Eckerle EE400 설치 지침 매뉴얼 - 페이지 15

{카테고리_이름} Eckerle EE400에 대한 설치 지침 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Eckerle EE400 17 페이지. Condensate pumps
Eckerle EE400에 대해서도 마찬가지입니다: 설치 지침 매뉴얼 (17 페이지)

Eckerle EE400 설치 지침 매뉴얼
1. Podłączenie prądu główne: pompy wyposażone są w kable
sieciowe z wtyczką o długości 1,5 m. Podłączyć pompę bezpośrednio
do sieci. Nie wolno prowadzić zasilania prądowego poprzez np. wen
tylator lub inne urządzenie pośrednie,
które nie mają zasilania stałego.
2. Wskaźnik alarmowy: Pompa EE400M i EE300 jest wyposażona
dodatkowo w włącznik alarmowy. Włącznik zabezpieczający umożliwi
ający podłączenie urządzenia alarmującego może być podłączony do
odbiornika (układu wykonawczego) o napięciu pracy 230 V i mocy do
8 A (NC/NO). Kontakt alarmu włącza się z 5 sekundowym
opóźnieniem (EE400).
Włączenie próbne
1. Przed włączeniem należy przyłączyć przewód odprowadzający
skropliny. Następnie należy ręcznie napełnić zbiornik wodą, do mo
mentu włączenia się pompy przez włącznik pływakowy.
2. Testowanie zebezpieczenia przed przelaniem
(pompa EE400 i EE300)
- włączyć urządzenie
- zgiąć przewód odprowadzający pompy lub wyciągnąć wtyczkę, tak aby
woda nie mogła być odpompowana.
- napełnić w całości zbiornik pompy
- w momencie, kiedy poziom wody dochodzi do pokrywy urządzenia, po
winien włączyć się kontakt alarmu, króry włączy urządzenie alarmu
jące, jeżeli takie zostało podłączone, np. sygnał akustyczny lub
optyczny.
- przewód dgiąć lub włączyć wtyczkę do gniazdka.
- Zbiornik odpompowuje się. Po opadnięciu poziomu wody.
alarm wyłącza się.
Konserwacja
Ostrzeżenie: Przed podjęciem prac konsrewacyjnych należy upe-
wnić się, czy pompa jest wyłączona z sieci. Należy sprawdzić, czy
alarm też nie jest pod napięciem (EE400M i EE300).
Jeżeli pompa nie działa w sposób, jak w punkcie „włączenie próbne",
należy zdjąć górną część zbiornika pompy (EE400M). Następnie można
wyciągnąć napęd. PompyEE150 i EE300 otwierać śrubokrętem w bocz-
nej szczelinie bloku pompy. Następnie można usunąć obie śruby krzyżo-
we (tylko EE150). Sprawdzić, czy pływak może swobodnie poruszać się
w górę i w dół. Przyczyną blokowania się pływaka może być zabrudze-
nie lub uszkodzenie. Silnik nie wymaga konserwacji. Nie wolno otwierać
w żadnym wypadku bloku pompy EE400M, ponieważ uszkodzenie plom-
by spowoduje wygaśnięcie prawa do roszczeń gwarancyjnych.
Zbiornik i pływak należy czyścić raz w roku. Do mycia zbiornika zaleca
się stosowanie delikatnego środka myjącego. Pływak można wycierać
wilgotną ściereczką.
Czyszczenie i kontrola zaworu zwrotnego
1. Po odkręceniu nakrętki mocującej przewód odprowadzający skropliny,
zdjąć przewód z zaworu zwrotnego.
2. Wykręcić zawór zwrotny kluczem widełkowym SW20 z bloku napędo
wego.
3. Sprawdzić funkcje zaworu. Wymienić w przypadku uszkodzenia. Przy
zbrudzeniu czyścić sprężonym powietrzem.
4. Zamontować zawór zwrotny w odwrotnej kolejności do bloku pompy.
Nie przykręcać za mocno. Przy zbyt mocnym przykręcaniu może
zostać uszkodzony pierścień typu O.
Części zamienne
Do obu pomp: króciec opróżniania ze zintegrowanym zaworem zwrot-
nym.
model
Numer artykułu
EE150 / EE400
22214
EE300
22213
Ustalanie uszkodzeń / błędnego działania
W przypadku występowania błędów w działaniu należy przestrzegać
następujących wskazówek:
1. Pompa nie działa
a). Sprawdzić podłączenie do sieci.
b). Sprawdzić, czy skropliny są odpompowane lub znajdują się w
c). Sprawdzić, czy pływak może się swobodnie poruszać oraz czy
d). Sprawdzić, czy przewody opróżniające i doprowadzające kon
2. Zbyt głośna praca pompy.
a). sprawdzić, czy w zbiorniku pompy są pozostałości zabrudzeń,
3. Pompa pracuje ale nie odprowadza kondensatu:
a). sprawdzić, czy pływak nie zawiesił się w pozycji górnej,
b). sprawdzić wysokość przewodu odprowadzającego skropliny –
c). sprawdzić, czy przewód odprowadzający jest zapchany i w razie
d). sprawdzić, czy zawór zwrotny nie jest zapchany i w razie koniecz
4. Skropliny cofają się z przewodu odprowadzającego kondensat
do zbiornika pompy:
a). sprawdzić, czy w zaworze zwrotnym nie ma pozostałości
b). Jeżeli przewód odprowadzający kondensat jest zamontowany w
5. Wilgoć na zaworze zwrotnym:
a). Sprawdzić, czy nakrętka zaworu zwrotnego jest solidnie przykręco
b). sprawdzić, czy zawór zwrotny jest dobrze przykręcony w bloku
c). Jeżeli pierścień typu O poniżej zaworu zwrotnego jest uszkodzo
Gwarancja
1 rok. Gwarancja obejmuje części, które wykazują uszkodzenie
materiału lub wadę produkcyjną i polega na wymianie lub naprawie
uszkodzonych części. Koszty naprawy i naprawy drugorzędne nie
stanowią podstawy do udzielania gwarancji. Odsyłane urządzenia
muszą być kompletne. Należy załączyć pisemne zestawienie stwierdzo-
nych wad.
Gwarancje nie są uznawane, jeżeli instalacja pompy nie nastpiła zgod-
nie z przepisami i nie zostały dotrzymane wskazówki dot. użytkowania i
konserwacji.
Konformizm:
Znak
Podane dane służą do jedynie do opisu produktu i nie stanowią zape-
wnienia właściwości w sensie prawnym.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.
oznaczenie
zawór zwrotny
zawór zwrotny
- 15 -
Polski
zbiorniku,
przy ruchach w górę i w dół słychać ciche „kliknięcia" (dzwięki
włączania kontaktu REED- EE150 + EE400),
densat nie są zapchane. Zapchanie przewodów może doprowad
zić do uszkodzenia pompy.
jeżeli tak to należy je usunąć. Stosować wskazówki dot. konser
wacji i czyszczenia.
zgodnie z wymogami podanych maksymalnych dopuszczalnych
danych (patrz dane techniczne),
konieczności wyczyścić.
ności wyczyścić.
zabrud zeń,
taki sposób, że najwyższy jego punkt znajduje się poniżej 1 m
mierząc od pompy, może to prowadzić, mimo zastosowania za
woru zwrotnego, do cofania się skroplin do zbiornika pompy . Pow
odem tego jest zbyt niskie ciśnienie statyczne. Zjawisko to jest
normalne i nie prowadzi do uszkodzenia pompy.
na do zacisku przewodu odprowadzającego skropliny.
pompy,
ny, należy go wymienić lub zastosować nowy zawór zwrotny łącz
nie z pierścieniem O.