Sony SRS-XB3 참조 매뉴얼

{카테고리_이름} Sony SRS-XB3에 대한 참조 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Sony SRS-XB3 2 페이지. Personal audio system
Sony SRS-XB3에 대해서도 마찬가지입니다: 사용 설명서 (9 페이지), 운영 지침 (1 페이지), 참조 매뉴얼 (2 페이지), 운영 지침 (2 페이지), 참조 매뉴얼 (2 페이지), 운영 지침 (2 페이지), 운영 지침 (2 페이지), 운영 지침 (2 페이지), 참조 매뉴얼 (2 페이지)

Sony SRS-XB3 참조 매뉴얼
4-587-047-62(1)
Personal Audio System
Reference Guide
Справочник
Довідковий посібник
Анықтама нұсқаулығы
SRS-XB3
©2016 Sony Corporation
Printed in China
http://www.sony.net/
English
Personal Audio System
Before operating the system, please read this guide thoroughly and retain it for future reference.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the AC adaptor to rain or
moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers,
tablecloths, curtains, etc.
Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles).
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the AC adaptor to dripping or splashing,
and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the AC adaptor.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine,
fire or the like for a long time.
As the main plug of the AC adaptor is used to disconnect the AC adaptor from the mains, connect it
to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in it, disconnect it from AC outlet
immediately.
The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall
outlet, even if the unit itself has been turned off.
If your skin touches the AC adaptor or this product for a long time when the power is on, it may
cause a low temperature injury.
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems)
Precautions
Note when using with a mobile phone
ˎ For details on operation of your mobile phone when receiving a telephone call while transmitting
ˎ
the sound using the BlueTooTh connection, refer to the operating instructions supplied with the
mobile phone.
On safety
ˎ The nameplate and important information concerning safety are located on the rear exterior of
ˎ
the main unit and on the surface of the AC adaptor.
ˎ Before operating the system, be sure that the operating voltage of the system is identical with
ˎ
that of your local power supply.
Where purchased
Operating voltage
All countries/regions
100 V – 240 V AC, 50 hz/60 hz
Notes on the AC adaptor
ˎ When connecting or disconnecting the AC adaptor, turn off the system beforehand. otherwise, it
ˎ
may cause malfunction.
ˎ use only the supplied AC adaptor. To avoid damaging the system, do not use any other AC
ˎ
adaptor.
Polarity of the plug
ˎ Plug the AC adaptor into a nearby wall outlet (mains). In the case of a problem, unplug it from the
ˎ
wall outlet (mains) immediately.
ˎ Do not install the AC adaptor in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
ˎ
ˎ To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the AC adaptor to dripping or splashing,
ˎ
and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the AC adaptor.
On placement
ˎ Do not set the speaker in an inclined position.
ˎ
ˎ Do not leave the system in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight,
ˎ
excessive dust, moisture, rain or mechanical shock.
On operation
ˎ Do not insert any small objects, etc. into the jacks or ventilation hole on the rear of the system.
ˎ
The system may short out or malfunction.
On cleaning
ˎ Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean the cabinet.
ˎ
Others
ˎ Two units are required when using the Speaker Add function. only the SBC codec is supported
ˎ
while using the Speaker Add function.
ˎ If you have any questions or problems concerning this system that are not covered in this
ˎ
manual, please consult your nearest Sony dealer.
On Copyrights
ˎ lDAC™ and lDAC logo are trademarks of Sony Corporation.
ˎ
ˎ The BlueTooTh® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
ˎ
marks by Sony Corporation is under license.
ˎ The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the united States and in
ˎ
other countries.
ˎ other trademarks and trade names are those of their respective owners.
ˎ
Notes on water resistant feature
(Read before using the system)
Water resistant performance of the system
This system has a water resistant specification*
1,
*
2
of IPX5*
3
as specified in "Degrees of protection
against ingress of water" of the IeC60529 "Ingress Protection Rating (IP Code)." however, this
system is not completely water-tight.
Do not drop the system into hot water in a bathtub or purposely use it in water. Depending on
usage, water entering the system may cause fire, electric shock or malfunction.
use the system with full understanding of the following.
Liquids that the water resistant performance specifications apply to
Applicable :
fresh water, tap water, sweat
Not applicable :
liquids other than the above (soapy water, water with detergent or
bath agents, shampoo, hot spring water, hot water, pool water,
seawater, etc.)
*
1
Requires that the cap is fastened securely.
2
*
The supplied accessories are not water resistant.
*
3
IPX5 (Degree of protection against jets of water): The system has been tested and found to
remain functional after exposure to direct jet streams of water using a nozzle of 6.3 mm internal
diameter from any direction where approximately 12.5 l/ min of water is applied for a period of
more than 3 minutes from a distance of about 3 meters.
The water resistant performance of the system is based on our measurements under the
conditions herein described. Note that malfunctions as a result of water immersion caused by
misuse by the customer are not covered by the warranty.
To avoid the deterioration of the water resistant performance
Check the following and use the system correctly.
ˎ Do not use or leave the system in an extremely hot or cold environment (temperature outside the
ˎ
range of 5 °C – 35 °C). If the system is used or left in outside the above range, the system may
automatically stop to protect internal circuitry.
ˎ Be careful not to drop the system or subject it to mechanical shock. Deformation or damage may
ˎ
cause deterioration of the water resistant performance.
ˎ Do not use the system in a location where large amount of water or hot water may splash on it.
ˎ
The system does not have a design that is resistant to water pressure. use of the system in the
above location may cause a malfunction.
ˎ Do not pour high-temperature water or blow hot air from a hair dryer or any other appliance on
ˎ
the system directly. Also, never use the system in high temperature locations such as in saunas or
near a stove.
ˎ handle the cap with care. The cap plays a very important role in maintenance of the water
ˎ
resistant performance. When using the system, make sure that the cap is closed completely.
When closing the cap, be careful not to allow foreign objects inside. If the cap is not closed
completely the water resistant performance may deteriorate and may cause a malfunction of the
system as a result of water entering the system.
Cap
How to care for the system when wet
If the system gets wet, first remove the water from the system, and then wipe off the moisture on
the system using a soft, dry cloth. especially in cold regions, leaving moisture on its surface may
cause the system to freeze and malfunction. Be sure to wipe off the moisture after using the
system.
Put the system on towel or dry cloth. Then leave it at room temperature and dry the system until no
moisture remains.
Specifications
Speaker section
Speaker system
Approx. 48 mm dia. × 2
enclosure type
Passive radiator model
BLUETOOTH
Communication System
BlueTooTh Specification version 3.0
output
BlueTooTh Specification Power Class 2
Maximum communication range
line of sight approx. 10 m*
1
Frequency band
2.4 Ghz band (2.4000 Ghz - 2.4835 Ghz)
Modulation method
FhSS
Compatible BlueTooTh Profiles*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
hSP (headset Profile)
hFP (hands-free Profile)
Supported Codec*
3
SBC*
4
, AAC*
5
, lDAC*
6
Transmission range (A2DP)
20 hz - 20,000 hz (Sampling frequency 44.1 khz)
*
1
The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic
fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, aerial's performance,
operating system, software application, etc.
2
*
BlueTooTh standard profiles indicate the purpose of BlueTooTh communication between
devices.
*
3
Codec: Audio signal compression and conversion format
*
4
Subband Codec
*
5
Advanced Audio Coding
6
*
lDAC is an audio coding technology developed by Sony that enables the transmission of
high-Resolution (hi-Res) Audio content, even over a BlueTooTh connection. unlike other
BlueTooTh compatible coding technologies such as SBC, it operates without any down-
conversion of the hi-Res Audio content*
7
, and allows approximately three times more data*
than those other technologies to be transmitted over a BlueTooTh wireless network with
unprecedented sound quality, by means of efficient coding and optimized packetization.
7
*
excluding DSD format contents.
*
8
In comparison with SBC (Subband Coding) when the bitrate of 990 kbps (96/48 khz) or 909 kbps
(88.2/44.1 khz) is selected.
Microphone
Type
electret condenser
Directional characteristic
omni directional
effective frequency range
100 hz - 7,000 hz
General
Input
AuDIo IN jack (ø 3.5 mm stereo mini jack)
DC ouT
uSB jack Type A (for charging the battery of a connected device)
(5 V, Max.1.5 A)
Power
DC 15 V (using the supplied AC adaptor connected to AC 100 V - 240 V,
50 hz/60 hz power supply) or, using built-in lithium-ion battery
usage life of lithium-ion battery (using the BlueTooTh connection)
9
approx. 24 hours*
Dimensions (including projecting parts and controls)
Approx. 211 mm × 80 mm × 83 mm (w/h/d)
Mass
Approx. 930 g including battery
Supplied accessories Main unit (1)
AC adaptor (AC-e1525M) (1)
Plug (1)
operating Instructions (1)
Reference Guide (this document) (1)
*
9
When the specified music source is used and the volume level of the unit is set to 10.
If the volume level of the unit is set to maximum, the usage life will be approx. 4 hours.
Time may vary, depending on the temperature or conditions of use.
Design and specifications are subject to change without notice.
Русский
Персональная аудиосистема
Перед использованием системы внимательно прочтите данное руководство и храните его
под рукой на случай, если оно понадобится.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание риска возникновения пожара или поражения электрическим
током не подвергайте адаптер переменного тока воздействию дождя или
влаги.
Во избежание возгорания не перекрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами,
скатертями, шторами и т.д.
Не ставьте на устройство источники открытого огня, например свечи.
Во избежание риска возникновения пожара или поражения электрическим током не
подвергайте адаптер переменного тока воздействию капель или брызг и не устанавливайте
на адаптер переменного тока объекты, наполненные водой, например вазы.
Не устанавливайте устройство в тесном пространстве, например на книжной полке или в
стенном шкафу.
Не подвергайте батареи (установленный батарейный блок или батареи) чрезмерному
нагреванию, например воздействию прямых солнечных лучей, огня или других подобных
факторов в течение длительного времени.
Поскольку штепсельная вилка адаптера питания используется для отсоединения адаптера от
электрической сети, подключайте ее к легкодоступной электрической розетке. В случае
обнаружения неисправностей в работе адаптера немедленно отсоедините его от
электрической розетки.
Пока устройство подключено к источнику переменного тока, на него по-прежнему подается
электропитание, даже если само устройство выключено.
При касании адаптера переменного тока или данного устройства в течение длительного
времени во время его работы может произойти низкотемпературный ожог.
Sony SRS-XB3 — это беспроводная акустическая система для прослушивания музыки через
соединение BlueTooTh между системой и устройством BlueTooTh, например
смартфоном и т. п.
Допустимость использования отметки Ce ограничена только теми странами, где это
необходимо юридически, в основном странами Европейской экономической зоны.
Утилизация использованных элементов питания (применяется в
странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют
системы раздельного сбора отходов)
Условия хранения.
Товары сохраняют в упакованном виде в темных, сухих, чистых, хорошо
вентилируемых помещениях, изолированных от мест хранен
ия кислот и щелочей. Температура хранения: от -20 до + 60°C. Относительная
влажность хранения: 80%. Рабочая температура: от 5 д
о 35°C. Рабочая относительная влажность: 40-60%.
Импортер на территории стран Таможенного союза
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории
Казахстана: АО «Сони Электроникс» Представительство в Казахстане, 050010, Республика
Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7
Дата производства указана на нижней части корпуса устройства и на штрихкоде на упаковке
после символов «P/D» в следующем формате: «P/D: MM-YYYY», где MM — месяц, а YYYY — год
производства.
Информация для покупателей в Украине
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония
Страна-производитель: Китай
Уполномоченный представитель в Украине по вопросам соответствия требованиям
технических регламентов:
ООО "Сони Украина", ул. Ильинская, 8, г. Киев, 04070, Украина.
Оборудование отвечает требованиям:
ˋ Технического регламента ограничения использования некоторых опасных веществ в
электрическом и электронном оборудовании (постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057);
ˋ Технического регламента по электромагнитной совместимости оборудования
(постановление КМУ от 29.07.2009 № 785);
ˋ Технического регламента безопасности низковольтного электрического оборудования
(постановление КМУ от 29.10.2009 № 1149).
Производитель Сони Корпорейшн этим декларирует, что оборудование персональная
аудиосистема SRS-XB3 отвечает требованиям и другим применимым положениям
Технического регламента радиооборудования и телекоммуникационного конечного
(терминального) оборудования. Получить декларацию соответствия можно по адресу ООО
"Сони Украина", ул. Ильинская, 8, г.Киев, 04070, Украина, e- maіl і[email protected].
Меры предосторожности
Примечания относительно использования с мобильным телефоном
ˎ Подробные сведения по использованию системы с мобильным телефоном для принятия
ˎ
вызова с передачей звука через соединение BlueTooTh см. в прилагаемом руководстве по
эксплуатации мобильного телефона.
Бeзопacноcть
ˎ Паспортная табличка и важная информация о безопасности расположены на задней
ˎ
панели основного устройства и на корпусе адаптера переменного тока.
ˎ Пepeд экcплyaтaциeй cиcтeмы yбeдитecь, что ee paбочee нaпpяжeниe cоотвeтcтвyeт
ˎ
нaпpяжeнию мecтной элeктpичecкой ceти.
Mecто покyпки
Paбочee нaпpяжeниe
Bce cтpaны/peгионы
100 B – 240 B пepeмeнного токa, 50/60 Гц
Примечания относительно адаптера переменного тока
ˎ Перед подключением или отключением адаптера переменного тока выключите систему. В
ˎ
противном случае это может привести к поломке.
ˎ Используйте только адаптер, поставляемый в комплекте. Использование любого другого
ˎ
адаптера переменного тока может привести к поломке системы.
8
Полярность штекера
ˎ Подключите адаптер переменного тока к ближайшей настенной электрической розетке. В
ˎ
случае возникновения каких-либо неполадок немедленно вытащите вилку из розетки.
ˎ Не устанавливайте устройство в закрытом пространстве, таком как книжная полка или
ˎ
стенной шкаф.
ˎ Во избежание риска поражения электрическим током берегите адаптер от попадания
ˎ
влаги и не ставьте на него предметы с жидкостью, например вазы.
Место установки
ˎ Не устанавливайте динамик под наклоном.
ˎ
ˎ Не оставляйте систему вблизи источников тепла либо на открытом солнце, под дождем, в
ˎ
пыльных или влажных помещениях. Не допускайте воздействия на нее механических
ударов.
Эксплуатация
ˎ Не вставляйте небольшие предметы и пр. в разъемы и вентиляционное отверстие на
ˎ
задней панели системы. Это может привести к короткому замыканию или выходу системы
из строя.
Чистка
ˎ Не используйте спирт, бензин или растворитель для очистки корпуса.
ˎ
Прочее
ˎ Для использования функции добавления динамика требуются два устройства. При
ˎ
использовании функции добавления динамика поддерживается только кодек SBC.
ˎ В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данного устройства, которые
ˎ
не описаны в данном руководстве, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Защита авторского права и лицензии
ˎ lDAC™ и логотип lDAC являются зарегистрированными товарными знаками Sony
ˎ
Corporation.
ˎ Марка и логотип BlueTooTh® являются собственностью корпорации Bluetooth SIG, Inc. и
ˎ
используются корпорацией Sony Corporation по лицензии.
ˎ Отметка N является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой NFC Forum,
ˎ
Inc. в США и других странах.
ˎ Дpyгиe товapныe знaки и тоpговыe нaзвaния являютcя товapными знaкaми и тоpговыми
ˎ
нaзвaниями иx cоотвeтcтвyющиx влaдeльцeв.
Примечания о водонепроницаемости
(Прочитайте перед использованием)
Характеристики водонепроницаемости системы
Данная система имеет характеристику водонепроницаемости *
классификации "Степень защиты оболочки от проникновения воды" по IeC60529 "Степень
защиты оболочки (IP)". Однако данная система не является полностью водонепроницаемой.
Не роняйте систему в горячую воду в ванной и не используйте ее в воде целенаправленно. В
зависимости от использования попавшая в систему вода может привести к пожару,
поражению электрическим током или неисправности.
При использовании системы уясните следующие моменты.
Жидкости, к которым применяются характеристики водонепроницаемости
Применимо:
чистая вода, водопроводная вода, пот
Неприменимо:
жидкости, отличные от указанных выше (мыльная вода, вода,
содержащая чистящие или моющие средства, шампунь, горячая
вода из источника, горячая вода, вода из бассейна, морская вода
и др.)
*
1
Требует плотного закрытия колпачка.
*
2
Прилагаемые аксессуары не являются водонепроницаемыми.
*
3
IPX5 (степень защиты от струй воды): система протестирована на сохранение
работоспособности после воздействия прямых струй воды диаметром 6,3 мм в любом
направлении, если в течение более 3 минут с расстояния около 3 метров используется
объем воды примерно 12,5 л/мин.
Функция водонепроницаемости системы основана на наших измерениях в описанных
ниже условиях. Обратите внимание, что неисправность, связанная с попаданием воды в
результате неправильного использования, не покрывается данной гарантией.
Защита от снижения эффективности водонепроницаемости
Ознакомьтесь со следующими моментами и правильно используйте систему.
ˎ Не используйте и не оставляйте систему при экстремально высоких или низких
ˎ
температурах (ниже 5 °C и выше 35 °C). При использовании системы за пределами
указанного температурного диапазона система может автоматически прекратить работу
для защиты электронных схем.
ˎ Соблюдайте осторожность, чтобы не уронить систему и не подвергнуть ее механическому
ˎ
воздействию. Повреждения или деформации могут привести к ухудшению характеристик
водонепроницаемости.
ˎ Не используйте систему в местах, где на нее может попасть большое количество воды или
ˎ
горячая вода. Дизайн системы не предназначен для сопротивления давлению воды.
Использование системы в указанных выше местах может привести к неисправности.
ˎ Не лейте горячую воду и не направляйте горячий воздух из фена или другого устройства на
ˎ
систему непосредственно. Также никогда не используйте систему в местах с высокой
температурой, например в саунах или возле печей.
ˎ Обращайтесь с колпачком осторожно. Колпачок играет важную роль в обеспечении
ˎ
водонепроницаемости устройства. При использовании системы убедитесь, что колпачок
закрыт плотно. При закрытии колпачка следите, чтобы внутрь не попали посторонние
предметы. Неплотное закрытие колпачка может привести к ухудшению характеристик
водонепроницаемости и к неисправности системы в результате попадания воды.
Действия при попадании воды на систему
Если на систему попадает вода, сначала удалите воду, затем протрите систему мягкой сухой
тканью. Влага на поверхности системы может замерзнуть и вызвать неисправность, особенно
в условиях с холодным климатом. Удалите влагу после использования системы.
Положите систему на полотенце или сухую ткань. Затем оставьте ее при комнатной
температуре и хорошо просушите.
Технические характеристики
Блок динамиков
Система динамиков
прибл. 48 мм в диаметре × 2
Тип корпуса
модель с пассивным излучателем
BLUETOOTH
Система связи
Характеристики BlueTooTh версии 3.0
Выход
Спецификация BlueTooTh: класс мощности 2
Максимальная дальность связи
прибл. 10 м*
1
в пределах прямой видимости
Диапазон частот
Диапазон 2,4 ГГц (2,4000–2,4835 ГГц)
Метод модуляции
FhSS
Поддерживаемые профили BlueTooTh*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — расширенный профиль
распространения аудио)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile — профиль дистанционного
управления аудио- и видеоустройствами)
hSP (headset Profile — профиль гарнитуры)
hFP (hands-free Profile — профиль громкой связи)
3
Поддерживаемый кодек*
SBC*
4
, AAC*
5
, lDAC*
Диапазон передачи (A2DP)
20 Гц – 20000 Гц (частота дискретизации 44,1 кГц)
*
1
Действительный диапазон может отличаться при наличии таких факторов, как препятствия
между устройствами, магнитные поля вокруг микроволновой печи, статическое
электричество, чувствительность приема, характеристики антенны, операционная система,
программное приложение и т. д.
*
2
Стандартные профили BlueTooTh определяют назначение связи BlueTooTh между
устройствами.
*
3
Кодек: формат сжатия и преобразования аудиосигнала
*
4
Кодек поддиапазона
5
*
Перспективное звуковое кодирование
*
6
lDAC — это технология аудиокодирования, разработанная компанией Sony, которая
обеспечивает передачу содержимого звука высокого разрешения (hi-Res) даже при
использовании подключения BlueTooTh. В отличие от других совместимых с BlueTooTh
технологий кодирования, например SBC, она позволяет не использовать преобразование с
понижением частоты содержимого звука hi-Res*
8
раза больше данных*
по сравнению с другими технологиями по беспроводной сети
BlueTooTh с непревзойденным качеством звука благодаря эффективной кодировке и
оптимальной пакетизации.
*
7
За исключением содержимого формата DSD.
*
8
По сравнению с SBC (Subband Coding) при выборе скорости передачи 990 кбит/с (96/48 кГц)
или 909 кбит/с (88,2/44,1 кГц).
Микрофон
Тип
электретный конденсаторный
Направленность
всенаправленный
Частотный диапазон 100 Гц–7000 Гц
Общие характеристики
Ввод
Разъем AuDIo IN (ø 3,5 мм мини-стереоразъем)
Разъем DC ouT
uSB Тип A (для зарядки батареи подключенного устройства) (5 В, макс.
1,5 А)
Требования к источнику питания
15 В постоянного тока (обеспечивается поставляемым в комплекте
адаптером переменного тока, подключаемым к сети переменного тока
100 В – 240 В, 50 Гц/60 Гц) либо встроенная литий-ионная
аккумуляторная батарея
Время работы от литий-ионной батареи (при использовании соединения BlueTooTh)
Прибл 24 часов*
Размеры (включая выступающие части и элементы управления)
Прибл. 211 мм × 80 мм × 83 мм (ш/в/г)
Масса
Прибл. 930 г с батареей
Прилагаемые принадлежности
Основное устройство (1)
Адаптер переменного тока (AC-e1525M) (1)
Штекер (1)
Инструкция по эксплуатации (1)
Справочник (настоящий документ) (1)
*
9
При использовании указанного музыкального источника и уровня громкости,
установленного на 10.
Если установлен максимальный уровень громкости устройства, время работы будет
оставлять около 4 часов.
Время может меняться в зависимости от температуры или условий работы.
Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
1
2
3
,*
IPX5*
, согласно системе
Колпачок
2
6
7
, а также обеспечивает передачу в три
9