Sony SAL1870 - Zoom Lens - 18 mm 지침 및 운영 매뉴얼 - 페이지 2

{카테고리_이름} Sony SAL1870 - Zoom Lens - 18 mm에 대한 지침 및 운영 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Sony SAL1870 - Zoom Lens - 18 mm 2 페이지. Especificações
Sony SAL1870 - Zoom Lens - 18 mm에 대해서도 마찬가지입니다: 브로셔 및 사양 (48 페이지), 운영 지침 (2 페이지), 선택 매뉴얼 (19 페이지), 운영 지침 (2 페이지), 운영 지침 (2 페이지), 지침 및 운영 매뉴얼 (2 페이지), (포르투갈어) 매뉴얼 (4 페이지)

Sony SAL1870 - Zoom Lens - 18 mm 지침 및 운영 매뉴얼
1
2
3
6
5
4
–1
(1)
(2)
–2
Français
Cet objectif est conçu pour les appareils à monture α Sony (modèles équipés
d'un capteur d'image au format APS-C). Vous ne pouvez pas l'utiliser avec
des appareils photos au format 35 mm.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, tenir cet appareil à
l'abri de la pluie et de l'humidité.
Ne regardez pas directement le soleil à travers cet objectif.
Ceci peut causer des lésions visuelles ou entraîner la perte de la vue.
Gardez l'objectif hors de portée des enfants en bas âge.
Il peut présenter des risques d'accident ou de blessure.
À l'intention des clients aux É.-U.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des
États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas générer d'interférences nuisibles et (2) il doit être
en mesure d'accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant générer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute
modifi cation ne faisant pas l'objet d'une autorisation expresse dans le présent
manuel pourrait annuler votre droit d'utiliser l'appareil.
REMARQUE:
L'appareil a été testé et est conforme aux exigences d'un appareil numérique
de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L'appareil génère,
utilise et peut émettre des fréquences radio; s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas possible de garantir que des interférences ne
seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l'appareil
devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la
télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l'appareil, il est
recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger cette situation par l'une ou
l'autre des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
– Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
– Brancher l'appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
– Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fi n de vie (Applicable dans les
pays de l'Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour
le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la
santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Avis aux consommateurs des pays appliquant
les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité
électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l'adresse que
vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux
réparations.
Remarques sur l'utilisation
• Ne laissez pas l'objectif en plein soleil. Si la lumière du soleil est réfl échie sur un
objet situé à proximité, ceci risque de provoquer un incendie. Si toutefois vous
devez laisser l'objectif en plein soleil, veillez à fi xer le capuchon sur l'objectif.
• Veillez à ne pas soumettre l'objectif à un choc mécanique lorsque vous le fi xez.
• Placez toujours le capuchon sur l'objectif avant de le ranger.
• Ne laissez pas l'objectif dans un endroit très humide pendant une période
prolongée afi n d'éviter la formation de moisissure.
• Après avoir fi xé l'objectif, ne portez pas l'appareil photo par l'objectif.
• Ne touchez pas les contacts de l'objectif. Si de la saleté, etc., se trouve sur
les contacts de l'objectif, cela risque de poser un problème ou d'empêcher la
réception et l'envoi de signaux entre l'objectif et l'appareil photo, provoquant
ainsi un dysfonctionnement.
Précaution concernant l'utilisation du fl ash
Dans le cas de certaines combinaisons objectif/fl ash, l'objectif peut
partiellement bloquer la lumière du fl ash, ce qui génère une ombre en bas de
l'image. Lorsque vous utilisez un fl ash intégré, veillez à retirer le pare-soleil
et à prendre la photo à une distance d'au moins 1 m (3,3 pieds) du sujet.
Vignetage
Lorsque vous utilisez l'objectif, les coins de l'écran peuvent s'assombrir par
rapport au centre. Pour réduire ce phénomène (appelé vignetage), l'ouverture
doit être réglée à une valeur comprise entre 1 et 2 par rapport à la position de
fermeture complète.
Condensation
Si votre objectif est déplacé directement d'un endroit froid à un endroit
chaud, de la condensation risque de se former sur l'objectif. Pour éviter ce
phénomène, placez l'objectif dans un sac plastique ou autre. Sortez
l'objectif du sac lorsque la température de l'air à l'intérieur du sac a atteint la
température ambiante.
Nettoyage de l'objectif
• Ne touchez pas directement la surface de l'objectif.
• Si l'objectif est sale, éliminez la poussière avec une souffl ette et essuyez-le
avec un chiffon doux et propre (le chiffon de nettoyage KK-CA (en option) est
recommandé).
• N'utilisez aucun solvant organique, tel qu'un diluant ou de l'essence pour
nettoyer l'objectif ou le cône de l'appareil.
Spécifi cations
Longueur focale
Nom
Elément en
Mise au point
équivalente au
Angle de
(Désignation du
groupes de
minimale*
1
1
format 35 mm*
vue*
modèle)
l'objectif
(m (pieds))
(mm)
DT 18-70mm F3.5-5.6
27-105
9-11
76°-23°
0,38 (1,2)
(SAL1870)
1
*
Les valeurs pour une longueur focale et un angle de vue au format équivalent à 35 mm sont basées sur des appareils photos refl ex numériques à un objectif équipés d'un
capteur d'image au format APS-C.
2
*
La mise au point minimale est la distance la plus courte entre le capteur d'image et le sujet.
• Cet objectif dispose d'un encodeur de distance. L'encodeur de distance permet d'effectuer des mesures plus précises (ADI) en utilisant un fl ash pour l'ADI.
• Selon le mécanisme d'objectif, la longueur focale peut varier en fonction de la distance de prise de vue. La longueur focale suppose que l'objectif est réglé sur l'infi ni.
Articles inclus: Objectif (1), capuchon d'objectif avant (1), capuchon d'objectif arrière (1), pare-soleil (1), jeu de documents imprimés
La conception et les spécifi cations peuvent être modifi ées sans préavis.
est une marque commerciale de Sony Corporation.
 Noms des pièces
1...Bague du zoom 2...Repère de la longueur focale 3...Contacts de
l'objectif 4...Repère de montage 5...Echelle de longueur focale 6...Bague
de mise au point
 Fixation/retrait de l'objectif
Fixation de l'objectif (Voir l'illustration –.)
1
Retirez les capuchons d'objectif situés à l'avant et l'arrière,
ainsi que le capuchon de l'appareil photo.
• Vous pouvez fi xer/détacher le capuchon avant de deux façons, (1) et (2).
Lorsque vous fi xez/détachez le capuchon d'objectif alors que le pare-soleil
est en place, utilisez la méthode (2).
2
Alignez le repère orange situé sur la monture de l'objectif
sur le repère orange de l'appareil (repère de montage), puis
insérez l'objectif dans la monture de l'appareil et tournez-le
dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il se bloque.
• N'appuyez pas sur le bouton de déblocage de l'objectif de l'appareil
lorsque vous fi xez l'objectif.
• Ne fi xez pas l'objectif de travers.
Retrait de l'objectif (Voir l'illustration –.)
Tout en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton de
déblocage de l'objectif sur l'appareil, tournez l'objectif dans le
sens anti-horaire jusqu'à la butée, puis détachez l'objectif.
 Fixation du pare-soleil
Il est recommandé d'utiliser un pare-soleil afi n de réduire la lumière parasite
et d'assurer une qualité d'image maximale.
Insérez le pare-soleil dans la monture située à l'extrémité de
l'objectif et tournez-le dans le sens horaire jusqu'au déclic.
• Lorsque vous utilisez un fl ash intégré, veillez à retirer le pare-soleil afi n d'éviter
que la lumière du fl ash ne soit bloquée.
• Lorsque vous le rangez, retournez le pare-soleil et placez-le sur l'objectif à
l'arrière.
 Utilisation du zoom
Tournez la bague du zoom pour obtenir la longueur focale de
votre choix.
 Mise au point
Lorsque vous utilisez la mise au point automatique, l'appareil photo fait la
mise au point automatiquement au niveau de l'objectif.
Pour effectuer une mise au point manuelle, réglez votre appareil en mode de
mise au point manuelle et tournez la bague de mise au point tout en regardant
dans le viseur. Le signal de mise au point dans le viseur indique le degré
actuel de mise au point.
• La bague de mise au point peut être tournée légèrement au-delà de l'infi ni afi n
d'obtenir une mise au point précise à diverses températures de fonctionnement.
Ne tournez pas la bague de mise au point au maximum lorsque vous effectuez
une mise au point manuelle, même sur l'infi ni. Regardez dans le viseur et réglez
la mise au point avec précision.
Diamètre
Dimensions (diamètre
Agrandissement
Valeur
Poids
2
du fi ltre
maximum × hauteur)
maximum (X)
f minimale
(g (on.))
(mm (po))
(mm (po))
Environ 66×77
Environ 235
0,25
f/22-36
55
(2 5/8×3 1/8)
(8 5/16)