Pioneer P3500 - Single Play Compact Disc 설치 매뉴얼 - 페이지 7

{카테고리_이름} Pioneer P3500 - Single Play Compact Disc에 대한 설치 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Pioneer P3500 - Single Play Compact Disc 9 페이지. Pioneer deh-p3500: install guide

Pioneer P3500 - Single Play Compact Disc 설치 매뉴얼
Instalación
Nota:
• Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el
• Si el ángulo de la instalación excede los 60° del
cableado temporalmente y asegúrese de que todo
lado horizontal, la unidad podría no brindar su
esté conectado correctamente y que la unidad y el
óptimo funcionamiento. (Fig. 4)
sistema funcionan debidamente.
• Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta
unidad para asegurar la instalación adecuada. El
uso de piezas no autorizadas podría causar fallos
60°
de funcionamiento.
• Consulte con su distribuidor si la instalación
requiere del taladro de orificios u otras modifica-
ciones del vehículo.
• Instale la unidad donde no alcance el espacio del
conductor, y donde no pueda dañar a los pasajeros
si sucediera un paro repentino, como una detención
de emergencia.
• El semiconductor láser se dañará si se sobre-
calienta, por eso no instale la unidad en un lugar
caliente – por ejemplo, cerca de la salida de un
calefactor.
Montaje delantero/trasero DIN
Esta unidad quede instalarse correstamente de la "Delantera" (montaje delantero DIN conven-
ciona) o "Trasera" (montaje trasero DIN, utilizando los tornillos roscados en los constados del
chasis de la unidad). Para detalles, refiérase a los métodos de instalación ilustrados abajo.
Montaje delantero DIN
Instalación con tope de goma (Fig. 5)
Soporte
Después de insertar el soporte en la
tabla de mandos, luego seleccione las
orejetas apropiadas según el grosor del
Tablero de
material de la tabla de mandos y
instrumentos
dóblelos.
182
(Instale lo más firme posible usando
las lengüetas superior e inferior. Para
fijar, doble las lengüetas 90 grados.)
53
Tope de goma
Tornillo
Extracción de la unidad
(Fig. 6) (Fig. 7)
Marco
Cabre
5
Inserte el pasador de liberanción en el orificio
6
de la parte inferior del marco, y tire hacia
afuera para extraer el marco.
(Para la fijación del marco, apunte el lado con
ranura hacia abajo.)
Fig. 4
Inserte las herramientas de extracción
suministradas en la unidad, como se
indica en la figura, hasta que se
enganchen en su posición.
Tire de la unidad mientras mantiene
las herramientas presionadas contra
los lados de la unidad.
Fig. 5
Montaje trasero DIN
Instalación usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos costados de la unidad
1. Quite el marco. (Fig. 8)
Marco
Inserte el pasador de liberanción en el orificio
de la parte inferior del marco, y tire hacia
afuera para extaer el marco.
(Para la fijación del marco, apunte el lado con
ranura hacia abajo.)
Fig. 6
2. Fijación de la unidad a la ménsula de montaje existente. (Fig. 9)
(Fig. 10)
Seleccione una posición en la que los orificios para los tornillos
del soporte y del de la unidad principal queden alineados, y
apriete los tornillos en 2 lugares de un lado. Utilice ya sea los
tornillos de fijación (5 × 8 mm) o los tornillos a paño (5 × 9
mm), dependiendo de la forma de los orificios de tornillo en la
ménsula.
10
Fig. 7
Ménsula de montaje de radio existente
12
Colocación del panel delantero
Si no desea utilizar la función de extracción y colocación del panel delantero, utilice los tornillos de
fijación y sujetadores suministrados y fije el panel delantero a esta unidad.
1. Coloque los sujetadores en ambos lados del panel delantero. (Fig. 11)
2. Reinstale el panel delantero en la unidad. (Fig. 12)
Fig. 8
3. Mueva los sujetadores en las posiciones verticales. (Fig. 13)
Fig. 9
Tornillo
11
4. Fije el panel delantero a la unidad utilizando los tornillos de fijación.
(Fig. 14)
Tablero de instrumentos o consola
13
Fig. 10
<ESPAÑOL>
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Tornillos de
fijación
Fig. 14