Sony ZS-S3iPN 운영 지침

{카테고리_이름} Sony ZS-S3iPN에 대한 운영 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Sony ZS-S3iPN 2 페이지. Personal audio system
Sony ZS-S3iPN에 대해서도 마찬가지입니다: 운영 지침 (2 페이지)

Sony ZS-S3iPN 운영 지침
4-461-403-21(1)
Personal Audio
Operating Instructions US
System
Mode d'emploi
FR
©2013 Sony Corporation
Printed in China
ZS-S3iPN
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
English
damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been
WARNING
dropped.
Notes on DualDiscs
A DualDisc is a two sided disc product which mates DVD
To reduce the risk of fire or electric shock, do
recorded material on one side with digital audio material on the
not expose this apparatus to rain or moisture.
other side. However, since the audio material side does not
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of the
conform to the Compact Disc (CD) standard, playback on this
apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. And
product is not guaranteed.
do not place lighted candles on the apparatus.
Music discs encoded with copyright protection
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
technologies
this apparatus to dripping or splashing, and do not place
This product is designed to playback discs that conform to the
objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Compact Disc (CD) standard. Recently, various music discs
encoded with copyright protection technologies are marketed
As the main plug is used to disconnect the unit from the
by some record companies. Please be aware that among those
mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet.
discs, there are some that do not conform to the CD standard
Should you notice an abnormality in the unit, disconnect
and may not be playable by this product.
the main plug from the AC outlet immediately.
On copyrights
The unit is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if
iPhone, iPod, iPod nano, and iPod touch are trademarks of
the unit itself has been turned off.
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Lightning is a trademark of Apple Inc.
Do not install the appliance in a confined space, such as a
"Made for iPod, " and "Made for iPhone" mean that an
bookcase or built-in cabinet.
electronic accessory has been designed to connect
Do not expose the batteries (battery pack or batteries
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been
installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like
certified by the developer to meet Apple performance
for a long time.
standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory
The nameplate and important information concerning
standards. Please note that the use of this accessory with
safety are located on the bottom exterior.
iPod or iPhone may affect wireless performance.
You are cautioned that any changes or modifications not
Note
expressly approved in this manual could void your authority
 This unit is not specified for use with an iPad, and
to operate this equipment.
malfunction may result if used with one.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Precautions
Replace only with the same type.
The use of optical instruments with this product will
increase eye hazard.
Discs that this unit CAN play
 Audio CD
 CD-R/CD-RW (CD-DA*)
* CD-DA is the abbreviation for Compact Disc Digital Audio. It is a
recording standard used for Audio CDs.
Discs that this unit CANNOT play
This symbol is intended to alert the user to the presence
 CD-R/CD-RW other than those recorded in music CD
of uninsulated "dangerous voltage" within the product's
format
enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
 CD-R/CD-RW of poor recording quality, CD-R/CD-RW
that has scratches or are dirty, or CD-R/CD-RW recorded
This symbol is intended to alert the user to the presence
with an incompatible recording device
of important operating and maintenance (servicing)
 CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly
instructions in the literature accompanying the
appliance.
Notes on discs
 Before playing, clean the CD with
NOTE
a cleaning cloth. Wipe the CD
This equipment has been tested and found to comply with
from the center out. If there is a
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
scratch, dirt or fingerprints on the
the FCC Rules. These limits are designed to provide
CD, it may cause tracking error.
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
 Do not use solvents such as benzine, thinner,
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
commercially available cleaners or anti-static spray
intended for vinyl LPs.
there is no guarantee that interference will not occur in a
 Do not expose the CD to direct sunlight or heat sources
particular installation. If this equipment does cause harmful
such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct
interference to radio or television reception, which can be
sunlight as there can be a considerable rise in temperature
determined by turning the equipment off and on, the user is
inside the car.
encouraged to try to correct the interference by one or more
 Do not stick paper or sticker on the CD, nor scratch the
of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
surface of the CD.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
 After playing, store the CD in its case.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different
On safety
from that to which the receiver is connected.
 As the laser beam used in the CD player section is
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the
casing. Refer servicing to qualified personnel only.
WARNING
 Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug
 Replace the battery for the remote control with a Sony
the unit, and have it checked by qualified personnel
CR2025 lithium battery only. Use of another battery may
before operating it any further.
present a risk of fire or explosion.
 Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star)
 Battery may explode if mistreated. Do not recharge,
cannot be played on this unit. Attempting to do so may
disassemble or dispose of in fire.
damage the unit. Do not use such discs.
 Dispose of used battery promptly, according to local
On power source
environmental laws and guidelines in force. Keep away
 For AC operation, use the supplied AC power cord; do
from children.
not use any other type.
Important Safety Instructions
 Unplug the unit from the wall outlet when it is not being
1) Read these instructions.
used for an extended period of time.
2) Keep these instructions.
 When the batteries are not to be used, remove them to
3) Heed all warnings.
avoid damage that can be caused by battery leakage or
4) Follow all instructions.
corrosion.
5) Do not use this apparatus near water.
On placement
6) Clean only with dry cloth.
 Do not leave the unit in a location near heat sources, in a
7) Do not block any ventilation openings.
place subject to direct sunlight, excessive dust or
Install in accordance with the manufacturer's
instructions.
mechanical shock or in a car subject to the direct rays of
the sun.
8) Do not install near any heat sources such as radiators,
 Do not place the unit on an inclined or unstable place.
heat registers, stoves, or other apparatus (including
 Do not place anything within 10 mm of the side of the
amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
cabinet. The ventilation holes must be unobstructed for
the unit to operate properly and prolong the life of its
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
components.
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
 Since a strong magnet is used for the speakers, keep
blade or the third prong are provided for your safety. If
personal credit cards using magnetic coding or spring-
the provided plug does not fit into your outlet, consult
wound watches away from the unit to prevent possible
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
damage from the magnet.
10) Protect the power cord from being walked on or
On operation
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
 If the unit is brought directly from a cold to a warm location,
and the point where they exit from the apparatus.
or is placed in a very damp room, moisture may condense
11) Only use attachments/accessories specified by the
on the lens inside the CD player section. Should this occur,
manufacturer.
the unit will not operate properly. In this case, remove the
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
CD and wait about an hour for the moisture to evaporate.
specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
Cleaning the cabinet
Radio
 Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth
Reception is poor.
slightly moistened with a mild detergent solution. Do not
 Reorient the antenna or the unit itself to improve the
use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent,
reception. (See "To improve the reception. " )
such as alcohol or benzine.
NOTES ON LITHIUM BATTERY
The sound is weak or is of poor quality.
 Replace all the batteries with new ones if they are weak.
 Wipe the battery with a dry cloth to assure a good
 Move the unit away from the TV or computer.
contact.
The picture of your TV becomes unstable.
 Be sure to observe the correct polarity when installing the
 If you are listening to an FM program near the TV with
battery.
 Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise
an indoor antenna, move the unit away from the TV.
a short-circuit may occur.
Note
Audio-in
 In the Operating Instructions, "iPod" is used as a general
There is no sound.
reference to functions on an iPod or iPhone, unless
 Make sure the audio connecting cable is connected firmly.
otherwise specified by the text or illustrations.
 Make sure that the connected optional component is in
If you have any questions or problems concerning your unit,
playback status.
please consult your nearest Sony dealer.
 Make sure that the Audio-in function is activated.
The sound is low.
General information
 Check the volume of the connected optional component.
Remote control
Specifications
The remote does not function.
 The unit cannot be turned on with the remote when the
CD player
AC power source is disconnected. In this case, press
System
POWER on the unit to turn it on.
Compact disc digital audio system
 Replace the battery in the remote with a new one if it is
Laser diode properties
weak.
Emission duration: Continuous
 Make sure that you are pointing the remote at the
Laser output: Less than 44.6 μW
(Remote sensor) on the unit.
(This output is the value measurement at a distance of 200
 Remove any obstacles in the path of the remote and the
mm from the objective lens surface on the optical pick-up
unit.
block with 7 mm aperture.)
 Make sure the remote sensor is not exposed to strong
Number of channels
light such as direct sunlight or fluorescent lamp light.
2
Frequency response
After trying the remedies, if you still have problems, unplug
the AC power cord or remove all the batteries. After all the
20 Hz - 20,000 Hz +1/–2 dB
Wow and flutter
indications in the display disappear, plug the AC power cord
Below measurable limit
in or insert the batteries again. If the problem persists,
please consult your nearest Sony dealer.
iPod
DC out: 5 V
Preparations
MAX: 1 A
(AC only)
Radio
Power source
Frequency range
FM: 87.5 MHz - 108 MHz
AM: 530 kHz - 1,710 kHz
You can use this unit by using house current or installing
batteries.
Antennas
FM: Telescopic antenna
To use house current
AM: Built-in ferrite bar antenna
General
Connect the supplied AC power cord to the AC IN jack on
the back of this unit firmly, and plug it into a wall outlet.
Speaker
Full range: 77 mm (3
/
inches) dia., 8 Ω, cone type (2)
1
To use batteries
8
Input
Insert six R14 (size C) batteries (not supplied) into the
AUDIO IN jack (Ø3.5 mm stereo minijack)
Power output
battery compartment.
Note
1.7 W + 1.7 W (at 8 Ω, 10% harmonic distortion)
Power requirements
 When you operate the unit on batteries, you cannot turn
120 V AC, 60 Hz
on the unit using the remote.
9 V DC, 6 × R14 (size C) batteries
When to replace the batteries
Power consumption
When the batteries are weak, the OPR/BATT indicator will
AC 18 W
become faint, and the sound may be distorted. (For details
Battery life
about battery life, see "Specifications. " )
FM reception
Notes
Sony R14P: approx. 4 h
 Battery performance depends on manufacturer and type,
and battery life may be shorter, especially when used in low
Sony alkaline LR14: approx. 18 h
temperature.
CD playback
 Be sure to observe the correct polarity when installing the
Sony R14P: approx. 1.5 h
batteries.
Sony alkaline LR14: approx. 7 h
 Do not use different types of batteries at the same time.
 When you replace the batteries, replace them all with new
Dimensions
ones.
Approx. 356 mm × 134 mm × 234 mm (w/h/d)
 Before you replace the batteries, be sure to remove any
(14
/
1
inches × 5
3
/
inches × 9
1
/
inches) (incl. projecting
8
8
4
CD from the unit.
parts)
 To use the unit on battery power, disconnect the AC
Mass
power cord from the unit.
Approx. 2.5 kg (5 lb 8 oz) (incl. batteries)
Supplied accessories
AC power cord (1)
Remote control
Remote control (with a lithium battery) (1)
Operating Instructions (this document) (1)
Before using the supplied remote for the first time, remove
Compatible iPod/iPhone models
the insulation film.
Aim the remote at the
(Remote sensor) of the unit.
The compatible iPod/iPhone models are as follows.
Update the software of the iPod/iPhone to the latest version
before using it with this unit.
iPod touch (5th generation)
iPod nano (7th generation)*
iPhone 5
* The iPod nano (7th generation) cannot be controlled by
the remote when the command of "MENU, " ", " ", " and
"ENTER" is pressed.
When to replace the battery
With normal use, the battery (CR2025) should last for about
Design and specifications are subject to change without
6 months. When the remote can no longer operate the unit,
notice.
replace the battery with a new one.
 side facing up
Troubleshooting
General
The power is not on.
 Connect the AC power cord to the wall outlet securely.
 Make sure the batteries are inserted correctly.
 Replace all the batteries with new ones if they are weak.
Note
 If you are not going to use the remote for a long time,
There is no sound.
remove the battery to avoid any damage that may be
 Adjust VOLUME +/− (VOL +/− on the remote).
caused by leakage or corrosion.
Noise is heard.
 Someone is using a portable telephone or other
equipment that emits radio waves near the unit.
 Move the portable telephone, etc., away from the unit.
Continued on the reverse side
The sound is weak when using batteries.
 Replace all the batteries with new ones if they are weak.
The backlight of the display does not light up.
 It is designed that way for this unit, and is not a
malfunction.
iPod
There is no sound.
 Make sure the iPod is connected firmly.
 Make sure that the function for iPod is activated.
The iPod cannot be operated with this unit.
 Make sure the iPod is securely connected.
 Check that the iPod is compatible with this unit.
(See "Compatible iPod/iPhone models. " )
The iPod cannot be charged.
 Make sure the iPod is securely connected.
 Check that the iPod is compatible with this unit.
(See "Compatible iPod/iPhone models. " )
 You cannot charge the iPod when the unit is using batteries.
CD player
There is no sound.
 Make sure that the CD function is activated.
The CD does not play or "NO DISC" is displayed even
when a CD is in place.
 Place the CD with the label surface up.
 Clean the CD.
 If the unit is brought directly from a cold to a warm location,
or is placed in a very damp room, moisture may condense
on the lens inside the CD player section.
 Take out the CD and leave the CD compartment open
for about an hour to dry moisture condensation.
 Make sure that the disc is playable for this unit.
(See "Discs that this unit CAN play. " )
 There is a problem with the quality of the CD-R/CD-RW,
recording device or application software.
 Replace all the batteries with new ones if they are weak.
The sound drops out.
 Reduce the volume.
 Clean the CD, or replace it if the CD is badly damaged.
 Place the unit in a location free from vibration.
 Clean the lens with a commercially available blower.
 The sound may drop out or noise may be heard when
using poor quality CD-Rs/CD-RWs, or if there is a
problem with the recording device or application
software.
Précautions
Disques pris en charge par ce lecteur
Français
 CD audio
 CD-R/CD-RW (CD-DA*)
* CD-DA est l'abréviation de Compact Disc Digital Audio, une
norme d' e nregistrement utilisée pour les CD audio.
AVERTISSEMENT
Disques NON pris en charge par ce lecteur
 CD-R/CD-RW non enregistrés au format musique
 CD-R/CD-RW dont la qualité d' e nregistrement est
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc
médiocre, CD-R/CD-RW rayés ou sales et CD-R/CD-RW
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie
enregistrés à l'aide d'un appareil non compatible
ni à l'humidité.
 CD-R/CD-RW finalisés de façon incorrecte
Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez pas les
Remarques concernant les disques
orifices d'aération de cet appareil avec des papiers journaux,
 Avant de lire un CD, nettoyez-le à
des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas non plus de
l'aide d'un chiffon propre. Essuyez le
bougies allumées sur l'appareil.
CD en partant du centre. La
présence d'une rayure, de poussière
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique,
ou d' e mpreintes digitales sur le CD
n' e xposez pas l'appareil au suintement ou à des
peut entraîner une erreur lors de la
éclaboussures et ne posez aucun objet rempli de liquide, tel
lecture.
qu'un vase, sur l'appareil.
Étant donné que la fiche principale est utilisée pour
débrancher l'appareil du réseau électrique, raccordez
 N'utilisez pas de solvants tels que de l' e ssence, du
dissolvant, des produits d' e ntretien disponibles sur le
l'appareil à une prise CA facilement accessible. Si vous
marché ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux
constatez que l'appareil ne fonctionne pas normalement,
débranchez immédiatement la fiche principale de la prise
disques vinyles.
CA.
 N' e xposez pas le CD à la lumière directe du soleil ou à des
sources de chaleur telles que des conduites d'air chaud et
L'appareil n' e st pas déconnecté de la source d'alimentation
ne le laissez pas dans une voiture garée au soleil dans
CA tant qu'il reste branché sur la prise murale, même s'il a
laquelle la température peut augmenter de façon
été éteint.
considérable.
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint, comme
 Ne collez pas de papier ou d' é tiquette sur le CD et ne
une bibliothèque ou un meuble encastré.
rayez pas sa surface.
 Si vous n' é coutez plus un CD, rangez-le dans son boîtier.
N' e xposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une
Sécurité
chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à
d'autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
 Comme le faisceau laser du lecteur CD est dangereux
pour les yeux, n' e ssayez pas de démonter le boîtier. Pour la
La plaque signalétique, ainsi que des informations
maintenance, adressez-vous uniquement à une personne
importantes relatives à la sécurité sont situées sous
qualifiée.
l'appareil, à l' e xtérieur.
 Si un élément, solide ou liquide, tombe dans l'appareil,
Vous devez savoir que tout changement ou toute
débranchez ce dernier et faites-le vérifier par une
modification non expressément approuvé(e) dans ce mode
personne qualifiée avant de le réutiliser.
d' e mploi risque d'annuler votre droit à utiliser cet appareil.
 Les disques de forme non standard (cœur, carré, étoile,
etc.) ne peuvent pas être lus par cet appareil. Toute
ATTENTION
tentative de lecture de ces disques risque d' e ndommager
Un remplacement incorrect de la pile peut poser un risque
l'appareil. N'utilisez pas ces types de disques.
d' e xplosion. Remplacez la pile uniquement par une pile de
Source d'alimentation
type identique.
 Pour un fonctionnement avec un courant alternatif,
L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit
utilisez le câble d'alimentation CA fourni. N'utilisez
augmente les risques pour les yeux.
aucun autre type de câble.
 En cas d'inutilisation prolongée de l'appareil, débranchez-
le de la prise murale.
 Si vous n'utilisez pas les piles, enlevez-les pour éviter tout
dommage causé par une fuite ou par la corrosion.
Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur de la
Emplacement
présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans
 Ne placez pas l'appareil dans un lieu situé à proximité
le boîtier du produit don't l'amplitude peut être
d'une source de chaleur ou dans un endroit exposé à la
suffisante pour constituer un risque d' é lectrocution.
lumière directe du soleil, à une poussière excessive ou à
Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur de la
des chocs mécaniques; ne le laissez pas dans un véhicule
présence d'instructions d'utilisation et de maintenance
exposé directement aux rayons du soleil.
(entretien) importantes dans la documentation qui
 Ne placez pas l'appareil sur une surface inclinée ou
accompagne l'appareil.
instable.
 Laissez un espace de 10 mm de chaque côté du boîtier.
REMARQUE
Pour un bon fonctionnement de l'appareil et une durée de
Cet appareil a été soumis à l' e ssai et s' e st avéré conforme aux
vie optimale de ses composants, les orifices d'aération ne
limites pour un appareil numérique de classe B,
doivent pas être obstrués.
conformément à la section 15 de la réglementation FCC.
 Comme un aimant puissant est installé dans les haut-
Ces normes sont conçues pour assurer une protection
parleurs, éloignez de l'appareil les cartes de crédit utilisant
raisonnable contre les interférences nuisibles dans un
un code magnétique ou les montres à ressort, car elles
environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et
sont susceptibles d' ê tre endommagées par l'aimant.
peut émettre de l' é nergie radioélectrique et, s'il n' e st pas
Fonctionnement
installé ou utilisé selon les directives, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
 Si l'appareil passe directement d'un environnement froid à
Cependant, il n' e xiste aucune garantie que des interférences
un environnement chaud ou s'il est placé dans un lieu très
humide, de la condensation risque de se former sur la lentille
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si
cet appareil est la source d'interférences nuisibles pour la
du lecteur CD. Si cela se produit, l'appareil risque de ne pas
réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en
fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le CD et
attendez pendant environ une heure pour que l'humidité
éteignant, puis en rallumant l'appareil, il est recommandé
d' é liminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs
s' é vapore.
des mesures suivantes :
Nettoyage du boîtier
— Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice;
 Nettoyez le boîtier, le panneau et les touches à l'aide d'un
— Éloigner l'appareil du récepteur;
chiffon doux légèrement imprégné d'un détergent neutre.
— Brancher l'appareil dans une prise d'un circuit différent de
N'utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ou
celui qui alimente le récepteur;
— Consulter le détaillant ou un technicien radio ou télévision
de solvant tel que de l'alcool ou de l' e ssence.
qualifié pour obtenir de l'aide.
REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM
 Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon
AVERTISSEMENT
contact.
 Remplacez la pile de la télécommande uniquement par
 Lors de l'installation de la pile, veillez à respecter la
une pile au lithium Sony CR2025. L'utilisation d'une pile
polarité.
d'un type différent peut entraîner un risque d'incendie ou
 Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques, car cela
d' e xplosion.
pourrait entraîner un court-circuit.
 La pile peut exploser si elle est manipulée de façon
inappropriée. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas ou
Remarque
 Dans ce mode d' e mploi, le terme « iPod » est utilisé pour
ne la jetez pas dans le feu.
 Mettez immédiatement au rebut les piles usagées,
désigner les fonctions d'un iPod ou d'un iPhone, sauf
conformément aux réglementations environnementales
indication contraire dans le texte ou les illustrations.
locales et aux directives en vigueur. Gardez-les hors de
En cas de question ou de problème concernant votre
portée des enfants.
appareil, adressez-vous à votre détaillant Sony le plus
Consignes de sécurité importantes
proche.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
Informations générales
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l' e au.
Spécifications
6) Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux instructions du
Lecteur CD
fabricant.
Système
8) N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de
Système audio numérique CD
chaleur, telle qu'un radiateur, un poêle, une cuisinière ou
Propriétés de la diode laser
d'autres appareils (notamment des amplificateurs) qui
Durée d' é mission : continue
dégagent de la chaleur.
Puissance laser : inférieure à 44,6 μW
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une fiche
(Cette puissance est la valeur mesurée à une distance
polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche polarisée
d' e nviron 200 mm de la surface de la lentille de l' o bjectif
possède deux lames dont une est plus large que l'autre.
sur le bloc de lecture optique avec une ouverture de
Une fiche avec terre possède deux lames et une broche
7 mm.)
de mise à la masse. La lame large ou la troisième broche
Nombre de canaux
sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie n' e st
2
pas adaptée à la prise, consultez un électricien pour
Réponse en fréquence
remplacer la prise obsolète.
20 Hz à 20 000 Hz +1/–2 dB
10) Protégez le cordon d'alimentation afin d' é viter qu'il soit
Pleurage et scintillement
piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des
Non mesurable
prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
iPod
11) Utilisez uniquement des options/accessoires spécifiés
Sortie CC : 5 V
par le fabricant.
12) Utilisez l'appareil uniquement avec le chariot, le socle, le
MAX : 1 A
trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant
(CA uniquement)
ou vendus avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot,
Radio
soyez prudent lors du déplacement de la combinaison
Bande de fréquences
chariot/ appareil afin d' é viter de vous blesser lors du
FM : 87,5 MHz à 108 MHz
transport.
AM : 530 kHz à 1 710 kHz
Antennes
FM : Antenne télescopique
AM : Antenne barre ferrite intégrée
Généralités
13) Débranchez l'appareil pendant les orages ou lorsque
Haut-parleurs
vous ne l'utilisez pas pendant des périodes prolongées.
Gamme étendue : 77 mm (3
1
/
pouces) de diam., 8 Ω,
14) Tout entretien ne peut être effectué que par un
8
type conique (2)
technicien qualifié. Un entretien est nécessaire si
Entrée
l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière,
Prise AUDIO IN (mini-prise stéréo Ø 3,5 mm)
par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est
Puissance de sortie
endommagé, si du liquide a pénétré dans l'appareil ou si
1,7 W + 1,7 W (à 8 Ω, avec 10% de distorsion
des objets sont tombés à l'intérieur de celui-ci, s'il a été
harmonique)
exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas
Puissance requise
normalement ou s'il a subi une chute.
120 V CA, 60 Hz
Remarque sur les DualDiscs
9 V CC, 6 × piles R14 (taille C)
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les
Consommation électrique
données d'un DVD sur une face et des données audio
CA 18 W
numériques sur l'autre face. La face du contenu audio des
Autonomie de pile
DualDiscs n' é tant pas conforme à la norme Compact Disc (CD),
Réception FM
la lecture de ces disques sur cet appareil n' e st pas garantie.
Sony R14P : environ 4 h
Disques audio encodés par des technologies de
Alcaline LR14 Sony : environ 18 h
protection des droits d'auteur
Lecture de CD
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la
Sony R14P : environ 1,5 h
norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio
Alcaline LR14 Sony : environ 7 h
encodés par des technologies de protection des droits d'auteur
ont été mis en vente par certaines compagnies de disques.
Dimensions
Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas
Environ 356 mm × 134 mm × 234 mm (l/h/p)
conformes à la norme CD et qu'il est possible qu'ils ne puissent
(14
1
/
pouces × 5
3
/
pouces × 9
1
/
pouces) (incluant les
8
8
4
pas être lus sur cet appareil.
parties saillantes)
Poids
À propos des droits d'auteur
iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch sont des marques de
Environ 2,5 kg (5 lb 8 oz) (piles comprises)
Accessoires fournis
Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays/
Câble d'alimentation CA (1)
régions.
Télécommande (avec une pile au lithium) (1)
Lightning est une marque de commerce de Apple Inc.
Mode d' e mploi (ce document) (1)
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu'un
accessoire électronique a été conçu pour être connecté
spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et qu'il a été certifié
par le développeur comme étant conforme aux normes de
performances Apple. Apple n' e st pas responsable du bon
fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux
normes et réglementations de sécurité. Veuillez noter que
l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone
peut affecter les performances des transmissions sans fil.
Remarque
 Comme cet appareil n' e st pas conçu pour l'utilisation avec
un iPad, un problème de fonctionnement pourrait
résulter d'une telle utilisation.
Modèles iPod/iPhone compatibles
Remarques
 Le niveau de performance des piles varie en fonction du
Vous trouverez les modèles iPod/iPhone compatibles ci-
fabricant et du type de pile, et leur autonomie peut être
dessous.
réduite, en particulier lors d'une utilisation à basse
Mettez à jour le logiciel du iPod/iPhone avant de l'utiliser
température.
avec cet appareil.
 Lors de l'installation des piles, veillez à respecter la
polarité.
iPod touch (5e génération)
 N'utilisez pas des piles de types différents en même
iPod nano (7e génération)*
temps.
iPhone 5
 Lorsque vous remplacez les piles, remplacez-les toutes par
des piles neuves.
* L'iPod nano (7e génération) ne peut pas être contrôlé par
 Avant de changer les piles, n' o ubliez pas de retirer le CD
la télécommande lorsque vous appuyez sur la commande
de l'appareil.
« MENU », «  »,«  » et « ENTER ».
 Pour utiliser l'appareil avec des piles, débranchez le câble
d'alimentation CA de l'appareil.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
Télécommande
Retirez la feuille de protection avant d'utiliser la
Dépannage
télécommande fournie pour la première fois.
Pointez la télécommande vers le capteur
(Capteur de
télécommande) de l'appareil.
Généralités
L'appareil est hors tension.
 Reliez le câble d'alimentation CA à une prise murale.
 Vérifiez que les piles sont correctement insérées.
 Si les piles sont déchargées, remplacez-les toutes par des
piles neuves.
Aucun son n'est audible.
 Réglez le volume avec VOLUME +/− (VOL +/− sur la
télécommande).
Le son est parasité.
À quel moment remplacer la pile
 Quelqu'un utilise un téléphone portable ou tout autre
Dans des conditions d'utilisation normales, l'autonomie de
appareil émettant des ondes radio à proximité de
pile (CR2025) devrait être d' e nviron 6 mois. Lorsque la
l'appareil.
télécommande ne permet plus de contrôler l'appareil,
 Éloignez le téléphone portable, etc., de l'appareil.
remplacez la pile par une pile neuve.
Le son est faible lorsque vous utilisez des piles.
 Si les piles sont déchargées, remplacez-les toutes par des
côté  vers le haut
piles neuves.
Le rétroéclairage de l'afficheur ne s'allume pas.
 Il est conçu de cette façon pour cet appareil et il ne s'agit
pas d'un problème de fonctionnement.
iPod
Aucun son n'est audible.
Remarque
 Assurez-vous que le iPod est solidement raccordé.
 Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
 Assurez-vous que la fonction pour iPod est activée.
pendant une période prolongée, retirez-en la pile afin
Le iPod ne peut pas être utilisé avec cet appareil.
d' é viter tout dommage pouvant résulter d'une fuite de la
pile ou de la corrosion.
 Assurez-vous que le iPod est correctement raccordé.
 Assurez-vous que le iPod est compatible avec cet appareil.
(Consultez la section « Modèles iPod/iPhone
compatibles ».)
Suite au verso
Le iPod ne se charge pas.
 Assurez-vous que le iPod est correctement raccordé.
 Assurez-vous que le iPod est compatible avec cet appareil.
(Consultez la section « Modèles iPod/iPhone
compatibles ».)
 Il est impossible de recharger le iPod si vous utilisez l'appareil
avec des piles.
Lecteur CD
Aucun son n'est audible.
 Assurez-vous que la fonction CD est activée.
Le lecteur ne lit pas le CD ou la mention « NO DISC »
s'affiche même lorsqu'un CD est chargé.
 Chargez le CD avec l' é tiquette vers le haut.
 Nettoyez le CD.
 Si l'appareil passe directement d'un environnement froid à
un environnement chaud ou s'il est placé dans un lieu très
humide, de la condensation risque de se former sur la lentille
du lecteur CD.
 Enlevez le CD et laissez le compartiment à CD ouvert
pendant environ une heure pour que l'humidité
s' é vapore.
 Assurez-vous que le disque peut être lu par cet appareil.
(Consultez la section « Disques pris en charge par ce
lecteur ».)
 La qualité du CD-R/CD-RW, de l'appareil
d' e nregistrement ou du logiciel n' e st pas adéquate.
 Si les piles sont déchargées, remplacez-les toutes par des
piles neuves.
Le son diminue d'un coup.
 Réduisez le volume.
 Nettoyez le CD ou remplacez-le s'il est sérieusement
endommagé.
 Placez l'appareil sur une surface non soumise aux
vibrations.
 Nettoyez la lentille à l'aide d'une soufflette disponible sur
le marché.
 Le son peut diminuer subitement ou être parasité si vous
utilisez des CD-R/CD-RW de mauvaise qualité ou si
l'appareil d' e nregistrement ou le logiciel est défectueux.
Radio
La réception est mauvaise.
 Réorientez l'antenne ou l'appareil pour améliorer la
réception. (Consultez la section « Pour améliorer la
réception ».)
Le son est faible ou de mauvaise qualité.
 Si les piles sont déchargées, remplacez-les toutes par des
piles neuves.
 Éloignez l'appareil du téléviseur ou de l' o rdinateur.
L'image de votre téléviseur est instable.
 Si vous écoutez un programme en FM près d'un téléviseur
équipé d'une antenne intérieure, éloignez l'appareil du
téléviseur.
Entrée audio
Aucun son n'est audible.
 Assurez-vous que le câble de raccordement audio est
solidement raccordé.
 Assurez-vous que l'appareil en option raccordé est en
mode de lecture.
 Assurez-vous que la fonction d' e ntrée audio est activée.
Le volume est faible.
 Vérifiez le volume de l'appareil en option raccordé.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
 Vous ne pouvez pas allumer l'appareil avec la
télécommande lorsque la source d'alimentation CA est
déconnectée. En pareil cas, appuyez sur la touche POWER
de l'appareil pour l'allumer.
 Si la pile de la télécommande est faible, remplacez-la par
une pile neuve.
 Veillez à bien pointer la télécommande vers le capteur
(Capteur de télécommande) de l'appareil.
 Retirez les obstacles pouvant se trouver entre l'appareil et
la télécommande.
 Assurez-vous que le capteur de télécommande n' e st pas
soumis à un éclairage important, tel que la lumière directe
du soleil ou une lampe fluorescente.
Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir essayé
toutes ces solutions, débranchez le câble d'alimentation CA
ou enlevez toutes les piles. Une fois que toutes les
indications de l'afficheur ont disparu, rebranchez le câble
d'alimentation CA ou remettez les piles. Si le problème
persiste, adressez-vous à votre détaillant Sony le plus
proche.
Préparations
Source d'alimentation
Vous pouvez utiliser cet appareil en utilisant le courant
domestique ou en insérant des piles.
Pour utiliser le courant domestique
Connectez le câble d'alimentation CA fourni solidement à la
prise AC IN située à l'arrière de cet appareil, puis branchez-le
à une prise de courant.
Pour utiliser les piles
Insérez six piles R14 (taille C) (non fournies) dans le
compartiment à piles.
Remarque
 Lorsque vous utilisez l'appareil avec des piles, vous ne
pouvez pas allumer l'appareil avec la télécommande.
À quel moment remplacer les piles
Lorsque les piles sont faibles, l'indicateur OPR/BATT faiblit
et le son peut être distordu. (Pour plus de détails sur
l'autonomie des piles, consultez la section
« Spécifications ».)