Siemens 3VF 6 운영 지침 - 페이지 2
{카테고리_이름} Siemens 3VF 6에 대한 운영 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Siemens 3VF 6 2 페이지. Terminal covers
Montage/Mounting/Montage/Montaje/Montaggio/Montering
Deutsch
Achtung: Bei Verwendung von Schienenanschlußstücken
die für 3VF3/4/5/6-Leistungsschalter ausgeschnit-
tene Klemmenabdeckung nach Skizze verwen-
den. Die Schutzart IP3X wird in diesem Fall nicht
erfüllt.
Français
Attention: Lorsque le disjoncteur est équipé de pièces de
raccordement sur barres, utiliser de couvre-bornes
présentant la découpe pour 3VF3/4/5/6 comme
montré au schéma. Le degré de protection IP3X
n'est alors plus respecté.
Italiano
Attenzione: Se si impiegano raccordi per sbarre collectricci,
utilizzare i coprimorsetti ritagliati per gli interruttori
di potenza
schema.Il grado di protezione IP3X in questo
non è più garantito.
Skizze/Sketch/Schéma/Dibujo/Schema/Skiss
Herausgegeben von
Bereich Automations- und Antriebstechnik
Niederspannungs-Schalttechnik
Schaltwerk Berlin
D - 13623 Berlin
Änderungen vorbehalten
Siemens Aktiengesellschaft
3VF3/4/5/6 come indicato nello
English
Caution: If bus connectors are used, use the cut-out termi-
nal cover for 3VF3/4/5/6 circuit-breaker as shown
in the sketch. In this case the degree of protection
IP3X no longer prevails.
Español
Atención: Si se usan barras de conexión, utiliza la tapa de
bornes ya recortada según el dibujo,para el
interruptor del potencia 3VF3/4/5/6. En este caso
no se cumple el grado de protección IP3X.
Svenska
Obs: När man använder kontaktstycken för skenanslutning
av effektbrytaren 3VF3/4/5/6 skall utskurna plintskydd
enligt skissen nedan användas. Du tillfredsställs inte
längre kapsling-klass IP3X.
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0VF93-3BA0 / 9239 9817 422
Bestell-Ort/Place of Order: A&D CD SE PC Log M Berlin
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 11.97 Kb De-En-Fr-Sp-It-Sv
Published by the
Automation & Drives Group
Control and Distribution
Schaltwerk Berlin
D - 13623 Berlin
Federal Republic of Germany
Subject to change