Siemens SIRIUS 사용 설명서
{카테고리_이름} Siemens SIRIUS에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Siemens SIRIUS 8 페이지. Safety relay
Siemens SIRIUS에 대해서도 마찬가지입니다: 사용 설명서 (10 페이지), 원본 사용 설명서 (20 페이지), 원본 사용 설명서 (14 페이지), 운영 지침 (2 페이지), 사용 설명서 (9 페이지), 사용 설명서 (11 페이지), 원본 사용 설명서 (13 페이지), 원본 사용 설명서 (19 페이지)
s
SIRIUS
Leistungsschalter
DE
Circuit-breaker
EN
Disjoncteur
FR
IEC/EN 60947
IEC/EN 60947-4-1
Technical Assistance:
Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET)
Fax: +49 (911) 895-5907
E-mail: [email protected]
Internet: www.siemens.com/sirius/technical-assistance
GEFAHR
DE
!
DANGER
EN
!
DANGER
FR
!
PELIGRO
ES
!
PERICOLO
IT
!
PERIGO
PT
!
TEHL KE
TR
!
!
!
VORSICHT
DE
!
CAUTION
EN
!
PRUDENCE
FR
!
PRECAUCIÓN
ES
!
CAUTELA
IT
!
CUIDADO
PT
!
ÖNEML D KKAT
TR
!
!
!
NEB461058010000/RS-AA/005
3ZX1012-0RV02-1AA1
Interruptor automático / Guardamotor
ES
Interruttore automatico
IT
Disjuntor
PT
SIEMENS AG
Technical Assistance
Breslauer Str. 5
D-90766 Fürth
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya a r yaralanma tehlikesi.
Çal malara ba lamadan önce, sistemin ve cihaz n gerilim beslemesini kapat n z.
.
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifiés.
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati.
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes
certificados.
Cihaz n güvenli çal mas ancak sertifikal bile enler kullan lmas halinde garanti edilebilir.
.
Devre kesici anahtar
TR
Operating Instructions
Instructions de service
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
.
Last update: 11 September 2014
3RV1.2
Betriebsanleitung
DE
EN
FR
Instructivo
ES
IT
PT
letme K lavuzu
TR
.