Pioneer CDX-FM1287 - CD Changer 설치 매뉴얼 - 페이지 5

{카테고리_이름} Pioneer CDX-FM1287 - CD Changer에 대한 설치 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Pioneer CDX-FM1287 - CD Changer 9 페이지. 6-disc/12-disc universal multi-cd system
Pioneer CDX-FM1287 - CD Changer에 대해서도 마찬가지입니다: 설치 매뉴얼 (4 페이지), 운영 매뉴얼 (34 페이지)

Pioneer CDX-FM1287 - CD Changer 설치 매뉴얼
Transportation of multi-CD Player/Transporte del
reproductor de múltiples discos compactos
Transport screw
Attach to the original position before transporting the set.
Tornillo de transporte
Póngalo en la posición original antes de transportar el aparato.
English
A transport screw has been attached to the
El aparato dispone de un tornillo de
set in order to protect it during transportation.
transporte que sirve para protegerlo durante
After removing the transport screw, cover
el transporte. Luego de retirar el tornillo de
the hole with the supplied seal. Be sure to
transporte, cubra el orificio con el sello
remove the transport screw before mounting
suministrado. Asegúrese de quitar el tornillo
the set. The removed transport screw should
de transporte antes de montar el aparato. El
be retained in the accessory bag for use the
tornillo de transporte quitado deberá
next time the set is transported.
guardarse en la bolsa de accesorios para
utilizarlo la próxima vez que se transporte el
aparato.
Installing the CD Player Unit/Instalación del reproductor de discos compactos

Mounting the player on the mounting board with self-tapping screws/

Instalación del reproductor en el tablero de montaje con tornillos autorroscantes
1
Horizontally/Horizontalmente
A
B
A
B
Mounting board
Put marks.
Tablero de montaje
Ponga marcas.
Use the holes indicated with arrows.
Utilice los orificios indicados por las flechas.
A
Seal
After removing the transport screw, cover
the hole with the supplied seal.
Sello
Luego de retirar el tornillo de transporte,
cubra el orificio con el sello suministrado.
Español
Vertically/Verticalmente
B
A
Mounting board
Put marks.
Tablero de montaje
Ponga marcas.
Use the holes indicated with arrows.
Utilice los orificios indicados por las flechas.
A
Refer to the following illustrations of mounting parts when mounting
the player.
A
A
Suspendiendo el reproductor del anaquel de paquetes con tornillos hexagonales
B
1
B
A
Mounting parts/Montaje de partes
Cuando instale el reproductor, consulte las ilustraciones siguientes de
las partes de montaje.
B
C
D
×
×
×
2
4
4

Suspending the player from the parcel shelf with hex-screws/

Put marks.
Ponga marcas.
Parcel shelf
Use the holes indicated with arrows.
Anaquel de paquetes
Utilice los orificios indicados por las flechas.
A
A
B
E
×
×
4
4