Pioneer DEH-P4300RB 설치 매뉴얼 - 페이지 4
{카테고리_이름} Pioneer DEH-P4300RB에 대한 설치 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Pioneer DEH-P4300RB 6 페이지. Multi-cd control high power cassette player with rds tuner
Connecting the Units
8.
Note:
Depending on the kind of vehicle, the function
of 3* and 5* may be different. In this case, be
sure to connect 2* to 5* and 4* to 3*.
1*
3*
2*
2. Rear or Subwoofer output
3. Antenna jack
5*
4*
9. Connect leads of the same
4. IP-BUS cable
color to each other.
10. Cap (1*)
5. IP-BUS input (Blue)
When not using this terminal,
do not remove the cap.
6. Multi-CD player
(sold separately)
11. Yellow (3*)
12. Yellow (2*)
Back-up
To terminal always supplied
(or accessory)
with power regardless of
ignition switch position.
13. Red (5*)
14. Red (4*)
Accessory
To electric terminal controlled
(or back-up)
by ignition switch (12 V DC)
ON/OFF.
15. Orange/white
To lighting switch terminal.
16. Black (ground)
To vehicle (metal) body.
17. ISO connector
Note:
18. Yellow/black
In some vehicles, the ISO connector may be
If you use a cellular telephone, connect it via the
divided into two. In this case, be sure to
Audio Mute lead on the cellular telephone. If not,
connect to both connectors.
keep the Audio Mute lead free of any connections.
20. Connecting cords with RCA pin plugs
(sold separately)
1. This Product
7. Fuse
22. Blue/white
To system control terminal of
the power amp (max. 300 mA
12 V DC).
23. System remote control
24. Blue/white (7*)
To Auto-antenna relay control terminal
(max. 300 mA 12 V DC).
25. Blue/white (6*)
26. The pin position of the ISO connector will differ
depends on the type of vehicle. Connect 6* and 7*
when Pin 5 is an antenna control type. In another
type of vehicle, never connect 6* and 7*.
27. Left
28. Right
29. Rear Speaker
29. Rear Speaker
or Subwoofer
or Subwoofer
30. Perform these connections when using
a different amp (sold separately).
19. Speaker leads
: Front left +
White
31.
Note:
: Front left ≠
White/black
When a subwoofer is connected to this unit
: Front right +
Gray
instead of a rear speaker, change the rear
: Front right ≠
Gray/black
output setting in the Initial Setting. (Refer to
Green
: Rear left + or Subwoofer +
the Operation Manual.)
Green/black
: Rear left ≠ or Subwoofer ≠
The subwoofer output of this unit is
Violet
: Rear right + or Subwoofer +
monaural.
Violet/black
: Rear right ≠ or Subwoofer ≠
Conexión de las unidades
Nota:
•
Esta unidad es para vehículos con batería de 12
voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar la
unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o
autobús, revise el voltaje de la batería.
•
Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico,
asegúrese de desconectar el cable de la batería ≠
21. Power amp
antes de comenzar con la instalación.
(sold separately)
•
Consulte con el manual del usuario para los
detalles sobre la conexión de la alimentación de
amperios y de otras unidades, luego haga las
conexiones correctamente.
•
Asegure el cableado con abrazaderas de cables o
con cinta adhesiva. Para proteger el cableado,
envuélvalo con cinta adhesiva donde éstos se
apoyan sobre las piezas de metal.
•
Coloque y asegure todo el cableado de tal manera
que no toque las piezas en movimiento, tal como la
palanca de cambio de velocidades, el freno de
mano, y los pasamanos de los asientos. No coloque
el cableado en lugares que se calientan, tal como
cerca de la salida de un calefactor. Si el material
aislante del cableado se derritiera o se gastara,
habrá el peligro de un cortocircuito del cableado a
la carrocería del vehículo.
•
No pase el conductor amarillo a través de un orifi-
cio en el compartimiento del motor para conectar a
la batería. Esto dañará el material aislante del con-
ductor y causará un cortocircuito peligroso.
•
No acorte ningún conductor. Si lo hiciera, la pro-
tección del circuito podría fallar al funcionar
cuando debería.
•
Nunca alimente energía a otros equipos cortando el
aislamiento del conductor de alimentación provista
de la unidad y haciendo un empalme con el con-
ductor. La capacidad de corriente del conductor se
excederá, causando el recalentamiento.
•
Cuando reemplace algún fusible, asegúrese de uti-
lizar solamente un fusible del ratio descrito en este
producto.
•
Ya que se emplea un circuito único BPTL, nunca
coloque los cables de manera que los conductores
del altavoz estén directamente en conexión a tierra
o que el altavoz izquierdo y derecho ≠ sean
comunes.
•
Los altavoces conectados a esta unidad deberán ser
del tipo de alta potencia, teniendo un régimen
mínimo de 50 W y una impedancia de 4 a 8
ohmios. La conexión de altavoces con valores de
impedancia y/o de salida diferentes a los anotados
aquí podrían causar fuego, emisión de humo o
daños a los altavoces.
Fig. 5
Abb. 5
Afb. 5
Diagrama de conexión (Fig. 5)
•
Cuando se conecta la fuente de este producto, una
señal de control se emite a través del conductor
1. Este producto
azul/blanco. Conecte al control remoto de sistema
2. Salida trasera o salida de altavoz de graves
de un amplificador de potencia externo o al termi-
secundario
nal de controle de relé de antena automática del
3. Jack para antena
vehículo (máx. 300 mA 12 V CC). Si el vehículo
4. Cable IP-BUS
tiene una antena en vidrio, conecte al terminal de
5. Entrada IP-BUS (Azul)
suministro de energía de la antena.
6. Reproductor de Multi-CD (en venta por
•
Cuando se está utilizando un amperio de potencia
separado)
externa con este sistema, asegúrese de no conectar
7. Fusible
el conductor azul/blanco al terminal de potencia de
amperios. Asimismo, no conecte el conductor
8. Nota:
azul/blanco al terminal de potencia de la auto-ante-
Dependiendo del tipo del vehículo, la función de
na. Tal conexión podría causar la fuga de corriente
3* y 5* puede ser diferente. En este caso,
excesiva y causar fallos de funcionamiento.
asegúrese de conectar 2* a 5* y 4* a 3*.
•
Para evitar cortocircuitos, cubra el conductor
9. Conecte los conductores del mismo color uno a
desconectado con cinta aislada. Especialmente,
otro.
aísle los conductores de altavoz no usados. Hay la
10. Tapa (1*)
posibilidad de cortocircuito si no se aíslan los
Cuando este terminal no se usa, no retire la tapa.
conductores.
11. Amarillo (3*)
•
Para evitar la conexión incorrecta, el lado de entra-
Reserva (o accesorio)
da del conector IP-BUS es azul, y el lado de salida
12. Amarillo (2*)
es negro. Conecte los conectores del mismo color
Al terminal con suministro constante de
correctamente.
electricidad, independientemente de la posición
•
Si se instala esta unidad en un vehículo que no
del interruptor de encendido.
tiene una posición ACC (accesorio) en el interrup-
13. Rojo (5*)
tor de encendido, el conductor rojo de la unidad
Accesorio (o reserva)
deberá conectarse al terminal conectado con las
14. Rojo (4*)
operaciones del interruptor de encendido ON/OFF.
Al terminal de energía eléctrica controlado por el
Si no se hace esto, la batería del vehículo podría
interruptor de encendido del vehículo (12 V CC)
drenarse cuando usted esté lejos del vehículo por
ON/OFF.
varias horas.
15. Anaranjado/blanco
Al terminal de interruptor de iluminación.
16. Negro (masa)
A la carrocería del vehículo (parte metálica).
17. Conector ISO
Nota:
En algunos vehículos, el conector ISO puede
estar dividido en dos partes. En este caso,
asegúrese de conectar a ambos conectores.
Posición ACC
No en la posición ACC
18. Amarillo/negro
Si utiliza un teléfono celular, conéctelo por el
•
El conductor negro es la masa. Conecte a masa
este conductor separadamente desde la masa de
cable de enmudecimiento de audio del teléfono
celular. Si no, mantenga el enmudecimiento de
los productos de alta corriente tal como los
audio libre de cualquier conexión.
amplificadores de potencia.
Si conecta juntos a masa los productos y la masa
se desconecta, se crea el riesgo de daños a los
productos o de incendios.
• Los cables para este producto y aquéllas para
otros productos pueden ser de colores diferentes
aun si tienen la misma función. Cuando se
conecta este producto a otro, refiérase a los
manuales de instalación de ambos productos y
conecte los cables que tienen la misma función.
<ESPAÑOL>
19. Cables de altavoz
: Izquierdo delantero +
Blanco
Blanco/negro : Izquierdo delantero ≠
Gris
: Derecho delantero +
Gris/negro
: Derecho delantero ≠
Verde
: Izquierdo trasero + o Altavoz
secundario +
Verde/negro : Izquierdo trasero ≠ o Altavoz
secundario ≠
: Derecho trasero + o Altavoz
Violeta
secundario +
Violeta/negro: Derecho trasero ≠ o Altavoz
secundario ≠
20. Cables de conexión con clavijás RCA (en venta
por separado)
21. Amplificador de potencia (en venta por separado)
22. Azul/blanco
Al terminal de control del sistema del amplifi-
cador de potencia (máx. 300 mA 12 V CC).
23. Control remoto de sistema
24. Azul/blanco (7*)
Al terminal de control de relé de antena
automática (máx. 300 mA 12 V CC).
25. Azul/blanco (6*)
26. La posición de los pinos del conector ISO difiere
de acuerdo al tipo de vehículo. Conecte 6* y 7*
cuando el pino 5 es un tipo de control de antena.
En otros tipos de vehículo, nunca conecte 6* y
7*.
27. Izquierda
28. Derecha
29. Altavoz trasero o altavoz secundario
30. Lleve a cabo las conexiones cuando utilice un
amplificador diferente (en venta por separado).
31. Nota:
Cuando se conecta un altavoz de graves secun-
dario a esta unidad en lugar de un altavoz trasero,
cambie el ajuste de salida trasero en ajustes ini-
ciales. (Refiérase al manual de instrucciones).
La salida del altavoz de graves secundario de esta
unidad es monofónica.