Siemens SIRIUS 3TF69 Series 사용 설명서 - 페이지 5

{카테고리_이름} Siemens SIRIUS 3TF69 Series에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Siemens SIRIUS 3TF69 Series 10 페이지. Contactor
Siemens SIRIUS 3TF69 Series에 대해서도 마찬가지입니다: 원본 사용 설명서 (9 페이지)

Siemens SIRIUS 3TF69 Series 사용 설명서
Contactores
Instructivo
Protección limitada contra contactos
Grado de protección IP00 según IEC 60529
Protegido contra contacto con los dedos según DIN VDE 0106, parte 100
La puesta en servicio y el mantenimiento se llevarán a cabo por personal
calificado
¡Obsérvense las instrucciones de servicio!
Montaje
Véase el plano acotado en la figura I (dimensiones en mm).
Distancia mínima a piezas puestas a tierra.
Fijar con tornillos a una superficie plana y vertical usando 4 tornillos M10 con
par de apriete máximo de 23 Nm. Inmovilizar los tornillos usando las arandelas
planas (diámetro 25 mm, espesor 4 mm) y elásticas suministradas. Sujetar la
chapa adicional para facilitar el montaje en el 3TF69..-.C../3TF69..-.C.. con tor-
nillos M8, par de apriete max. 25 Nm. Cubrir los contactores durante el mon-
taje cuando sea posible que caigan sobre ellos cuerpos extraños (p. ej.
virutas). Cuando haya peligro de ensuciamiento, elevado contenido de polvo
en el aire o atmósfera agresiva se montarán los contactores en una caja.
Posiciones admisibles de montaje, en la figura II.
Para que los contactos principales trabajen en sincronismo forzado con el con-
tacto NC auxiliar se han de conectar en serie un NC de los bloques derecho e
izquierdo de contactos auxiliares.
Conexión
Los tornillos de conexión se suministran por separado.
Para la conexión v. figura III.
Secciones admisibles para los conductores principales:
Se pueden conectar 1 ó 2 conductores
de hilo fino con terminal
multifilar con terminal
Barras
Conductores AWG,
mono y multifilares
Tornillos de los bornes
Par de apriete
Secciones admisibles para los conductores auxiliares:
Mono y multifilares
de hilo fino con casquillo
Terminal macho según DIN 46231
Casquillo plano B2,8
Conductores AWG,
mono y multifilares
Longitud sin aislamiento
Par de apriete
Los esquemas de conexiones internas y la situación de los bornes se encuen-
tran en la figura IV.
Operación
Obsérvense las tensiones de maniobra (v. la rotulación en las bobinas).
El estado de maniobra del contactor se reconoce en el indicador, v. figura V.
Solo para el 3TF68..-.C..: El tiempo de maniobra de 70 a 120 ms se puede
reducir hasta 22 a 65 ms retirando el puente de cable amarillo; v. figura VI.
En este caso no es admisible la operación de inversión.
Cuando hay un cortocircuito en la instalación no es posible reconocer clara-
mente en el indicador el estado de maniobra. En este caso hay que ase-
gurarse de que el circuito principal esté sin tensión. Seguidamente maniobrar
varias veces el contactor sin carga. Si no es posible deshacer así la soldadura
en los tubos de maniobra, y cambiarlos.
Para la prueba de sobretensión hay que retirar las líneas de amortiguación de
sobretensiones, v. figura VIIa, pues, de lo contrario, se destruiriá el limitador
integrado de sobretensión.
Al cambiar el lado de la carga hay que modificar la conexión en los terminales
de amortiguación de sobretensiones, v. figura VIIa a c. Para ello hay que reti-
rar el tubo de maniobra central, v. figuras XIa a d. Si el contactor se utiliza en
combinación con convertidores de frecuencia habrá que desconectar la amor-
tiguación de sobretensión.
Para la protección de motores con el relé de sobrecarga 3UA6/3UB1,
véanse las instrucciones de servicio del relé.
Hay que utilizar relés sin bloqueo de reconexión para los contactores con dis-
paro por pulsador y relés con dicho bloqueo para los contactores de conexión
permanente.
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0TF14-1AA2
3TF68
3TF69
2
50 a 240 mm
50 a 240 mm
2
70 a 240 mm
70 a 240 mm
max. 2x50x5
hasta 690 V
max. 2x60x5
hasta 1000 V
max. 2x50x5
2/0 a 500 MCM
2/0 a 500 MCM
M10x30
M12x40
14 a 24 Nm/
20 a 35 Nm/
124 a 210 Ib.in
177 a 310 Ib.in
3TF68/3TF69
2
2
2x 0,5 a 1 mm
; 2x1 a 2,5 mm
2
2x 0,5 a 1 mm
; 2x0,75 a 2,5 mm
2
2x 1 a 1,5 mm
2
2x 0,3 a 1,5 mm
18 a 12
10 mm
0,8 a 1,4 Nm/7 a 12 lb.in
o
N
pedido: 3ZX1012-0TF14-1AA2
Mantenimiento
Se pueden recambiar las siguientes partes: parte superior de la caja con accio-
namiento, tubos de maniobra al vacío, bobinas, bloques de contactos auxilia-
res.
Para la referencia véase el catálogo.
Para garantizar la operación de los contactores se utilizarán únicamente los
repuestos originales.
¡Tensiones eléctricas peligrosas
dejar sin tensión el aparato antes de trabajar en él!
Limpieza
Retirar las sedimentaciones de polvo (con aspirador)
Cambio de los bloques de contactos auxiliares
Cuando proceda, cambiar todo el bloque de contactos auxiliares (2 interrup-
tores auxiliares con 2 NA y 2 NC cada uno), v. figura VIII.
Para cambio de la parte superior de la carcasa, v. figura IX.
Control de los indicadores de abrasión de los tubos de maniobra al vacío,
v. figura X.
La abrasión de los tubos de maniobra al vacío se puede controlar estando
conectados, utilizando 3 tiras dobles de color blanco bajo los terminales del
lado de carga. Si la separación en alguna tira, en estado de conexión, es
menor de 0,5 mm habrá que cambiar el tubo de maniobra. Para mayor seguri-
dad de servicio es conveniente cambiar simultáneamente todos los tubos de
maniobra.
Cambio de los tubos de maniobra al vacío:
Los tubos se montan y desmontan individualmente, es decir, en orden suce-
sivo.
Para montar y desmontar v. figura XIa a e.
Cambio de las bobinas, v. figura XIIa a i.
La bobina y la electrónica de maniobra se han de cambiar simultáneamente.
Observar que estén limpias las superficies de los polos; no utilizar para la
lipieza disolventes de grasas, no aceitar ni raspar con cuerpos afilados.
2
Datos técnicos
2
Peso
Temperatura ambiente admisible
- en servicio
- en almacén
3TF68:
Circuito principal
Tensión asignada al aislamiento U
Intensidad asignada en servicio 55 °C
hasta
- 690 V
a
- 1000 V
I
AC-1 (690 V)
con 40 °C
e
Potencia asignada
a
- 230/220 V
2
- 240 V
- 400/380 V
- 415 V
- 500 V
- 690/660 V
- 1000 V
3TF69:
Circuito principal
Tensión asignada al aislamiento U
Intensidad asignada en servicio 55 °C
hasta
- 690 V
a
- 1000 V
I
AC-1 (690 V) con 40 °C
e
Potencia asignada
a
- 230/220 V
- 240 V
- 400/380 V
- 415 V
- 500 V
- 690 V
- 1000 V
Protección contra cortocircuitos según IEC 60947-4, clase de servicio gL (gG)
- Tipo de asignación 1
- Tipo de asignación 2
Circuito auxiliar
Intensidad asignada en servicio Ie/AC-11 5,6 A con AC 230 V
Protección contra cortocircuitos:
- Casquillos fusibles
- Interruptor de protección de líneas
Para accesorios y otras indicaciones, véase el catálogo.
3TF68..-...., 3TF69..-....
DIN VDE 0660, IEC 60947
3TF68
aprox. 16 kg
- 25 a +55 °C
- 50 a +80 °C
AC 1000 V
i
I
AC-1
e
A
630
A
450
700 A
P
AC-1
N
kW
240
kW
262
kW
415
kW
453
kW
545
kW
720
kW
780
AC 1000 V
i
I
AC-1
e
A
850
A
800
910 A
P
AC-1
N
kW
323
kW
353
kW
559
kW
610
kW
736
kW
971
kW
1385
3TF68
A
1250
A
500
NEOZED y DIAZED
gL (gG),16 A
C, 10 A
B, 16 A
Español
3TF69
aprox.
19 kg
- 25 a +55 °C
- 50 a +80 °C
AC-3
AC-4
630
300
435
210
AC-3
AC-4
191
93
208
101
335
160
360
175
434
210
573
253
600
290
AC-3
AC-4
820
360
580
250
AC-3
AC-4
260
110
280
120
450
160
500
200
600
250
800
350
800
350
3TF69
1250
630
5