Sony MEX-BT3700U 사용 설명서 - 페이지 33
{카테고리_이름} Sony MEX-BT3700U에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Sony MEX-BT3700U 45 페이지. Bluetooth audio system
Sony MEX-BT3700U에 대해서도 마찬가지입니다: 설치/연결 (2 페이지), 사양 (2 페이지), 빠른 매뉴얼 (2 페이지), 설치/연결 (2 페이지), 빠른 매뉴얼 (2 페이지)
*1
RCA pin cord (not supplied)
*2
Supplied with XA-C40
*3
Insert with the cord upwards.
*,
Cable con terminales RCA (no
suministrado)
*2
$uministrado con el XA-C40
*3
Insertar can el cable hacia arriba
•
ANT REM
Max. supply current
0.1 A . . . .
e
Corriente max. de alimentaci6n de
0,1 A
Light blue
Azul celeste
ATT . . . .
0
Red
{}
Raja
.... 0
Yellow
{}
Amarillo
.... 0
Blue
Azul
Black
' -_ _ N_e=-gr_o
~~ . . . .
0
__
:~:ED
5e\~:;ru~:~:~te
Supplied with the CD changer
\,-----iiJ'HlD.
(no suministrado)
Suministrado can el cambiador de CD
'---X_A-C40-----'
:~:
ED
i+-----I~
7~~I~~!La~
Blue/white striped
Con rayas azules y blancas
from car antenna (aerial)
desde la antena del autom6vil
AMP REM
e ...
Max. supply current 0.3 A
Corriente max. de alimentacion de
0,3
A
0
White
Left
0>--C~
Blanco
Izquierdo
White/black striped
Can rayas blancas y negras
0>--C';
Gray
Right
Gris
Derecho
Graylblack striped
Can rayas grises y negras
(}-------C
~
Green
Left
Verde
Izquierdo
Greenlblack striped
Can rayas verdes y negras
(}-------C ~
Purple
Right
Morado
Derecho
Purplelblack striped
Can rayas moradas y negras
Cautions
Be sure to inst:lllthi:- unit in the dashboard of the car
as the re;lr side of the unit bccoliles hot during usc.
•
Thi~
unit is designed for neg'lIive ground (earth) 12 V
DC operation only.
• Do nOI get the leads under a screw. or caught in moving
parts
(e.~.
seat railing).
• Before making cOlllleclions. turn the car ignition off to
avoid short circuits
o
Conncct the yellow and red power supply leads only
alkr all otlll'r kads have heen connected.
o
Run all ground (earth) leads to a common
ground (earth) point.
• Bc
~urc 10
insu!;l\c any
loo~e
unconnected leads with
electric;ll tape for
~afety.
• Do not cll\'er the ventilatioll slots or heat sinks of lhc
UIlI\.
• The
lI.SC
of opti('al
in~lrulllelils
with this product will
increase eye hal.ard
Notes on the power supply lead (yellow)
• Whcn l·onnel·ting this unit in cornhin:ltion with other
~tereo
compollents. the connected (·ar circuit"s rating
must he higher than the sum of each cornponent"s fuse.
o
When
flO
l·ar (·ircuits arc rated
hi~h
enough. connect
the unit directly
to
thc h;l\lcry
Parts list
ITJ
• The numhcr:- in lhe list arc kl'ycd to those in the
In:-.trul"1ll)n~.
o
Th... bmcket
CD
and lhe protection collar@ afe
attached to the unit hcfore shipping. Befure mounting
tlll~
llilil. ll.se the relea:-.e keys
®
to remove the hrackel
CD
from the unil. For dctails. sec ··Removing the
IHllhx·tion collar and tht' bracket
(Ell"
.mtlle rever<;e
Silk 01' the sheet
• Keep the release keys
@
for future use as they
are also necessary if you remove the unit from
your car.
Caution
Handle the br;u:kct
CD
carefully 10 avoi{l injuring your
til1ger~.
Catch
Note
Before ins/alting. make sure /hal the catches on both sides of
the bracket
<D
are benf inwards
2 mm (4:12 in).
If /he cafches are
straight
or
bent outwards. the unit will no/ be installed securely
and may spring out
Connection example []]
Notes
(f,I-A)
• Be sure to connect the ground (earth) lead betore connecting
the amplifier.
• The alarm will only sound if the buil/-in ampiifier is used.
Tips (f,I·B)
• When connecting only
a
single CD changer or other optional
device. connect directly
/0 /hIS
unit
• For connecting two
or
more CD changers or other optional
devices. /he source selecfor XA·C40 (not supplied)
is
necessary.
Notes on satellite radio tuner (f)-C)
• This unit does not support the XM radio tuner
XMDSONIOO
• You cannot connect two or more satellite radio tuners
(XM/SIRIUS) to the XA-C40 at the same time.
o
When you lise a satellite radio IlJller. be sure to connect
to the INPUT I terminal of the XA-C40
Connection diagram
[1]
o
To a metal surface of the car
First connect the black ground (earth) lead, then connect the
yellow and red power supply leads
e
To the power antenna (aerial) control lead or
power supply lead of antenna (aerial) booster
Notes
• It is not necessary to connect this lead if there
is no power
anlenna (aerial) or antenna (aerial) booster. or with
a
manually-operated telescopic antenna (aerial)
• When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in
the rear/side glass. see "Notes on the control and power
supply leads-
o
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection
is only for amplifiers. Connecting any other
system may damage the unit
o
To the interface cable of a car telephone
o
To the +12 V power terminal which is
energized in the accessory position of the
ignition switch
Notes
• tf there
is
no accessory position, connect to the
+
12 V
power (bat/ery) lerminal which
is energized al all times.
Be
sure to connecl/he black ground (earth) lead to
a
metal surface 01 the car lirst.
• When your car has
a
buill-in FMlAM antenna (aerial) in
the rear/side glass, see "Notes on the control and power
supply leads"
o
To the
+
12 V power terminal which is
energized at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to
a
metal
surface 01 the car first
Notes on the control and power supply leads
• The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V
DC when you turn on the tuner.
• When your car has built-in FMlAM antenna (aerial) in the rear!
side
glass,
connect the power anlenna (aerial) control lead
(blue) or the accessory power supply lead (red) to the power
terminal of the existing antenna (aerial) boosler. For delails.
consu/l your dealer
o
A power anlenna (aerial) withouf
a
relay box cannot be used
with
rhis
unit.
Memory hold connection
When the yet/ow power supply lead
is connected. power will
always be supplied to the memory circuit even when the ignition
swifCh
is
turned off.
Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn Ihe unit olf.
• Use speakers with an impedance of
4 to 8 ohms. and with
adequate power handling capacities 10 avoid
its damage
• Do not conneet the speaker terminals 10 the car
chassis.
or
connect the terminalS of the right speakers with those of the
left speaker.
• Do
nOl connect the ground (earth) lead of this unit to the
negative (-) ferminal of Ihe speaker.
• Do
nol attempt fo connect the speakers
in
parallel.
• Connecl only passive speakers, Connecting active speakers
(with buitt-in amplifiers) to the speaker terminals may damage
the unit
• To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leadS
inslalied in your car if the unit shares
a
common negative (-)
lead for the right and left speakers
• Do
not connecl the units speaker ieads to each other.
Note on connection
If speaker and amplitier are not connected correct/y, "FAtLURE"
appears in the display
In
fhis case, make sure the speaker and
amplifier are connected correctly.
Precauciones
Aseglirese de inswlar la unidad en el tablero del
automovil. ya que la parte
po~terior
de
Ia
unidad se
calienta durantccl uso.
o
Esta unidad ha sido discriada para alilllcntarsc
solarnente con cc de 12 V de masa negativa.
o
No coloque los cables debajo de nillglin tornillo. ni los
aprisione con partes m6vilC$
(I'.
cj. los railcs del asicnto)
o
Antes de rc;\lizar la" cunexiones. dcsat:tivc
eI
em:endido del alitoillovil para evitar cortocircuilOs.
o
COllc\."le los cablcs de cnlrada de alimcntacion amarillo
y rajo solaTllente despllcs de haber t:oncctado los dell1:h
o
Conecte todos los cables de conexi6n amasa
a un punto comun.
o
Por razones de seguridad. asegurese de aislar con cillla
aislante
lo~
cables suellos que no esten concctados.
o
No cubra las ranuras ni las rcjilIas de venlilacilln de la
lInidad.
Notas sobre el cable de fuente de alimentacion
(amarillo)
o
Cuando conecte estu unidad en combinacion con otros
componentcs cstereo. la capacidad nominal del circllitu
conectado del automovil debe ser superiur ala suma
del fusible de c;lda cumponente.
o
Si no hay
circuito.~
del autornovil con capacidad
nominal suficientel11elllc alia. COllcete la unidad
directamente
;11'1
balerfa.
Usta de componentes
ITJ
• Los numerus de la lista corresponden a los de las
instrucciones
o
La unidad se t:olllercializa con
cI
soporte
CD
y cI marco
de proleccion
0
ya colocados. Ames de mOlllarla.
uti lice las lIaves de Iiberacion
@
para ex traer
eI
soporte
CD
de la rnisma. Para obtener mas illfonn:l\:i6n.
consultc "Extra(·ci6n del rn:trl.:o de protecci6n y del
soporte
cElr
• Conserve las lIaves de Iiberaci6n
@
para
utilizarlas en el futuro. ya que tambien las
necesitara si retira la unidad del automovil.
Precauci6n
Tenga rnudlO cuidado al rnanipular el suporte
CD
para
evitar posiblcs Icsiones en los dedos
Enganche
Nota
Antes de instalar
la
unidad. compruebe que los enganches de
ambos lados del soporte
CD
estan dob/ados hacia adenlro
2 mm.
5i
no 10 estan 0 estan doblados hacia afuera,
la
unidad no
se
instalara correclamente y pUede saltar.
Ejemplo de conexi6n []]
Notas(6-A)
• Asegurese de conectar primero el cable de conexi6n amasa
antes de reafizar
la
conexi6n del amplificador.
• La alarma sonara solamenle
si se
ufiliza et amplificador
infegrado.
Sugerencias (6-8)
• Cuando conecte un solo cambiador de CD u olro disposilivo
opcional. hagalo directamente
a
esta unidad
• Para conectar dos 0 mas cambiadores de CD u o/ros
dispositivos opcionales.
se
precisa el selector de luen/e XA·
C40 (no suminislrado)
Notas sobre el sintonizador de radio por sate lite
(fI-C)
o
Est;, unidad no es (·ompatible con el sintonizador d(·
radio XM XMDSON 100.
o
No es po:-iblc conectar lIlas de un sintoniLador de
radio por sateIite (XM/SIRIUS) allllodelo XA-C40
simull:ineamcntc.
• Cuando utilice un sintonizador de r;ldio por satehtc,
aseglirese de conectarlo al terrninallNPUT I del XA-
C40
Oiagrama de conexi6n
[1]
o
A una superficie met<Uica del autom6vil
Conecte primero el cabte de conexi6n
a
masa negro
y despues los cables amarillo y fOjO de entrada de
alimen/aci6n
f)
AI cable de control de la antena motorizada
o al cable de fuente de alimentaci6n del
amplificador de seiial de la antena
Notas
• $i no se dispone de antena molorizada ni de amplificador
de anlena,
0
se utiliza una antena /elesc6pica accionada
manualmente. no sera necesario conec/ar este cable.
• $i el aUlom6vii dispone de una antena de FM/AM
integrada en e/ cristal trasero
0
lateral. consu/le "Notas
sabre los cables de control y de tuenle de aJimenlaci6n··
E)
A AMP REMOTE IN de un amplificador de
potencia opcional
Esta conexi6n es so/amenle para amplificadores. La
conexi6n de cualquier o/ro sistema puede danar
la
unidad
o
AI cable de interfaz de un telefono para
autom6vil
o
AI terminal de alimentaci6n de +12 V que
recibe energfa en la posici6n de accesorios
del interruptor de la lIave de encendido
Notas
• $i no hay posicion de accesorios. conec/elo
al
terminal
de alimentacion (bateria) de +12 V que recibe energia sin
in/errupci6n.
Asegurese de conectar primero ef cable de conexi6n
a
masa
negro
a
una superficie me/aJica del autom6vil.
• 5i
et aUfomovil dispone de una antena de FM!AM
integrada en el cristal trasero
0
lateral, consulte "Notas
Sabre los cables de control y de fuenfe de aJimentaciOn··
o
AI terminal de alimentaci6n de +12 V que
recibe energfa sin interrupcion
Asegurese de conectar primero el cable de conexl6n amasa
negro
a
una superficie metalica del automovil
Notas sobre los cables de control y de (uente de
alimentaci6n
• EI cable de control de
la
amena mOforizada (azul) suministrara
cc de + 12 V cuando conec/e fa alimen/Bc/on del sinlonizador,
• 5i el au/om6vil dispone de una antena de FM/AM integrada
en el crislal trasero 0 faterai, conecte el cable de conlrof de
antena m%rizada (azul) 0 el cable de entrada de alimen/aciOn
auxiliar (rojo) at terminal de aJimenfaci6n del amp/iflcador de
anlena existente. Para ob/ener mas informacion, consu/te
a
su
distribuidor.
• Con esla unidad no
es
posible u/ilizar una antena mOforizada
sin caja de re/e
Conexl6n para prolecci6n de la memoria
$i conecta el cable de entrada de alimentaci6n amarillo. el
circuilo de ta memoria reclbira siempre alimen/acion, aunque
apague el interruplor de la lIave de encendido.
Notas sabre la conexi6n de los altavoces
• Anles de coneCfar los altavoces. desconecte ta alimentacl6n
de fa unidad
• Utilice altavoces con una impedancia de 4
a
8(l con la
capacidad de potencia adecuada para evitar que se daiien
• No conecle los terminales de altavoz al chasis del autom6vil,
nl conecte
los termina/es det altavoz derecho con los del
izquierdo
• No conecfe el cable de conexi(jn
a
masa de es/a unidad
al
ferminal negativo (-) del altavoz
• No intente conectar los aliavoces en paralelo.
• Conecfe solamenre a/lavoces pasivos. $i conecta aliavoces
activos (can amplificadores integrados)
a
los terminales de
allavoz. puede danar la unidad
• Para evitar fallas de (uncionamiento. no utilice los cables de
allavoz integrados instalados en el automovil si
la
unidad
comparle un cable negativo comun (-) para los altavoces
derecho
e
Izquierdo
• No conecte los cables de allavoz de
la
unidad entre si.
Nota sabre la conexion
$i el altavoz y el amptificador no estan conectados
corree/amenle, aparecera "FAfLURE"· en la panta/la. 5i es asi.
compruebe la conex!6n de ambos dispositivos