Epson LabelWorks Pro100 사용자 설명서

{카테고리_이름} Epson LabelWorks Pro100에 대한 사용자 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Epson LabelWorks Pro100 2 페이지. Dual- purpose label maker

Epson LabelWorks Pro100 사용자 설명서
User's Guide
Guida dell'utente
If your printer is faulty, please read the included warranty
card and consult the store you purchased it from. If you
require further assistance contact your local EPSON
customer support centre.
Please also find below the URL(s) for the support centre:
www.epson-europe.com/support
Se la stampante non funziona correttamente, leggere
la scheda di garanzia in dotazione e contattare il
negozio dove è stata acquistata. Per ulteriore assistenza,
Read this document carefully to use this printer safely
contattare il centro di assistenza clienti EPSON locale.
and correctly.
Per il centro di assistenza, vedere l'indirizzo o gli indirizzi
URL di seguito riportati:
Leggere attentamente questo documento per usare la
stampante in modo sicuro e corretto.
www.epson-europe.com/support
Included Ite�s / Parti in dota�ione
Parti in dota�ione
1
2
3
5
6
4
1. Printer
2. AC adapter
3. USB cable
Stampante
Adattatore CA
Cavo USB
4. Label application tool
5. Label Editor CD-ROM
6. Documents
Applicatore di etichette
Label Editor CD-ROM
Documenti
Part Na�es / No�i delle parti
No�i delle parti
1
10
11
2
3
9
4
12
8
7
6
5
1. Tape confirmation window
6. Error lamp
11. Printhead
Finestrella per controllo del nastro
Spia di errore
Testina di stampa
2. Top cover
7. Feed and cut button
12. Tape inlet slot
Coperchio superiore
Pulsante di alimentazione e taglio
Slot di inserimento del nastro
3. Open lever
8. Power button/Power lamp
13. Platen roller
Leva di apertura
Pulsante di accensione
Rullo
/spia di accensione
4. Ribbon cartridge window
9. Power socket
14. Securing hook
Finestra cartuccia dell'etichetta
Presa di alimentazione
Gancio di blocco
5. Tape outlet slot
10. USB connector
Slot di uscita del nastro
Connettore USB
Specifications / Specifiche
Specifiche
Body / Corpo centrale
Corpo centrale
AC adapter / Adattatore CA
Dimensions
Approx. 210 (W) x 290 (D) x 140 (H) (mm)
Type
AST2437Z1-1
Dimensioni
Circa 210 (L) x 290 (P) x 140 (A) mm
Tipo
Weight
Approx. 2.0 kg (excluding cartridges)
Manufacturer
Seiko Epson Corp.
Peso
Circa 2,0 kg (senza le cartucce)
Fabbricante
Input
AC100-240V, 1.6A, 50-60Hz
Usage conditions / Condi�ioni d'uso
Condi�ioni d'uso
(dedicated adapter, power
cable only)
Operating temperature
10 to 35 degrees C
Ingresso
CA 100-240 V, 1,6 A, 50-60 Hz
(solo con adattatore specifico
Temperatura operativa
Da 10 a 35 °C
e cavo di alimentazione)
Storage temperature
-10 to 55 degrees C
Output
DC24V, 3.75A
Temperature di stoccaggio
Da -10 a 55 °C
Uscita
CC 24 V, 3,75 A
Total output power
90 W
Potenza di uscita totale
Safety Instructions
For your safety, read the attached documents carefully
When handling the auto cutter
to use this printer correctly. After you have read
Do not touch the tape outlet slot (where the
all instructions, keep this manual handy for future
labels come out) during printing or when the auto
reference and to make your concerns clear. Items below
cutter is in operation. Otherwise, there is a risk of
indicate safety precautions to protect users, their
injury.
surroundings and their property from possible injury
or damage. Precautionary notations are categorised
Others
as follows according to personal injury and damage to
Do not use or store the printer, AC adapter, power
the equipment if the instructions are ignored or the
cable, USB cable, tape cartridges, and ribbon
equipment is misused.
cartridges in the following places.
WARNING
In direct sunlight.
This symbol indicates information that, if ignored,
Where it may become extremely hot such as in a
could possibly result in serious personal injury or
vehicle with the windows closed.
even death due to incorrect handling.
Where it may become extremely hot such as
CAUTION
near a heater or the temperature becomes very
This symbol indicates information that, if ignored,
unstable such as near the exhaust duct of an air
could possibly result in personal injury or physical
conditioner.
damage due to incorrect handling.
Where the printer may get wet due to a shower
The following describes the meaning of each symbol
or rain such as in a bathroom or outdoors.
used in the precautions.
In a dusty place or where the printer may be
exposed to smoke or steam such as near the
This indicates an important reminder.
kitchen or a humidifier.
On an unstable place such as on a shaky table or
This indicates a prohibited item.
on an inclined place.
Where it might be subjected to vibration or
This indicates a mandatory procedure.
shock.
Near high-voltage power lines or something that
generates a magnetic field.
WARNING
Keep the plastic bags used to contain the printer
When using the AC adapter and power
or this manual out of reach of children. Children
cable
may suffocate if they swallow them or put their
heads into the bags.
Do not use any AC adapter or power cable other
than the dedicated AC adapter and power cable.
CAUTION
Do not use the AC adapter with other than the
specified voltage also. Otherwise, damage,
When using the AC adapter
overheating, fire or electric shock may occur.
Do not use the AC adapter in a small, confined
Take the following precautions when handling the
space, or cover it with a cloth. Otherwise, the AC
AC adapter and power cable.
adapter may overheat and deteriorate.
Make sure to avoid octopus wiring.
When using this printer
Make sure the plug is not dusty before inserting
it into an outlet.
Do not stand on printer or place it on an unstable
Insert the plug firmly into the outlet.
place such as on a shaky table or on an incline.
Do not hold the plug with wet hands.
Otherwise, printer may fall and cause injury.
Do not pull the power cable when disconnecting
To ensure safety, unplug the printer before
the plug. Be sure to hold the plug when
leaving it unused.
disconnecting it.
Before cleaning, make sure to unplug the AC
Do not make any modification to the AC adapter
adapter from the outlet.
or power cable.
Do not use a moistened cloth or solvents such as
Do not apply strong shocks to or put a heavy
alcohol, thinner or benzine.
object on the AC adapter or power cable.
Do not bend or twist the AC adapter or power
Others
cable forcibly.
The supplied disc is a data CD-ROM for
Do not place the AC adapter or power cable near
computers. Do not play it in an audio CD player.
a heater.
Otherwise a very loud sound may be emitted,
Do not use any damaged AC adapter or power
causing risk to both your hearing and your audio
cable. Otherwise, damage, overheating or
equipment.
smoking may occur, which may result in fire or
Be careful of continuous use of the printer, which
electric shock.
may cause eye fatigue.
Do not touch the plug during thunderstorms.
When handling tape and ribbon
When using this printer
cartridges
Do not apply any strong force or shocks to the
Do not drop them or disassemble them. Doing so may
printer such as standing on, dropping or hitting
cause damage.
it. Otherwise, the printer may be broken, which
Do not pull or push in the tape protruding from the
may result in fire or electric shock. If it is damaged,
tape outlet slot. Doing so may damage the printer.
turn off the power immediately, unplug the AC
Store the cartridges in a cool dark place away from
adapter and then contact the EPSON customer
14
direct sunlight, heat, moisture and dust.
support centre. Continuous use may result in fire
After unpacking, use the cartridges as soon as possible.
or electric shock.
Take care not to spill any beverage such as tea,
About the tape cartridges
coffee or juice onto the printer, or to spray aerosol
Two types of tape cartridges, tape type and pre-cut
insecticide. It may cause malfunction, fire, or
label type, are available. Pre-cut labels are made of heat-
electric shock. If any liquid has been spilled on
sensitive paper. When using the pre-cut label type,
the printer, turn off the power, unplug the AC
remove the ribbon cartridge in advance.
adapter immediately, and then contact the EPSON
Other cautions
customer support centre. Continuous use may
result in fire or electric shock.
13
Notes on usage
Do not touch the printhead because it becomes
very hot. Otherwise, there is a risk of burns.
Take care not to cut your fingers when cutting the label
with scissors.
Do not attempt to disassemble or modify the
Do not attach a label on human bodies, living things,
printer. Doing so may result in fire or electric
public facilities or other people's belongings.
shock. Always use the printer as instructed in this
manual. Otherwise, damage or injury may occur.
About the printed labels
Do not disconnect the AC adapter and USB cable
Depending on the environment labels are used in and
from the printer without turning off the printer
the nature of the object labels are attached to, the
with the power button. Doing so may cause
following issues may occur:
malfunction of the printer.
Label:
Discolouration, faded characters,
If any of the following abnormalities is observed,
peeling
turn off the power immediately, unplug the AC
Adhesive side: Adhesive residue, staining, damage
adapter, and then contact the EPSON customer
Carefully check the suitability of the label for the
support centre.
intended purpose before use. EPSON takes no
If smoke, strange odours or unexpected noises
responsibility for any damage or loss due to the above
come from the printer.
mentioned causes.
If liquid or foreign objects get inside the printer.
If the printer has been dropped or damaged.
Cleaning
Printhead and platen roller
CAUTION
Printhead: clean with a cotton
Before you start cleaning, turn off the power and unplug
swab.
the AC adapter.
Platen roller:
Exterior
1. Open the top cover.
Wipe the dirt off with a soft cloth. If it is very dirty, use a
2. While holding down
cloth wrung out of water.
press
.
3. After the roller stops, unplug
CAUTION
the AC adapter.
Never use chemicals or solvents such as benzine,
4. Clean the roller.
thinner, or alcohol, or use a chemical duster.
Istru�ioni sulla sicure��a
Per garantire la propria sicurezza, leggere attentamente
i documenti allegati per utilizzare la stampante in modo
corretto. Dopo aver letto tutte le istruzioni, tenere
questo manuale a portata di mani per consultarlo in
futuro e per chiarire eventuali dubbi. Di seguito sono
riportate le precauzioni di sicurezza per proteggere gli
utenti, il loro ambiente e le loro proprietà da possibili
lesioni fisiche o danni. Le note precauzionali sono
categorizzate come segue a seconda delle eventuali
lesioni personali o dei danni all'apparecchiatura qualora
si ignorino le istruzioni o si utilizzi l'apparecchiatura in
modo errato.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica informazioni che, se
ignorate, potrebbero causare lesioni personali
gravi o anche mortali a causa di un utilizzo errato.
AVVISO
Questo simbolo indica informazioni che, se
ignorate, potrebbero causare lesioni personali o
danni fisici a causa di un utilizzo errato.
Di seguito si descrive il significato per ogni simbolo
utilizzato nelle precauzioni.
Indica un promemoria importante.
Indica un'operazione proibita.
Indica la procedura di un'azione "obbligatoria".
ATTENZIONE
Durante l'utili��o dell'adattatore CA e del
cavo di ali�enta�ione
Non utilizzare un adattatore CA o un cavo di
alimentazione diverso da quello specifico per il
prodotto. Inoltre, non utilizzare un adattatore
CA con una tensione diversa da quella indicata
per il prodotto. In caso contrario, potrebbero
verificarsi danni, surriscaldamento, incendi o
scosse elettriche.
Attenersi alle seguenti precauzioni quando
si utilizzano l'adattatore CA e il cavo di
alimentazione.
Evitare di collegare troppe spine a una singola
presa elettrica.
Assicurarsi che la spina non sia coperta di
polvere prima di inserirla in una presa elettrica.
Inserire saldamente la spina nella presa elettrica.
Non tenere la spina con le mani umide.
Non tirare il cavo di alimentazione quando si
stacca la spina. Afferrare la spina stessa per
staccarla.
Non apportare modifiche all'adattatore CA o al
cavo di alimentazione.
Non urtare con forza né posizionare oggetti
pesanti sopra l'adattatore CA o il cavo di
alimentazione.
Non piegare né torcere l'adattatore CA o il cavo
di alimentazione.
Non posizionare l'adattatore CA o il cavo di
alimentazione accanto a una fonte di calore.
Non utilizzare un adattatore CA o un cavo di
alimentazione danneggiato. In caso contrario, si
potrebbero verificare danni, surriscaldamento
o fumo con conseguente pericolo di incendi o
scosse elettriche.
Non toccare la spina in caso di tempeste
elettriche.
Durante l'utili��o della sta�pante
Non applicare eccessiva forza né urtare la
stampante. Evitare, ad esempio, di salirci sopra,
di farla cadere o di colpirla. In caso contrario, la
stampante potrebbe rompersi causando incendi
o scosse elettriche. Se il prodotto è danneggiato,
spegnerlo immediatamente, scollegare
l'adattatore CA e contattare il centro di assistenza
clienti EPSON. Se lo si continua a utilizzare,
potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Fare attenzione a non versare bevande come
tè, caffè o succhi sulla stampante, ne spruzzarvi
sopra insetticidi spray. Potrebbero verificarsi
malfunzionamenti, incendi o scosse elettriche.
Se si versano liquidi sulla stampante, spegnerla,
scollegare l'adattatore CA e contattare il centro
di assistenza clienti EPSON. Se lo si continua a
utilizzare, potrebbero verificarsi incendi o scosse
elettriche.
Non toccare la testina di stampa, poiché può
essere molto calda. Potrebbe esservi il pericolo di
bruciature.
Non tentare di disassemblare o modificare
la stampante. In caso contrario, potrebbero
verificarsi incendi o scosse elettriche. Utilizzare
sempre la stampante seguendo le istruzioni in
questo manuale. In caso contrario, potrebbero
verificarsi danni o lesioni personali.
Non scollegare l'adattatore CA e il cavo USB
dalla stampante senza prima averla spento. Ciò
potrebbe causare il malfunzionamento della
stampante.
Se si nota una qualsiasi delle seguenti anomalie,
spegnere immediatamente il prodotto, scollegare
l'adattatore CA e contattare il centro di assistenza
clienti EPSON.
Se dalla stampante fuoriescono fumo, strani
odori o rumori insoliti.
Se nella stampante sono entrati liquidi o oggetti
estranei.
Se la stampante è caduta o è danneggiata.
Puli�ia
AVVISO
Prima di pulire la stampante, spegnerla e scollegare
l'adattatore CA.
Esterno
Pulire la sporcizia con un panno morbido. Se è molto
,
sporco, utilizzare un panno umido.
AVVISO
Non utilizzare mai prodotti chimici o solventi come
benzina, diluenti o alcol né utilizzare un panno per la
polvere con sostanze chimiche.
Troubleshooting / Risolu�ione dei proble�i
Durante l'utili��o della taglierina
Checking the indicator la�p
auto�atica
/ Controllo della spia
Controllo della spia
Non toccare lo slot di uscita del nastro quando
fuoriescono le etichette, durante la stampa o
You can check the status of the printer with the lamps.
quando è in funzione la taglierina automatica.
Le spie consentono di controllare lo stato della stampante.
Potrebbe esservi il pericolo di lesioni personali.
Altro
Non utilizzare né immagazzinare la stampante,
l'adattatore CA, il cavo di alimentazione, il cavo
USB, le cartucce delle etichette e le cartucce di
Status of the lamp
nastro nei seguenti luoghi.
/ Stato della spia
Stato della spia
Alla luce diretta del sole.
In luoghi che potrebbero diventare molto caldi,
ad esempio in un veicolo con i finestrini chiusi.
In prossimità di fonti di calore o in luoghi in cui la
ON
OFF
temperatura potrebbe essere soggetta a sbalzi
eccessivi, ad esempio vicino a un tubo di scarico
ON
OFF
di un condizionatore d'aria.
Blink
OFF
In luoghi in cui la stampante potrebbe bagnarsi,
ad esempio in un bagno o all'aperto con
Lampeggiante
OFF
condizioni di pioggia.
In luoghi polverosi o in cui la stampante è
esposta a fumo o vapore, ad esempio in una
ON
Blink
(or Blink)
cucina o accanto a un umidificatore.
Su superfici non stabili o inclinate.
In luoghi in cui può essere soggetto a vibrazioni
o urti.
Accanto alle linee dell'alta tensione o ad altre
apparecchiature che generano un campo
magnetico.
Tenere lontano dai bambini le buste di plastica
ON
Lampeggiante
che contengono la stampante o il manuale. I
(o lampeggiante)
bambini potrebbero soffocare qualora ingerissero
le buste o vi mettessero la testa all'interno.
AVVISO
Durante l'utili��o dell'adattatore CA
Non utilizzare l'adattatore CA in ambienti di
piccole dimensioni né coprilo con un panno.
OFF
OFF
In caso contrario, l'adattatore CA potrebbe
surriscaldarsi e deteriorarsi.
OFF
OFF
Durante l'utili��o della sta�pante
Non calpestare la stampante e non posizionarla
su superfici instabili o inclinate. In caso contrario,
la stampante potrebbe cadere e causare lesioni
personali.
Proble�s
Per garantire una maggiore sicurezza, scollegare
la stampante se si ritiene di non utilizzarla.
The printer does not work if a print job is
Prima di pulire il prodotto, scollegare l'adattatore
sent.
CA dalla presa di corrente.
Is there any message displayed on the computer screen?
Non utilizzare panni umidi o solventi come alcol,
Check the content of message.
diluenti o benzina.
Is the printer driver installed?
Altro
Install the printer driver.
s Label Editor User's Guide
Il disco in dotazione è un CD-ROM di dati per
computer. Non riprodurlo in un lettore per CD
Did you reboot the computer after installing the printer
audio. In caso contrario, potrebbe essere emesso
driver?
un suono molto forte che potrebbe lesionare
The printer driver may not be installed correctly unless
l'udito e l'apparecchiatura audio.
the computer is rebooted. Re-install the printer driver.
s Label Editor User's Guide
Evitare di usare troppo di continuo la stampante,
Is the printer correctly connected to the computer?
in quanto ciò potrebbe causare un abbassamento
della vista.
Check the cable connecting the printer to the computer.
s Turn over
Durante l'utili��o delle cartucce
Is the AC adapter connected?
delle etichette e del nastro di
Check the connection of the AC adapter.
s Turn over
inchiostro
Is the selected printer correct?
Non farle cadere né disassemblarle. Ciò potrebbe
If a wrong printer is selected, printing cannot be done
causare dei danni.
normally.
Non tirare o spingere il nastro che fuoriesce dallo slot.
s Label Editor User's Guide
Ciò potrebbe danneggiare stampante.
Characters are �issing or faint.
Immagazzinare le cartucce in un luogo fresco e con
poca luce, evitando di esporle alla luce diretta del sole,
Is the printhead or platen roller dirty?
a temperature elevate e alla polvere.
Clean the printhead or platen roller.
Dopo averle tolte dalla confezione, utilizzare le
s On this side
cartucce il prima possibile.
The label is not auto�atically cut.
Infor�a�ioni sulle cartucce delle etichette
Is "Don't cut" selected?
Sono disponibili due tipi di cartucce delle etichette: un
Check the settings of the printer driver.
tipo per etichette e uno per etichette pretagliate. Le
etichette pretagliate sono composte di carta sensibile al
Is the cutter blade worn?
calore. Se si usa il tipo a etichetta pretagliata, rimuovere
The cutter blade can eventually become dull and warn.
anticipatamente la cartuccia di nastro.
If this happens, contact the EPSON customer support
centre for advice.
Altre precau�ioni
Tape cartridge cannot be re�oved.
Note sull'uso
Did you turn the power off during cutting?
Fare attenzione a non tagliarsi le dita se si utilizzano le
If the printer is turned off by opening the top cover or
forbici per tagliare l'etichetta.
unplugging the AC adapter during cutting, the tape will
Non attaccare le etichette su parti del corpo, esseri
get stuck on the cutter and the cartridge may become
viventi, strutture pubbliche o proprietà di altre
unremovable. In such a case, close the top cover,
persone.
then turn the printer back on and wait until it stops
operating. Then turn it off again and remove the tape
Infor�a�ioni sulle etichette sta�pate
cartridge.
A seconda dell'ambiente in cui vengono utilizzate
Unable to attach labels.
le etichette e alla natura dell'oggetto alle quali sono
attaccate le etichette, potrebbero verificarsi i seguenti
Did you peel off the backing paper?
problemi:
Peel off the backing paper before attaching the label.
Etichetta:
scolorimento, caratteri sbiaditi,
sfaldamento
Are you attaching it to a dirty or rough surface?
The label may not adhere due to the material of the
Lato adesivo: residui di adesivo, macchie, danni
Controllare con attenzione se l'etichetta è
attachment location or the environmental conditions.
effettivamente adatta allo scopo desiderato prima di
Is it a long label?
utilizzarla. EPSON non si assume alcuna responsabilità
To attach a long one nice and straight, use the included
in caso di danni o perdite dovute alle cause citate in
label application tool.
precedenza.
s Turn over
Tape has ja��ed.
Is the tape wrapped round the platen roller?
Open the top cover and remove the tape cartridge.
If the cartridge cannot be removed:
1. Press and hold
and
until the roller turns in
reverse.
2. Remove the tape from the roller.
If you cannot remove the entire tape at once, go back
Testina di sta�pa e rullo
to step 1 and try again until the tape is completely
removed.
Testina di sta�pa: pulire con
un tamponcino di cotone.
Rullo:
1. Aprire il coperchio superiore.
2. Tenendo premuto
,
premere
.
3. Dopo l'arresto del rullo,
scollegare l'adattatore CA.
4. Pulire il rullo.
Risolu�ione dei proble�i
Status of the printer / Stato della stampante
Stato della stampante
The power is on and the printer is ready to operate.
La stampante è accesa e in grado di funzionare.
During any of the following:
cutting, or feeding, or feeding and cutting, printing, or preparing for printing.
Nei seguenti casi:
taglio o alimentazione e taglio, stampa o preparazione per la stampa.
In an error status.
When a �essage appears on the co�puter screen:
Check the content of message.
When no �essage appears on the co�puter screen:
Turn off the printer and check the cover of the printer, the tape cartridge, or the
ribbon cartridge.
If not improved, unplug the AC adapter and reconnect it.
If the error occurs again even though the AC adapter is reconnected, contact
the EPSON customer support centre.
Si è verificato un errore.
Se sullo scher�o del co�puter co�pare un �essaggio:
controllare i contenuti del messaggio.
Se sullo scher�o del co�puter non co�pare un �essaggio:
spegnere la stampante e controllare il coperchio, la cartuccia dell'etichetta o la
cartuccia di nastro.
Se il problema non viene risolto, scollegare l'adattatore CA e ricollegarlo.
Se l'errore persiste anche dopo aver ricollegato l'adattatore CA, contattare il
centro di assistenza clienti EPSON.
The power is OFF.
Check the connection of the AC adapter and turn on the power.
Il prodotto è spento.
Controllare il collegamento dell'adattatore CA e spegnere la stampante.
Proble�i
La sta�pante non fun�iona se si invia un
lavoro di sta�pa.
Sullo schermo del computer compare un messaggio?
Controllare i contenuti del messaggio.
Il driver della stampante è installato?
Installare il driver della stampante.
s Guida dell'utente di Label Editor
Il computer è stato riavviato dopo aver installato il driver
della stampante?
È possibile che il driver della stampante non venga
installato correttamente se non si riavvia il computer.
Reinstallare il driver della stampante.
s Guida dell'utente di Label Editor
La stampante è collegata correttamente al computer?
Controllare il cavo che collega la stampante al computer.
s Altro lato
L'adattatore CA è collegato?
Controllare il collegamento dell'adattatore CA.
s Altro lato
È stata selezionata la stampante corretta?
Se si seleziona una stampante errata, la stampa non
viene eseguita correttamente.
s Guida dell'utente di Label Editor
Mancano i caratteri o sono sbiaditi.
La testina di stampa o il rullo è sporco?
Pulire la testina di stampa o il rullo.
s Questo lato
L'etichetta non viene tagliata
auto�atica�ente.
È selezionato "Non tagliare"?
Controllare le impostazioni del driver della stampante.
La lama del taglierino è rovinata?
La lama del taglierino potrebbe usurarsi con il tempo.
In questo caso, contattare il centro di assistenza clienti
EPSON per ulteriori informazioni.
Non è possibile ri�uovere la cartuccia
dell'etichetta.
La stampante è stata spenta durante il taglio?
Se durante il taglio la stampante è stata spenta in
seguito all'apertura del coperchio superiore o allo
scollegamento dell'adattatore CA, l'etichetta rimarrà
bloccata nel taglierino e la cartuccia potrebbe rimanere
bloccata. In questo caso, chiudere il coperchio
superiore, riaccendere la stampante e attendere che
si arresti. Quindi, spegnere di nuovo la stampante ed
estrarre la cartuccia dell'etichetta.
Non è possibile attaccare le etichette.
È stata rimossa la pellicola sul retro?
Togliere la pellicola sul retro prima di attaccare
un'etichetta.
Si sta attaccando l'etichetta su una superficie sporca o
ruvida?
È possibile che l'etichetta non aderisca bene a causa del
materiale del punto in cui la si desidera attaccare o delle
condizioni ambientali.
L'etichetta è lunga?
Per attaccare un'etichetta lunga in modo che sia ben
diritta, utilizzare l'applicatore di etichette in dotazione.
s Altro lato
L'etichetta si è inceppata.
L'etichetta è arrotolata intorno al rullo?
Aprire il coperchio superiore ed estrarre la cartuccia
dell'etichetta.
Se non è possibile rimuovere la cartuccia dell'etichetta:
1. Tenere premuto
e
finché il rullo non gira in
senso inverso.
2. Rimuovere l'etichetta dal rullo.
Se non è possibile rimuovere tutta l'etichetta, tornar al
passo 1 e riprovare finché l'etichetta non viene rimossa
del tutto.