Siemens SIMATIC ET 200S 원본 사용 설명서 - 페이지 8

{카테고리_이름} Siemens SIMATIC ET 200S에 대한 원본 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Siemens SIMATIC ET 200S 19 페이지. Distributed i/o digital electronic module 4do dc24v/2a hf
Siemens SIMATIC ET 200S에 대해서도 마찬가지입니다: 운영자 매뉴얼 (18 페이지), 매뉴얼 (16 페이지), 사용자 설명서 (16 페이지), 사용자 설명서 (26 페이지), 매뉴얼 (37 페이지), 매뉴얼 (24 페이지), 기능 설명서 (40 페이지), 운영 지침 (4 페이지), 원본 사용 설명서 (20 페이지), 매뉴얼 (34 페이지), 매뉴얼 (14 페이지), 매뉴얼 (24 페이지), 원본 사용 설명서 (17 페이지), 원본 사용 설명서 (19 페이지), 매뉴얼 (16 페이지), 매뉴얼 (28 페이지), 매뉴얼 (12 페이지), 매뉴얼 (32 페이지), 매뉴얼 (18 페이지), 매뉴얼 (12 페이지), 매뉴얼 (28 페이지), 매뉴얼 (22 페이지), 매뉴얼 (22 페이지), 매뉴얼 (36 페이지), 매뉴얼 (16 페이지)

Siemens SIMATIC ET 200S 원본 사용 설명서
Los módulos de ampliación (de potencia) PM-D F3/F4 de la gama ET 200S sólo pueden usarse
con las combinaciones de seguridad PM-D F1/F2. Sirven para ampliar un grupo de PARADA
DE EMERGENCIA con más grupos de potencial. PM-D F3/F4 son módulos de alimentación
para las tensiones vigiladas U1 y U2. Todos los estados importantes se indican con cuatro
LEDs y se señalizan al bus de fondo de ET 200S.
El módulo PM-D F3 se usa para circuitos con categoría de PARADA 1.
Con el PM-D F3 puede alcanzarse como máximo un Performace Level PL d / Cat. 3 según
ISO 13849-1 o bien SIL 2 según IEC 62061 dependiendo de la condiciones reales de
aplicación. La categoría para PM-D F4 equivale a la categoría de la combinación de seguridad
PM-D F1/F2. Los módulos de potencia PM-D F3/F4 sólo pueden usarse asociados a los
ES
módulos de terminales TM-PF30 S47-C (3RK1903-1AC00 / 3RK1903-1AC10).
El usuario está obligado a realizar una evaluación del sistema en su conjunto. Los aparatos
deben montarse considerando las condiciones ambientales en armarios eléctricos con grado de
protección IP32, IP43 o IP54 (según IEC / EN 60529).
Grado de contaminación 2
El retardo a la desconexión puede ajustarse entre 0,5 s y 30 s.
Para más información y datos técnicos, ver el manual o la ficha de datos del producto 3RK1903
www.siemens.com/sirius
Le apparecchiature di ampliamento ET 200S (Power Module) PM-D F3/F4 possono essere
utilizzate solo in combinazione con il dispositivo di sicurezza PM-D F1/F2. Esse servono per
l'ampliamento di un gruppo di ARRESTO D'EMERGENZA con altri gruppi di potenziale.
I PM-D F3/F4 sono unità di alimentazione per le tensioni monitorate U1 e U2. Tutti gli stati
importanti sono visualizzati da quattro LED e segnalati al bus backplane ET 200S.
L'impiego del modulo PM-D F3 è previsto per circuiti con categoria di arresto 1.
Con il PM-D F3 si può raggiungere al massimo il Performace Level PL d / Cat. 3 secondo
ISO 13849-1 o SIL 2 secondo IEC 62061, in funzione delle effettive condizioni operative.
La categoria per PM-D F4 c orrisponde alla categoria del dispositivo di sicurezza PM-D F1/F2.
I Power Module PM-D F3/F4 possono essere utilizzati solo in combinazione con i moduli
IT
terminali TM-PF30 S47-C (3RK1903-1AC00 / 3RK1903-1AC10).
L'utente deve eseguire un'analisi dell'intero sistema.Tenendo conto delle condizioni ambientali,
i dispositivi vanno installati in quadri elettrici con grado di protezione IP32, IP43 oppure IP54
(secondo IEC / EN 60529).
Grado d'inquinamento 2
Ritardo alla disinserzione impostabile da 0,5 s a 30 s.
Per ulteriori informazioni e dati tecnici vedere il manuale e il foglio dati del prodotto 3RK1903
www.siemens.com/sirius
Os aparelhos de expansão ET 200S (módulos de alimentação) PM-D F3/F4 somente podem
ser utilizados em conjunto com as combinações de segurança PM-D F1/F2. Estes servem para
a extensão de um grupo de EMERGÊNCIA com outros grupos de potencial. PM-D F3/F4 são
grupos de alimentação para as tensões monitoradas U1 e U2. Todos os estados importantes
são indicados por quatro LEDs e comunicados ao barramento do painel traseiro ET 200S.
O módulo PM-D F3 é utilizado para conexões com categoria STOP 1.
Com o PM-D F3 é possível obter um Performace Level máximo PL d / cat. 3 de acordo com
ISO 13849-1 ou SIL 2 de acordo com IEC 62061 dependendo das condições de utilização
reais. A categoria para PM-D F4 corresponde à categoria da combinação de segurança
PM-D F1/F2. Os módulos de alimentação PM-D F3/F4 somente podem ser utilizados em
PT
conjunto com os módulos terminais TM-PF30 S47-C (3RK1903-1AC00/3RK1903-1AC10).
O usuário deve efetuar uma avaliação do sistema completo. Considerando as condições
ambientais, os aparelhos devem ser montados nos armários elétricos da classe de proteção
IP32, IP43 ou IP54 (de acordo com a IEC / EN 60529).
Grau de poluição 2
O atraso de desativação pode ser ajustado de 0,5 s a 30 s.
Você encontra mais informações e dados técnicos no manual ou nas fichas técnicas do produto
3RK1903
www.siemens.com/sirius
8
Asignación de bornes
1/8
L+
1)
Tensión de control U
1
2/9
M
1)
Tensión de control U
1
4/11
A1+
Alimentación aux. U
2
5/12
A2-
Alimentación aux. U
2
6/13
OUT+ Control para aparatos de amplicación con 24 V DC, 50 mA
7/14
OUT-
Control para aparatos de amplicación con 24 V DC, 50 mA
22
RF
1)
Circuito de retorno
23
RF
1)
Circuito de retorno
25
26
27
IN+
1)
Control PM-D F3 / F4
28
IN-
1)
Control PM-D F3 / F4

Assegnazione dei morsetti

1/8
L+
Tensione di comando U
1
2/9
M
Tensione di comando U
1
4/11
A1+
Tensione ausiliaria U
2
5/12
A2-
Tensione ausiliaria U
2
6/13
OUT+ Comando di apparecchiature di ampliamento con
DC 24 V 50 mA
7/14
OUT-
Comando di apparecchiature di ampliamento con
DC 24 V 50 mA
22
RF
1)
Circuito di retroazione
23
RF
1)
Circuito di retroazione
25
26
27
IN+
1)
Comando PM-D F3 / F4
28
IN-
1)
Comando PM-D F3 / F4
Ocupação dos terminais
1/8
L+
1)
Tensão de comando U
1
2/9
M
1)
Tensão de comando U
1
4/11
A1+
Tensão auxiliar U
2
5/12
A2-
Tensão auxiliar U
2
6/13
OUT+ Ativação para aparelhos de expansão com DC 24 V 50 mA
7/14
OUT-
Ativação para aparelhos de expansão com DC 24 V 50 mA
22
RF
1)
Circuito de retorno
23
RF
1)
Circuito de retorno
25
26
27
IN+
1)
Ativação PM-D F3 / F4
28
IN-
1)
Ativação PM-D F3 / F4
A5E39667236001A/RS-AB/002
1) no para TM-PF30 S47-CO
1)
1)
1) non per TM-PF30 S47-CO
1) não no TM-PF30 S47-CO