Siemens 3TX7522-3U 운영 지침 - 페이지 3

{카테고리_이름} Siemens 3TX7522-3U에 대한 운영 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Siemens 3TX7522-3U 4 페이지. Surge suppressors

Limitatore di sovratensione
Överspänningsbegränsare
Istruzioni operative
Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare,
utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi
sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto
con componenti certificati.
Il limitatore di sovratensione montato, v. la fig. I, serve per eliminare le sovratensioni
causate dalle bobine dei contattori 3TF46 ... 56, 3TC48 ... 56.
Forma costruttiva: adatti soprattutto per il montaggio sulle contattore (3TF/3TK) risp.
per l'installazione singola.
Campi d'impiego
Combinazioni di diodi vengono usati per l'azionamento a corrente continua* (fare
attenzione alla giusta polarità). Varistori e componenti RC vengono usati per
l'azionamento a corrente continua* ed alternata con frequenza di rete fino a 60 Hz.
L'entità del limite max. della tensione (livello di protezione) nel circuito protettivo della
bobina è definito dal dimensionamento dei componenti.
-
L'inserimento di diodi serve a escludere del tutto le sovratensioni (prolungamento
del ritardo di apertura).
-
I varistori servono a limitare il limite max. della sovratensione.
-
I componenti RC servono a diminuire la ripidità d'incremento della tensione.
Montaggio
Per i disegni quotati v. la fig. II
A Forma di custodia: Aderire sul contattore risp., separato del contattore, avvitare
oppure aderire.
B Forma di custodia: Montare sul contatto ausiliario dei contattori 3TF/3TK risp.
avvitare separato del contattore o fissare a scatto su profilato ad omega da
Driftsinstruktion
Varning:
!
Farlig spänning!
Kan vålla elektriska stötar och brännskador.
Slå ifrån strömmen innan något arbete utförs
på denna utrustning.
.
Monterad överspänningsbegränsare, enl. Fig. I, för kontaktorer 3TF46 ... 56, 3TC48
... 56 för undvikande av störspänningar som alstras av kontaktorspolar.
Montertingssätt: speciellt lämplig för montering på kontaktorerna (3TF/3TK) eller fri-
stående installation.
Användningsområden
Diodkombinationer används vid likströmsmanövrering* - se till att polerna hamnar rättl
Varistorer och RC-element används vid likströms*- och växelströmsmanövrering vid
nätfrekvenser upp till 60 Hz.
Spänningsbegränsningens höjd (skyddsnivå) bestäms genom dimensioneringen av
komponenterna när kontaktorspolen kopplas upp med komponenterna.
-
Med diodkoppling kan överspänningar helt undvikas (förlängning av frånslagsför-
dröjningen).
-
Med varistorer begränsas överspänningens maximihöjd.
-
Med RC-element reduceras spänningsökningens branthet.
Montering
Måttskiss enl. Fig. II
A Form av kapa: Klistras på kontaktorn resp. skruvas eller klistras separat från kon-
taktorn.
B Form av kapa: Monteras på hjälpkopplaren på kontaktorn 3TF/3TK resp. skruvas
separat från kontaktorn eller snäpps på 35 mm normskena.
Kopplingsskiss enl. Fig. III
* Detta gäller inte för 0D-drivdon (sparkoppling), eftersom begränsaren redan är
inbyggd i kontaktorn.
N. ordinazione / Referencia: 3ZX1012-0TX03-1AA1
35 mm.
Schema circuitale v. la fig. III
* Questo non vale tuttavia per azionamenti 0D (commutazione a risparmio), in
quanto il limitatore é già integrato nel contattore.
Funzionamento
Protezione contro il sovraccarico
Sovratensioni esterne, che possono crearsi ai limitatori di sovratensione per es. se si
collegano carichi induttivi o capacitivi ai limitatori di sovratensione, devono venire
ridotti a valori non critici inserendo nel circuito protettivo componenti adatti (il livello di
protezione deve essere inferiore a quello del limitatore di sovratensione).
Tenere conto della sensibilità alla frequenza dei componenti RC. Con frequenze di
rete troppo elevate o in reti con un'elevata percentuale di armoniche, i componenti RC
possono risultare termicamente sovraccaricati.
Dati tecnici
v. la tabella, fig. IV
¿
Numero d'ordinazione
À
Tipo di limitatore
a) Combinazione di diodi
b) Varistore
c) Componenti RC (componenti RCV)
Á
Tensione nominale d'impiego U
s
Â
Livello di protezione
Ã
Max. tensione d'impiego consentita per i componenti
Ä
Prolungamento del ritardo d'apertura nei contattori provisti di limitatore
d) irrilevante
Å
Contattori consentiti:
I 3TB50 max. 1000 manovre all'ora
II max. 900 manovre all'ora
Temperatura ambiente consentita:
Tensione nominale d'isolamento U
i
Grado di insudiciamento
Con numero di manovre standard della bobina, la max. caricabilità permanente
consentita non viene superata.
Drift
Skydd mot överbelastning
Externa överspänningar, som t. ex. kan uppträda vid koppling av induktiva eller kapa-
citiva belastningar på överspänningsbegränsarna, måste reduceras till en okritisk nivå
genom uppkopplingsbegränsrna, måste reduceras till en ikritisk nivå genom uppkopp-
lingsåtgärder i systemet (skyddsnivån måste vara lägre än överspänningsbegränsa-
rens).
Kom ihåg RC-elementens frekvensberoende. Vid högre nätfrekvenser och i nät med
hög översvängningsandel kan RC-elementen överhettas.
Tekniska data
se Tabell, Fig. IV
¿
Beställningsnummer
À
Begränsartyp
a) Diodkombinationer
b) Varistorer
c) RC-element (RCV-element)
Á
Kontaktorspolens märkmanöverspänning U
Â
Skyddsnivå
Ã
Komponenternas max. tillåtna driftspänning
Ä
Förlängning av kontaktorns frånslagsfördröjning
d) betydelselös
Å
Tillåtet kontaktorer:
I 3TB50 max. 1000 omkopplingar per timme
II máx. 900 omkopplingar per timme
Tillåten omgivningstemperatur:
Märkisolationsspänning U
i
Nedsmutsningsgrad
Max. tillätna kontinuerliga belastning överskrids ej vid kontaktorspolens manöverfrek-
vens.
3TX7462-3.
3TX7522-3.
3TX7572-3.
Italiano
;forma di custodia A oppure B
della bobina
-25 °C ... +55 °C
= 690 V
3
Svenska
;form av kapa A eller B
s
-25 °C ... +55 °C
= 690 V
3
3