenständen
(Armreifen, Schere etc.) bringen. Niemals Fremdkörper in die Batterietasche
gelangen lassen, wenn diese eine Batterie enthält.
● Die Batterie niemals gebrauchen oder aufladen, wenn diese nass (Wasser oder
wasserhaltige Flüssigkeit) ist.
● Die Batterie niemals in der Nähe von offenem Feuer plazieren oder zur Entsorgung
verbrennen.
● Die Batterie niemals in der Nähe von offenem Feuer oder an Orten, die starker
Hitzeeinwirkung ausgesetzt sind, plazieren oder aufladen.
Die Batterie niemals umbauen oder zerlegen. Andernfalls kann Batterieflüssigkeit
austreten oder die Batterie kann überhitzen, explodieren oder sich entzünden.
Falls der Batterieinhalt mit Ihren Augen in Berührung kommt, besteht
Erblindungsgefahr. Waschen Sie Ihre Augen sofort mit klarem Wasser aus, ohne
die Augen zun reiben, und suchen Sie umgehend einen Augenarzt auf.
Falls die Batterie nicht einwandfrei am geeigneten Lithium-Polymer-Batterie-
Ladegerät oder am Power Batteriehalter angebracht werden kann, keine Gewalt
auf die Batterie ausüben. Andernfalls kann Batterieflüssigkeit austreten oder die
Batterie kann überhitzen, explodieren oder sich entzünden.
Niemals die Batteriekontakte verlöten. Andernfalls kann Batterieflüssigkeit
austreten oder die Batterie kann überhitzen, explodieren oder sich entzünden.
Die Batterie niemals fallenlassen oder sonstigen heftigen Erschütterungen
aussetzen. Andernfalls kann Batterieflüssigkeit austreten oder die Batterie kann
überhitzen, explodieren oder sich entzünden.
Falls Batterieflüssigkeit austritt oder ein Brandgeruch wahrgenommen wird, die
Batterie von der Hitzequellen entfernt halten. Auslaufende Batterieflüssigkeit
kann Feuer fangen und Verbrennungen und/oder Explosionen verursachen.
Falls die Batterie nach Ablauf der Ladezeit nicht vollständig aufgeladen ist, den
Ladevorgang abbrechen. Andernfalls kann Batterieflüssigkeit austreten oder die
Batterie kann überhitzen, explodieren oder sich entzünden.
Die Batterie nicht mit Flüssigkeiten in Berührung bringen. Andernfalls kann
Überhitzung, Rauchentwicklung und Rost auftreten.
Die Batterie niemals an Orten aufbewahren oder gebrauchen, die direkter
Sonneneinstrahlung oder hoher Aufheizung durch Sonneneinstrahlung (z.B. In
einem Fahrzeuginneren) ausgesetzt sind. Andernfalls kann die Batterie lecken,
überhitzen oder weniger Leistung abgeben. Zudem kann sich die Batterie-
Lebensdauer verkürzen.
Falls Batterieflüssigkeit an Haut oder Kleidung haften bleibt, kann es zu
Verletzungen kommen. Betroffene Stellen sofort mit klarem Wasser reinigen und
umgehend einen Arzt aufsuchen.
Die Batterie niemals in einen Ofen oder Hochdruckbehälter geben. Andernfalls
kann Batterieflüssigkeit austreten oder die Batterie kann überhitzen, explodieren
oder sich entzünden.
Falls bei Gebrauch, Ladebetrieb oder Aufbewahren der Batterie Veränderungen
(wie Geruch, Geräusch, Temperatur, Farbe oder Form) auftreten, die Batterie vom
speziellen Ladegerät für Lithium-Polymer-Batterien oder dem Power
Batteriehalter abtrennen. Wenden Sie sich an Ihren nächsten Olympus Service.
Falls die Batterie dennoch weiterhin verwendet wird, kann Batterieflüssigkeit
austreten oder die Batterie kann überhitzen, explodieren oder sich entzünden.
Angaben zur Entnahme der Batterien siehe die zum Lithium-Polymer-Batterie-
Ladegerät (B-20LPC) gehörige Bedienungsanleitung.
Die Batterie stets von Kindern entfernt halten, um Unfallgefahr zu vermeiden.
Kinder dürfen diese Batterie nicht handhaben. Andernfalls besteht
Verletzungsgefahr.
Die Batterie niemals an Orten aufbewahren oder verwenden, die hoher
Feuchtigkeit, Staubeinwirkung oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind.
Andernfalls kann es zu Schäden an der Batterie kommen.
Die Batterie niemals auf einer instabilen Unterlage (wie schräge Tischplatte oder
wackeliges Regal etc.) liegen lassen. Andernfalls kann die Batterie herunterfallen
und Verletzungen sowie Schäden verursachen.
Die Batterie niemals bei extrem niedrigen oder hohen Umgebungstemperaturen
aufladen. Es wird empfohlen, die Batterie bei einem Temperaturbereich zwischen
10°C und 30°C aufzuladen. Die Verwendung der Batterie bei niedrigen
Temperaturen kann zu Leistungseinbußen und zur Verkürzung der
Batterielebensdauer führen.
Vor dem Gebrauch muss die Batterie mit dem Lithium-Polymer-Batterie-Ladegerät (B-
20LPC) aufgeladen werden. Angaben zum Batterie-Ladebetrieb und zur Ladedauer finden
Sie in der zu Ladegerät B-20LPC gehörigen Anleitung. Ein Batterie-Ladegerät anderer
Ausführung darf nicht verwendet werden.
Sobald die Kamera-Anzeige für Batterieladung oder Batteriewechsel aufleuchtet, die
Batterie umgehend aufladen oder gegen eine voll aufgeladene Batterie austauschen.
● Die Batterielebensdauer ist begrenzt. Falls die Batterieleistung auch nach einem vollständigem
Ladevorgang schnell nachlässt, muss die Batterie durch eine neue Batterie ersetzt werden.
● Zur Reinigung der Batterie ein weiches, trockenes und fusselfreies Tuch verwenden. Bei
Verwendung eines angefeuchteten Tuches können Schäden auftreten. Die Batterie niemals mit
Alkohol, Farbverdünner, Benzin oder Reinigungsflüssigkeiten abwischen. Andernfalls kann es zu
Verfärbungen oder Ausbleichen der Beschriftung kommen.
TECHNISCHE DATEN
Batterieausführung
Batterielebensdauer
Spannung
Kapazität
Empfohlene Umgebungstemperatur
Abmessungen
Gewicht
Sicherheitsmaßnahmen
ACHTUNG
VORSICHT
Wird dieses Produkt unter
Wird dieses Produkt unter
Missachtung der zu diesem
Missachtung der zu diesem
Symbol gehörigen Angaben
Symbol gehörigen Angaben
betrieben, besteht die Gefahr
betrieben, besteht die Gefahr
von Verletzungen mit
von Verletzungen und/oder
Todesgefahr!
Schäden!
WICHTIG
Zerlegen verboten
Achtung
Batteriekontakte
GEFAHR
ACHTUNG
VORSICHT
HINWEISE ZUR BATTERIE
HINWEISE
: Lithium-Polymer-Batterie
: Ca. 500 vollständige Aufladungen.
: 3,7 V Gleichspannung
: 4200 mAh
: 0°C bis 40 °C
: 97 mm x 33 mm x 47 mm
: Ca. 200