Pioneer MEH-P7350 설치 매뉴얼 - 페이지 5
{카테고리_이름} Pioneer MEH-P7350에 대한 설치 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Pioneer MEH-P7350 6 페이지.
Connecting the Units
Note:
•
This unit is for vehicles with a 12-volt battery and
•
When an external power amp is being used with
negative grounding. Before installing it in a
this system, be sure not to connect the blue/white
recreational vehicle, truck, or bus, check the
lead to the amp's power terminal. Likewise, do
battery voltage.
not connect the blue/white lead to the power
•
To avoid shorts in the electrical system, be sure to
terminal of the auto-antenna. Such connection
disconnect the ≠ battery cable before beginning
could cause excessive current drain and malfunc-
installation.
tion.
•
Refer to the owner's manual for details on
•
To avoid short-circuiting, cover the disconnected
connecting the power amp and other units, then
lead with insulating tape. Especially, insulate the
unused speaker leads without fail. There is a
make connections correctly.
possibility of short-circuiting if the leads are not
•
Secure the wiring with cable clamps or adhesive
insulated.
tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape
•
To prevent incorrect connection, the input side of
around them where they lie against metal parts.
the IP-BUS connector is blue, and the output side
•
Route and secure all wiring so it cannot touch any
is black. Connect the connectors of the same col-
moving parts, such as the gear shift, handbrake
ors correctly.
and seat rails. Do not route wiring in places that
•
If this unit is installed in a vehicle that does not
get hot, such as near the heater outlet. If the
insulation of the wiring melts or gets torn, there is
have an ACC (accessory) position on the ignition
a danger of the wiring short-circuiting to the
switch, the red lead of the unit should be
vehicle body.
connected to a terminal coupled with ignition
switch ON/OFF operations. If this is not done, the
•
Don't pass the yellow lead through a hole into the
vehicle battery may be drained when you are
engine compartment to connect to the battery.
away from the vehicle for several hours.
This will damage the lead insulation and cause a
very dangerous short.
•
Do not shorten any leads. If you do, the protection
circuit may fail to work when it should.
•
Never feed power to other equipment by cutting
the insulation of the power supply lead of the unit
and tapping into the lead. The current capacity of
the lead will be exceeded, causing overheating.
•
When replacing fuse, be sure to use only fuse of
the rating prescribed on this unit.
ACC position
No ACC position
•
Since a unique BPTL circuit is employed, never
wire so the speaker leads are directly grounded or
the left and right ≠ speaker leads are common.
•
The black lead is ground. Please ground this lead
separately from the ground of high-current
•
Speakers connected to this unit must be high-
products such as power amps.
power types with minimum rating of 50 W and
If you ground the products together and the
impedance of 4 to 8 ohms. Connecting speakers
ground becomes detached, there is a risk of
with output and/or impedance values other than
damage to the products or fire.
those noted here may result in the speakers
catching fire, emitting smoke, or becoming
damaged.
•
Cords for this product and those for other
products may be different colors even if they have
•
When this product's source is switched ON, a
the same function. When connecting this product
control signal is output through the blue/white
to another product, refer to the supplied Installa-
lead. Connect to an external power amp's system
tion manuals of both products and connect cords
remote control or the car's Auto-antenna relay
that have the same function.
control terminal (max. 300 mA 12 V DC). If the
car features a glass antenna, connect to the
antenna booster power supply terminal.
<ENGLISH>
Connection Diagram (Fig. 11, 12)
Fig. 11 When not connecting a rear speaker lead to a
20. Connecting cords with RCA pin plugs (sold
Subwoofer.
separately)
Fig. 12 When using a Subwoofer without using a
21. Power amp (sold separately)
different amp (sold separately).
22. System remote control
1. Refer to a Handsfree Telephone Unit's manual
23. Front speaker
(sold separately).
24. White
2. MIC terminal
25. Gray
3. TEL terminal
26. White/black
4. Multi-CD player (sold separately)
27. Gray/black
5. Subwoofer output or Non Fading output
28. Left
6. Anntenna jack
29. Right
7. IP-BUS input (Blue)
30. Green
8. IP-BUS cable
31. Violet
9. Yellow/black
32. Rear Speaker
If you use a cellular telephone, connect it via the
33. Green/black
Audio Mute lead on the cellular telephone. If not,
34. Violet/black
keep the Audio Mute lead free of any connec-
35. Subwoofer
tions.
36. Note:
10. Yellow
Change the Initial Setting of this Product (refer to
To terminal always supplied with power
the Operation Manual). The subwoofer output of
regardless of ignition switch position.
this unit is monaural.
11. Red
To electric terminal controlled by ignition switch
(12 V DC) ON/OFF.
12. Orange/white
To lighting switch terminal.
13. Black (ground)
To vehicle (metal) body.
14. With a 2 speaker system, do not connect anything
to the speaker leads that are not connected to
speakers.
15. Use this for connections when you have the
separately available amplifier.
16. Front output
17. Fuse
18. This Product
19. Blue/white
To system control terminal of the power amp or
Auto-antenna relay control terminal
(max. 300 mA 12 V DC).
Conexión de las unidades
Nota:
•
Esta unidad es para vehículos con batería de 12
•
Cuando se está utilizando un amperio de potencia
voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar la
externa con este sistema, asegúrese de no conectar el
unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o
conductor azul/blanco al terminal de potencia de
autobús, revise el voltaje de la batería.
amperios. Asimismo, no conecte el conductor azul/
•
Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico,
blanco al terminal de potencia de la auto-antena. Tal
asegúrese de desconectar el cable de la batería ≠
conexión podría causar la fuga de corriente excesiva
antes de comenzar con la instalación.
y causar fallos de funcionamiento.
•
Consulte con el manual del usuario para los detalles
•
Para evitar cortocircuitos, cubra el conductor
sobre la conexión de la alimentación de amperios y
desconectado con cinta aislada. Especialmente, aísle
de otras unidades, luego haga las conexiones
los conductores de altavoz no usados. Hay la
correctamente.
posibilidad de cortocircuito si no se aíslan los
conductores.
•
Asegure el cableado con abrazaderas de cables o con
cinta adhesiva. Para proteger el cableado, envuélvalo
•
Para evitar la conexión incorrecta, el lado de entrada
con cinta adhesiva donde éstos se apoyan sobre las
del conector IP-BUS es azul, y el lado de salida es
piezas de metal.
negro. Conecte los conectores del mismo color
correctamente.
•
Coloque y asegure todo el cableado de tal manera
que no toque las piezas en movimiento, tal como la
•
Si se instala esta unidad en un vehículo que no tiene
palanca de cambio de velocidades, el freno de mano,
una posición ACC (accesorio) en el interruptor de
y los pasamanos de los asientos. No coloque el
encendido, el conductor rojo de la unidad deberá
cableado en lugares que se calientan, tal como cerca
conectarse al terminal conectado con las operaciones
de la salida de un calefactor. Si el material aislante
del interruptor de encendido ON/OFF. Si no se hace
del cableado se derritiera o se gastara, habrá el
esto, la batería del vehículo podría drenarse cuando
peligro de un cortocircuito del cableado a la
usted esté lejos del vehículo por varias horas.
carrocería del vehículo.
•
No pase el conductor amarillo a través de un orificio
en el compartimiento del motor para conectar a la
batería. Esto dañará el material aislante del
conductor y causará un cortocircuito peligroso.
•
No acorte ningún conductor. Si lo hiciera, la
protección del circuito podría fallar al funcionar
cuando debería.
•
Nunca alimente energía a otros equipos cortando el
Posición ACC
No en la posición ACC
aislamiento del conductor de alimentación provista
de la unidad y haciendo un empalme con el
conductor. La capacidad de corriente del conductor
•
El conductor negro es la masa. Conecte a masa este
se excederá, causando el recalentamiento.
conductor separadamente desde la masa de los
•
Cuando reemplace el fusible, asegúrese de utilizar
productos de alta corriente tal como los
solamente un fusible del régimen nominal prescrito
amplificadores de potencia.
en esta unidad.
Si conecta juntos a masa los productos y la masa se
•
Ya que se emplea un circuito único BPTL, nunca
desconecta, se crea el riesgo de daños a los
coloque los cables de manera que los conductores
productos o de incendios.
del altavoz estén directamente en conexión a tierra o
que el altavoz izquierdo y derecho ≠ sean comunes.
•
Los cables para esta unidad y aquéllas para las
•
Los altavoces conectados a esta unidad deberán ser
unidades pueden ser de colores diferentes aun si
del tipo de alta potencia, teniendo un régimen
tienen la misma función. Cuando se conecta esta
mínimo de 50 W y una impedancia de 4 a 8 ohmios.
unidad a otra, refiérase a los manuales de instalación
La conexión de altavoces con valores de impedancia
de ambas unidades y conecte los cables que tienen la
y/o de salida diferentes a los anotados aquí podrían
misma función.
causar fuego, emisión de humo o daños a los
altavoces.
•
Cuando se conecta la fuente de este producto, una
señal de control se emite a través del conductor azul/
blanco. Conecte al control remoto de sistema de un
amplificador de potencia externo o al terminal de
controle de relé de antena automática del vehículo.
(Max. 300 mA 12 V CC.) Si el vehículo tiene una
antena en vidrio, conecte al terminal de suministro
de energía de la antena.
<ESPAÑOL>
Diagrama de conexión (Fig. 11, 12)
Fig. 11 Cuando no se conecta un cable de altavoz
20. Cables de conexión con clavijás RCA (en venta
trasero a un altavoz de graves secundario.
por separado).
Fig. 12 Cuando se usa un altavoz de graves
21. Amplificador de potencia (en venta por separado)
secundario sin un amplificador separado
22. Control remoto de sistema
(en venta por separado).
23. Altavoz delantero
1. Refiérase al manual del usuario del teléfono de
24. Blanco
manos libres (en venta por separado).
25. Gris
2. Terminal MIC
26. Blanco/negro
3. Terminal TEL
27. Gris/negro
4. Reproductor de Multi-CD (en venta por separado)
28. Izquierda
5. Salida de altavoz de graves secundario o salida sin
29. Derecha
atenuación
30. Verde
6. Jack para antena
31. Violeta
7. Entrada IP-BUS (Azul)
32. Altavoz trasero
8. Cable IP-BUS
33. Verde/negro
9. Amarillo/negro
34. Violeta/negro
Si utiliza un teléfono celular, conéctelo por el
35. Altavoz de graves secundario
cable de enmudecimiento de audio del teléfono
36. Nota:
celular. Si no, mantenga el enmudecimiento de
audio libre de cualquier conexión.
Cambie el ajuste inicial de este producto
(refiérase al manual de operación). La salida de
10. Amarillo
altavoz de graves secundario de esta unidad es
Al terminal con suministro constante de
monofónica.
electricidad, independientemente de la posición
de interruptor de encendido.
11. Rojo
Al terminal de energía eléctrica controlado por el
interruptor de encendido del vehículo (12 V C.C.)
ON/OFF.
12. Anaranjado/blanco
Al terminal de interruptor de iluminación.
13. Negro (masa)
A la carrocería del veículo (parte metálica).
14. Con un sistema de 2 altavoces, no conecte nada a
los hilos de altavoz que no se conectam a los
altavoces.
15. Lleve a cabo las conexiones cuando utilice un
amplificador diferente.
16. Salida delantera
17. Fusible
18. Este producto
19. Azul/blanco
Al terminal de control de sistema del amp. de
potencia o control de relé de antena automática
(máx. 300 mA 12 V de CC).