Eckerle EE 150 설치 지침 매뉴얼 - 페이지 16

{카테고리_이름} Eckerle EE 150에 대한 설치 지침 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Eckerle EE 150 19 페이지. Condensate pumps
Eckerle EE 150에 대해서도 마찬가지입니다: 설치 지침 매뉴얼 (17 페이지), 설치 지침 매뉴얼 (17 페이지)

Eckerle EE 150 설치 지침 매뉴얼
Polski

INFORMACJA TECHNICZNA

Funkcje dotyczące instalacji
Charakterystyka
pompa odśrodkowa z kablem o długości ok. 1,5 m,
-
charakteryzująca się cichą pracą
łożyskowy wał napędowy
-
wbudowany zawór zwrotny zapobiega cofaniu się kondensatu
-
do zbiornika
posiada styk alarmowy o wolnym potencjale zabezpieczający
-
przed przelaniem się zbiornika (tylko EE400
prosta – kompaktowa budowa.
-
Zastosowanie:
M
i EE150 służą do wypompowania skroplin z
Pompy skroplin EE400
urządzeń klimatyzacyjnych, chłodziarek sklepowych, urządzeń do
osuszania, a także urządzeń na gaz i olej opałowy (tylko EE400
Dzięki obudowie z ABS urządzenie jest odporne na działanie bardzo
kwaśnych skroplin powstających w urządzeniach w procesie
termicznego spalania (pH ≥ 3, max. 70C°).
Dane techniczne – pompa EE400
- dane elektryczne
- styk alarmowy
- waga
- pojemność zbiornika
- wymiary
- przewód ciśnienowy ø
- granica zastosowania
S3 Praca przerywana
- blok pompy nadaje się również do zastosowania w wannie
zewnętrznej (tylko pompa EE400
wanny 70 mm
Teoretyczna Wydajność tłoczenia
l/h
maks. 350
maks. 280
maks. 220
maks. 100
0
Dane techniczne – pompa EE150
- dane elektryczne
- waga
- pojemność zbiornika
- wymiary
- przewód ciśnienowy ø
- granica zastosowania:
S3 Praca przerywana
Teoretyczna Wydajność tłoczenia
l/h
maks. 120
maks. 80
0
Instalacja
1. Wyjąć pompę ostrożnie z opakowania. Sprawdzić czy urządzenie
nie posiada ewentualnych uszkodzeń oraz czy wszystkie elementy
dodatkowe są w opakowaniu. W celu zapewnienia właściwego
działania, producent testuje pompy przed spakowaniem i
transportem. W przypadku stwierdzenia wad, prosimy o odesłanie
pompy do dostawcy w celu naprawy lub wymiany pompy.
2. Wskazane miejsce montażu: w pobliżu urządzenia
klimatyzacyjnego lub kotła kondensacyjnego. Pompę należy
montować w pozycji poziomej.
M
)
M
230 V, 50/60 Hz, 65 VA
Maks. 230 V, 8A (NC/NO)
Ok. 1600 g
Maks. 0,5 l
185 x 85 x 100 (Dł x Sz X Wys)
8 x 2 mm
40 l/h (ca. 400 kW) przy 2,5 m
wysokośći tłoczenia
6 s praca - 20 s przerwa
M
), maksymalna wysokość
Wysokość tłoczenia (m)
0
1
2
3
4
230 V, 50/60 Hz, 48 VА
ok 850 gr.
Maks. 0,2 l
165х65х85 (Dł x Sz X Wys)
8х2 mm
10 l/h (ca. 30 kW) przy 0,8 m
wysokośći tłoczenia
1 s praca - 5 s przerwa
Wysokość tłoczenia (m)
0
1
1,5
3. Przewody odprowadzające kondensat należy zamontować tak aby
nie powstawały zagięcia zmniejszające średnicę przewodów.
4. Pompę należy zamontować w taki sposób, aby można było w celu
oczyszczenia zbiornika – zdjąć pokrywę pompy (EE400
kompletną jednostkę napędową (EE150). Odstęp od góry wynosi ok.
M
160 mm (EE400
) lub 80 mm (EE150).
Przyłączanie przewodów
1. Przeprowadzić opadająco przewód giętki z tworzywa sztucznego lub
sztywny rurociąg odpływu skroplin z urządzenia klimatyzacyjnego, z
urządzenia do osuszania, a także z kotłów na gaz lub olej opałowy do
otworu w pokrywie pompy. Skropliny muszą swobodnie, grawitacyjnie
spływać do pompy. By zapewnić wolny przepływ do zbiornika pompy,
należy przewód dopływowy naciać na końcu pod kątem 45
Uwaga: Jeżeli przy urządzeniu klimatyzacyjnym lub kotle
zainstalowany jest równieź dodatkowy przewód przelewowy,
należy połączyć go z głównym przewodem i wprowadzić go do
pompy.
M
).
2. Zamocować przewód odprowadzający kondensat na zaworze
zwrotnym
pompy.
stosowanie przewodów z PVC ( 8 x 2 mm). Ułożyć przewód ten
następnie
pionowo
przekraczając maksymalnej wysokości tłoczenia. Należy zwracać
uwagę na wydajność w zależności od wysokości słupa wody (patrz
dane techniczne).
Przewód musi być poprowadzony opadająco – od najwyższego punktu
do odpływu. Idelanym rozwiązaniem jest takie ułożenie, w którym
koncówka przewodu leży poniżej poziomu skroplin w zbiorniku. Jeżeli
nie jest możliwe położenie przewodów w sposób opadający, należy
zamontować łuk w kształcie litery A w najwyższym punkcie przewodu
odprowadzającego skropliny.Przy zastosowaniu pomp z zestawieniu z
dodatkowym neutralizatorem, zalecamy instalację dodatkowego filtra.
Filter ten ma oczyszczać skropliny
Uwaga: Obie pompy nie są wyposażone w neutralizatory skroplin.
Należy przestrzegać miejscowych przepisów dot. urządzeń i
spalania w kotłach i przeprowadzić konsultacje z odpowiednimi
władzami.
Przyłącza elektryczne
Odłączyć dopływ prądu przed podjęciem jakichkolwiek prac przy
przyłączeniach elektrycznych. Wszystkie złącza muszą odpowiadać
normom i przepisom obowiązującym w danym kraju.
Podłączenie prądu główne: obie pompy wyposażone są w kable
1.
sieciowe z wtyczką o długości 1,5 m. Podłączyć pompę
bezpośrednio do sieci. Nie wolno prowadzić zasilania prądowego
poprzez np. wentylator lub inne urządzenie pośrednie, które nie
mają zasilania stałego.
Wskaźnik alarmowy: Pompa EE400
włącznik zabezpieczający przed przelaniem. Włącznik
zabezpieczający umożliwiający podłączenie urządzenia alarmującego
może być podłączony do odbiornika (układu wykonawczego) o
napięciu pracy 230 V i mocy do 8 A (NC/NO).
Włączenie próbne
Przed włączeniem należy przyłączyć przewód odprowadzający
1.
skropliny. Następnie należy ręcznie napełnić zbiornik wodą, do
momentu włączenia się pompy przez włącznik pływakowy.
2.
Testowanie zebezpieczenia przed przelaniem (pompa EE400)
włączyć urządzenie
-
zgiąć przewód odprowadzający pompy lub wyciągnąć
-
wtyczkę, tak aby woda nie mogła być odpompowana.
napełnić w całości zbiornik pompy
-
w momencie, kiedy poziom wody dochodzi do pokrywy
-
urządzenia, powinien włączyć się kontakt alarmu, króry
włączy
podłączone, np. sygnał akustyczny lub optyczny.
przewód odgiąć lub włączyć wtyczkę do gniazdka.
-
Zbiornik odpompowuje się. Po opadnięciu poziomu wody.
-
alarm wyłącza się.
- 16 -
Przykręcić
nakrętkę
złączkową.
od
pompy
do
najwyższego
.
M
jest wyposażona dodatkowo w
urządzenie
alarmujące,
M
) lub
o
.
Zalecamy
punktu,
nie
jeżeli
takie
zostało